Необычайное путешествие
Ордер на арест

Ордер на арест

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 32.0

Патрулирование прошло без происшествий. Проведя в море больше полумесяца, «Серебряное Крыло» благополучно вернулось в военный порт Габрейда.

Единственным двигателем парусных кораблей был ветер, поэтому гарантировать высокую скорость было сложно. Патрулирование прибрежных вод считалось задачей, занимающей относительно мало времени и имеющей высокий коэффициент безопасности.

По словам старых матросов, отправляясь в дальнее сопровождение, например, на Новый Континент, было совершенно нормально отсутствовать несколько месяцев. Конечно, такие задачи могли брать на себя только линейные корабли четвертого ранга и выше, «Серебряному Крылу» это было уже не по зубам.

Сойдя на берег, другие матросы отправились развлекаться и расслабляться, а Айвен и Гари вернулись в свой домик у моря, чтобы продолжить тренировки. Они прекрасно понимали, что самодисциплина важнее любого сверхъестественного наследия. Чтобы блистать на публике, нужно попотеть в тени.

Не успели они вдвоем навести порядок в доме, пустовавшем полмесяца, как прибежал запыхавшийся матрос, оставшийся дежурить на корабле:

— Господин мичман, срочное задание! Капитан объявил общий сбор, всему экипажу немедленно вернуться на борт!

— Поняли.

Вернувшись на «Серебряное Крыло» и увидев, как старпом Пери в поте лица руководит пополнением запасов, Айвен поздоровался и прямиком направился в каюту капитана.

— Одноглазый Беки? Награда — тысяча золотых львов!!!

— Этот ублюдок настолько обнаглел? Посмел потопить военный корабль?!

— Говорят, он заместитель главаря Пиратов Акульего Зуба и сам по себе обладает силой ветерана-рыцаря.

Когда Айвен вошел в каюту, офицеры «Серебряного Крыла» уже столпились вокруг стола и горячо что-то обсуждали.

В центре стола лежала листовка с ордером на арест, только что доставленная из штаба флота, а также краткая сводка разведданных об этом преступнике.

При виде суммы награды у всех офицеров, включая Айвена, загорелись глаза.

Что такое тысяча золотых львов?

Это примерно столетнее жалованье матроса, который не будет ни есть, ни пить. Это стоимость десяти отличных боевых коней или пятая часть цены быстроходного одномачтового парусника шестого ранга.

Более того, эти деньги выплачивались напрямую штабом Третьего флота в полном объеме, без ограничений правилами распределения трофеев. Кто прикончит этого негодяя, тому и достанется тысяча львов!

А если добавить к этому возможную добычу после уничтожения пиратов, то один такой рейд мог озолотить всех участников.

Айвен тоже был поражен: что же это за человек, за которого дают такие деньги? Поприветствовав дядю Гера и коллег, он взял со стола сводку и начал читать.

Статус заместителя главаря Пиратов Акульего Зуба его не особо впечатлил. Разве есть в море пираты сильнее военных флотов разных стран? Ужасающие группировки, с которыми не рискнут связываться простые люди, перед лицом королевского флота — просто сопляки.

Но точные разведданные гласили, что сам Одноглазый Беки достиг уровня ветерана-рыцаря и имел на своем счету убийства равных по силе противников. Недавно его пиратский корабль в лобовом столкновении потопил флотское посыльное судно шестого ранга.

Это заставило Айвена поразиться его безумию и силе.

На самом деле случаи, когда пираты осмеливались вступать в перестрелку с флотом, бывали. Многие великие пираты, бороздящие все четыре океана, могли похвастаться потопленными военными кораблями.

Но для этого нужны были определенные условия.

Во-первых, нужно обладать такой мощью, чтобы заставить флот дважды подумать, стоит ли гоняться за тобой по всему океану. Сила должна быть как минимум на уровне третьего ранга или Великого рыцаря. Во-вторых, нужно делать это без свидетелей, не кричать о своем поступке на каждом углу и не доводить дело до всеобщей огласки.

