Необычайное путешествие
Сверхъестественная особенность

Сверхъестественная особенность

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 43.0

Внимательно изучив свойства трёх магических препаратов, Айвен пришёл к выводу, что фармацевт Леон, живший сотню лет назад, был абсолютным гением!

Если ценность Зелья птичьего языка пока оставалась неочевидной, то два других препарата были по-настоящему эпохальными открытиями, имевшими колоссальное значение для рыцарей, чьё развитие строилось исключительно на физическом совершенствовании.

У Айвена появилось стойкое предчувствие, что эти два зелья сыграют ключевую роль на его пути рыцаря. Возможно, даже такой могучий пиковый рыцарь, как дядя Гер, смог бы извлечь из них немалую пользу.

Однако Айвен давно обратил внимание на последнюю страницу дневника. В один из дней, сто лет назад, Леон записал о своём решении отправиться на только что открытый Новый Континент в поисках диковинных ингредиентов. Дальше шли пустые страницы, и на этом записи обрывались.

Айвен не знал, что с ним случилось потом и жив ли он до сих пор, но был твёрдо уверен: если бы Леон дожил до наших дней, он непременно стал бы мастером-фармацевтом высочайшего класса.

На самом деле Айвен просто был недостаточно осведомлён о глубоких тайнах сверхъестественного мира.

Многие крупные фракции, королевства и церкви имели свои собственные секретные рецепты магических зелий. Их действие могло быть направлено на разные аспекты, но по эффективности они вряд ли уступали изобретениям Леона. Если Айвену удастся стать официальным рыцарем и пробиться в ядро военно-морских сил, он наверняка получит доступ к особым флотским зельям.

Но сейчас он этого не знал и прятал рецепты как величайшее сокровище, способное навлечь на него смертельную опасность.

Хотя он уже выучил рецепты наизусть, он не спешил приступать к варке. По крайней мере, до тех пор, пока не станет официальным рыцарем, он не осмелится раскрыть существование двух последних препаратов, ограничившись лишь простейшим Зельем птичьего языка.

Его регулярные визиты в аптеку за сырьем можно было легко объяснить подготовкой к созданию зелья для рыцарского прорыва. Но если бы он прямо сейчас с головой ушёл в разработку новых препаратов, это непременно привлекло бы внимание нужных людей.

В этот момент Айвен включил режим максимальной осторожности, мысленно твердя: «Безопасность прежде всего! Безопасность превыше всего!»

Вернувшись в постель и приняв самую удобную позу со скрещенными ногами, Айвен вновь погрузился в глубокую медитацию.

— Капитан Айвен дома?

Рано утром следующего дня, не теряя ни минуты, Айвен и Гари, вернувшиеся к своему привычному ритму тренировок, возвращались с пробежки по побережью, когда увидели матроса, стучавшего в их дверь.

Судя по форме, это был связист из отдела тылового обеспечения флота. Хотя сердце Айвена тревожно сжалось при мысли о найденном дневнике, он сделал непринуждённое лицо и подошёл к гостю.

— Здравствуйте! Я Айвен, чем могу помочь?

Заметив погоны Айвена, связист немедленно отдал воинское приветствие и почтительно произнёс:

— Здравия желаю, господин! Я из отдела тылового обеспечения флота. Поскольку заказанный полковником Гером предмет уже поступил на склад, он указал, что получить его должен господин Айвен с Серебряного Крыла, то есть вы. Уровень ценности предмета весьма высок, поэтому вам необходимо лично проследовать со мной в отдел тылового обеспечения и оформить документы о получении.

— Хорошо, подождите минутку, я только переоденусь.

Хотя Айвену было крайне любопытно, что именно заказал отсутствующий уже несколько дней дядя Гер, он не стал мешкать. Быстро ополоснувшись и переодевшись в свежую военную форму, он вместе с Гари и связистом поспешил в отдел снабжения.

По неудачному стечению обстоятельств, когда они подошли к кабинету начальника, там как раз находились посетители.

Им пришлось ждать снаружи.

— Господин майор, я настоятельно рекомендую вам тщательно всё обдумать! Если вы отдадите этот предмет мне досрочно, то обретёте дружбу семьи Макниссон. Что касается очков заслуг, мы выплатим всё по правилам, это не доставит вам никаких хлопот.