Но этот так называемый Одноглазый Беки, хоть и обладал предполагаемой силой рыцаря, недосягаемой для большинства моряков, всё же был далек от того уровня, чтобы заставить власти его бояться.

Потопив военный корабль, он не сбежал сразу, а продолжил курсировать в зоне ответственности Третьего флота. Это было открытой пощечиной всем офицерам и матросам. Кого же ещё казнить в назидание, как не его?

Айвен не думал, что этот мерзавец долго пробудет на свободе. Теперь оставалось лишь выяснить, кому повезет схватить его за хвост. Когда корабли возьмут его в кольцо, исход будет предрешен, если только он не умеет летать или прятаться на морском дне.

— Капитан, пополнение припасов завершено! — вернулся старпом Пери и доложил Геру. Все необходимые вещи погружены, команда в полном сборе.

Окинув взглядом горящие глаза присутствующих, Гер кивнул. Боевой дух был на высоте. Он широко взмахнул рукой:

— Поднять паруса! По приказу штаба мы направляемся к Острову Таро для встречи с «Храбрецом», чтобы вместе начать охоту на Одноглазого Беки. Господа, престиж флота не потерпит оскорблений! Мы смоем этот позор кровью Одноглазого Беки!

— Есть, капитан!

По синему морю, при легком волнении и ясной погоде, строем двигались два крейсера пятого ранга, примерно одинаковых размеров: один чуть впереди справа, другой позади слева.

Крик морских птиц казался уже не таким приятным, как раньше, а скорее действовал на нервы.

Оба военных корабля, «Серебряное Крыло» и «Храбрец», прочесывали океан в поисках Одноглазого Беки уже восемь дней.

Не то что Одноглазого Беки, они не встретили даже захудалых мелких пиратов. Хорошо информированные разбойники уже давно прознали о масштабной операции Третьего флота и разбежались кто куда.

Можно сказать, что к погоне присоединилось большинство военных кораблей, не занятых срочными заданиями. Такой размах и численность флотилии были редкостью для последних десяти лет.

Если бы не быстроходные посыльные суда и крачки, постоянно доставляющие свежие разведданные, подтверждающие, что Одноглазый Беки не сходил на берег и не покидал территорию Третьего флота, многие бы подумали, что он давно улизнул.

Но теперь офицеры и матросы на обоих кораблях начинали нервничать. Подобная масштабная блокада акватории, даже силами Третьего флота, не могла длиться вечно. Чем больше времени проходило, тем выше была вероятность того, что все останутся ни с чем.

Океан слишком огромен для человека. Даже попытка найти кого-то на небольшом участке у западного побережья Черного Моря была сродни поиску иголки в стоге сена.

Айвен, напротив, сохранял спокойствие. Даже если цель не найдут, это всё равно будет отличным опытом.

Однако из-за постоянной угрозы внезапного боя его спецтренировки пришлось временно отложить. Всё это время Айвен в основном проводил под мачтами.

Он быстро осваивал искусство управления парусами и уже достиг того уровня, когда мог помогать боцману Джабу. Теперь для того, чтобы стать полноценным такелажником, ему не хватало только опыта.

За месяц, прошедший с момента вступления на борт, Айвен полностью адаптировался к корабельной жизни и теперь чувствовал себя здесь как рыба в воде.

Он даже с легким самодовольством думал про себя: «А я и впрямь рожден, чтобы покорять моря, хе-хе».

Стоя на смотровой площадке и обдуваемый солоноватым морским бризом, он оглядывался по сторонам. С помощью оцифрованного зрения он не пропустил бы ни одной малейшей зацепки.

«О, „Храбрец“ подает сигнал?»

Айвен зорко уловил сигнальные флажки на соседнем корабле. Расшифровав их, он понял, что они заметили впереди безымянный островок с пресной водой и приглашают «Серебряное Крыло» пополнить запасы.