Несмотря на отличную звукоизоляцию двери, обострённый слух Айвена чётко улавливал голоса в кабинете.

— Я не знаю, откуда у вас эта информация, но я уже неоднократно повторял: эта вещь больше не принадлежит нашему отделу и не числится в списке обмена.

Даже под натиском агрессивного собеседника молодой голос отвечал совершенно спокойно.

— Какое это имеет значение? Я знаю, что кто-то уже оформил бронь. Просто скажите им, что предмет был выдан ранее, и верните внесённые очки заслуг. Подобные вещи происходят в отделе тылового обеспечения сплошь и рядом. Зачем так слепо держаться за инструкции?

Первый голос не сдавался, продолжая говорить с высокомерием, а затем намеренно понизил тон, словно предлагая какую-то тёмную сделку, так что Айвен больше не мог разобрать ни слова.

Спустя минуту дверь кабинета резко распахнулась, и оттуда, кипя от ярости, выскочил мужчина с белыми кудрявыми волосами, одетый как аристократический дворецкий. Он обернулся, собираясь бросить какую-то угрозу, но, наткнувшись взглядом на Айвена, проглотил слова, холодно фыркнул и, хлопнув дверью, умчался прочь.

Следом до слуха Айвена донеслось приглушённое бормотание майора:

— Тьфу! Что за мерзость! Кровопийцы, слетающиеся только на запах выгоды. Почему вас не видно на передовой, когда идёт война?!

Айвен с Гари переждали ещё немного, пока неловкость не рассеялась, и только затем постучали.

Тук-тук-тук.

Войдя в кабинет и представившись, они заметили, что отношение майора к ним было куда приветливее, чем к ушедшему дворецкому. Он без лишних слов помог им оформить все нужные бумаги.

Но даже при этом, пока они прошли все сложные бюрократические процедуры и получили свёрток от Гера, наступил полдень. Это только разжигало любопытство Айвена: что же это за вещь, ради которой пришлось пройти через столько хлопот? Если бы не официальная обстановка, он бы открыл коробку прямо здесь и сейчас.

— Капитан Айвен, передайте от меня поклон полковнику Геру! — сказал майор, пожимая ему руку на прощание.

Проведя в отделе половину утра и уловив несколько прозрачных намёков майора, Айвен наконец всё понял. Та неудавшаяся коррупционная сделка, свидетелем которой он стал, разворачивалась вокруг вещи, которую он сейчас держал в руках!

В груди смешалось странное чувство.

Ещё бы немного, и он потерял бы то, о чём даже не имел представления.

Независимо от истинных мотивов, побудивших майора отказать этому кудрявому дворецкому, Айвен и дядя Гер теперь были перед ним в долгу.

— Благодарю вас, господин майор. Я обязательно передам дяде обо всём случившемся, спасибо! — в ответе Айвена тонко проскользнуло слово «дядя», и он заметил, как в глазах майора мелькнула мимолётная радость.

Как говорил один великий человек: «В партии нет фракций, зато полно странностей». Королевский флот не был обителью святых, здесь тоже существовало своё негласное деление на фракции.

Если бы Айвен не попал под крыло дяди Гера, с его выдающимся потенциалом ему рано или поздно пришлось бы примкнуть к одному из лагерей и погрузиться в бесконечную грызню за власть.

Его законную добычу чуть не перехватили, и хотя он не знал всех закулисных подробностей и не мог пока на них повлиять, это не мешало ему рассказать всё Геру. Этот мощный покровитель сам решит, как поступить.

Сейчас главная задача Айвена — прорваться на уровень официального рыцаря!

И ключ к этому прорыву, несомненно, лежал в шкатулке, которую он сжимал в руках.

В конце концов, если бы после всего произошедшего Айвен не догадался, что это за предмет, он был бы полным идиотом. Что ещё могло потребовать официального сопровождения и заставить влиятельных аристократов срывать маски благопристойности ради того, чтобы заполучить это?

Без сомнения, это был главный ингредиент для Зелья Черного Моря, который дядя Гер тайно заказал для него. Сверхъестественная черта, заключённая в демоническом органе, и это явно был не какой-то ширпотреб!

...