Каждая капля пресной воды на корабле была на вес золота, потому что при долгом хранении она портилась и начинала вонять. Поэтому через некоторое время после выхода в море матросы заменяли её тростниковым алкоголем — тем самым ромом, который так часто встречается в западных романах. Людям, живущим на суше, трудно понять, каково это — страдать от жажды на корабле.

Взяв на себя обязанности связиста, Айвен немедленно спустился с мачты и доложил всё Геру.

Мгновение спустя, после ответного сигнала с «Серебряного Крыла», оба военных корабля одновременно повернули и направились к безымянному островку.

— А пейзаж здесь красивый. Если бы этот остров находился ближе к берегу, наверняка многие захотели бы приехать сюда в отпуск.

Солнце, белый песок, несколько изящных пальм. Пока старпом организовывал матросов для пополнения запасов воды, Айвен устроился в маленькой лодочке недалеко от острова, закинул удочку и принялся рыбачить.

— Ого, ещё одна!

Надо признать, в таких безлюдных местах рыба в глаза не видела рыболовных крючков и была до смешного наивной. Несмотря на посредственные навыки Айвена, за короткое время он наловил два полных ведра крупных рыб неизвестной породы.

В ту эпоху матросы не утруждали себя придумыванием названий для каждой диковинной рыбы. Пусть этим занимаются ученые. В их глазах морская живность делилась всего на две категории: съедобная и несъедобная.

Отправив рыбу на корабль и увидев, что матросы ещё не закончили работу, Айвен побежал к устью пресноводной реки на острове и с удовольствием принял пресный душ.

— Кайф!

На борту, даже при лучших условиях для офицеров, невозможность часто мыться была для Айвена сущим мучением. Естественно, он не мог упустить такую возможность.

Вернувшись на корабль и вытирая волосы полотенцем, он увидел, что кок уже готовит барбекю на палубе. В качестве ингредиентов использовалась пойманная Айвеном рыба, различные ракушки, собранные матросами на пляже, и солонина из кладовой. Поднимающийся дымок вызывал зверский аппетит.

Жизнь на море была суровой, но матросы давно научились находить радость в мелочах. Совместные застолья и вкусная еда были одной из них.

Глядя на это, Айвен тоже почувствовал непреодолимое желание присоединиться. Жизнь холостяка в двух мирах отточила его кулинарные навыки до совершенства, и у него так и чесались руки.

Он выудил из ведра крупную рыбу с красными полосами, похожую на тунца. Схватив поварской нож, он крутанул его в руке и парой ловких движений, словно опытный мясник, разделал рыбину на два огромных куска кристально чистого, нежного филе.

В его руках нож превратился в серебристую вспышку. Прямо как в аниме, тонкие, полупрозрачные, как крылья цикады, кусочки рыбы сами собой полетели и аккуратно легли на заранее приготовленную чистую тарелку.

Нынешнее мастерство Айвена в обращении с клинком во много раз превосходило навыки лучших поваров из его прошлой жизни — точное, молниеносное и радующее глаз.

Столь впечатляющая техника мгновенно собрала вокруг Айвена толпу зрителей. В основном это были высокопоставленные члены экипажа или незаменимые специалисты.

«У этого мальца столько идей», — подумал Гер. Ни он, ни Айвен не были фанатиками, для которых меч был смыслом жизни, поэтому он не видел ничего плохого в том, что юноша использует свои навыки таким образом.

Сначала он изобрел эти «пророщенные бобы», затем научил судового врача делать полезные блюда и напитки для профилактики болезней, а теперь придумал новый способ есть рыбу. Гер решительно не понимал, откуда в голове племянника берется столько безумных идей.

Нарезав рыбу, Айвен из имеющихся ингредиентов приготовил соус. Обмакнув кусочек и попробовав, он понял, что вкусу немного не хватает тех приправ, к которым он привык в прошлой жизни, но невероятная свежесть только что выловленной рыбы, которая буквально таяла во рту, с лихвой компенсировала все недостатки.

— Неплохо, свежатина!