Необычайное путешествие
Это не то пророчество, которое я хотел

Это не то пророчество, которое я хотел

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 62.0

— Начальник такелажа, поднять все паруса!

Под бездонным синим небом и пухлыми белыми облаками трёхмачтовый военный корабль в одиночестве рассекал пенные волны бескрайнего Черного Моря. Разнообразные морские птицы то и дело с криками садились на палубу и взлетали вновь, словно превратив судно в своё временное плавучее гнездовье.

Подобная картина наблюдалась уже больше полмесяца с самого момента отплытия из военного порта. Моряки на борту давно утратили первоначальное чувство новизны, и это зрелище стало для них обыденной рутиной.

Шёл третий день после успешного завершения праздничных мероприятий в честь Дня Отплытия. Команда возвращалась в порт Габрейд, однако странным казалось то, что из двух кораблей, прибывших сюда изначально, теперь осталось только «Серебряное Крыло».

— Доброе утро! Капитан Айвен снова кормит птиц?

На верхней палубе Айвен занимался своим ежедневным ритуалом: прикармливал пернатых питомцев и попутно собирал через них информацию. К нему неспешным шагом приблизился красивый молодой человек в офицерской форме с короткими тёмно-синими волосами. Он словно совершенно случайно забрёл в эту часть судна и теперь с преувеличенным энтузиазмом приветствовал товарища.

— Доброе! Разве капитан Милан сегодня не составляет компанию госпоже Ивине в каюте? — Айвен стряхнул с ладоней остатки корма, бросив последнюю горсть чайкам, и с улыбкой обернулся.

— Дети — это сплошная головная боль. Подумаешь, забыли плюшевого медведя в гостинице! А она уже который день дуется и устраивает истерики, — юноша пренебрежительно скривил губы, всем своим видом показывая безразличие к капризам сестры, хотя именно он все эти дни лез вон из кожи, чтобы рассмешить её, проявив себя как сумасшедший братец-опекун.

Излишне говорить, что этим коротковолосым юношей был не кто иной, как наш благородный разбойник — Зорро.

А причина, по которой они вместе оказались на борту «Серебряного Крыла», брала своё начало на празднике несколько дней назад.

То ли потому, что военно-морские силы после обнаружения заговора банды Львиной Головы усилили бдительность, заставив кукловодов отступить, то ли у врага изначально не было планов на дальнейшие атаки, но все семь дней праздника прошли на удивление спокойно.

Однако.

Как раз в тот момент, когда штиль усыпил бдительность и державшие оборону моряки облегчённо выдохнули, в день закрытия торжества они получили срочное послание от морского командования, доставленное почтовой крачкой.

Морской путь королевства, ведущий на Новый Континент, подвергся жестоким нападениям со стороны свирепой пиратской группировки. Всего за полмесяца было потеряно более восьми торговых судов и один военный корабль сопровождения.

Более того, эти ублюдки не только грабили груз, но и безжалостно вырезали всех на борту. На девяти затопленных кораблях не осталось ни единого выжившего. Кровавая жестокость почти парализовала торговый маршрут, нанеся королевству колоссальные убытки и вызвав чудовищный резонанс в обществе!

Разведывательный корабль, отправленный на передовую, передал донесение: это была средняя флотилия, состоящая как минимум из трёх пиратских судов. Судя по почерку, действовали пресловутые Пираты Акульего Зуба, которые обычно свирепствовали у берегов Нового Континента.

Многим военным морякам это название было хорошо знакомо. Славящиеся своим маниакальным пристрастием к крови, Пираты Акульего Зуба стали ночным кошмаром для многих колоний, доводя некоторых губернаторов мелких стран до бледности при одном лишь упоминании их имени. Но поскольку их основная зона активности находилась за пределами территориальных вод Королевства Фалетис, флот редко вступал с ними в прямые конфронтации.

Тем не менее, какова бы ни была их цель открыто атаковать маршруты Фалетиса в Черном Море прямо сейчас, флот ни за что не потерпит существования этих безумцев!

Одно дело — бесчинствовать там, где влияние короны слабо, но сунуться в прибрежные воды и бросить вызов государству... За это они будут уничтожены, чего бы это ни стоило.

По счастливому стечению обстоятельств на Острове Маяка, находившемся ближе всего к зоне нападений, после праздника оставались четыре военных корабля. За исключением вице-адмирала Снайта, который был штабным чиновником и не подходил для участия в боях, остальные три судна, включая «Теплый Ветер», были немедленно мобилизованы. Они сформировали объединённую эскадру для поддержки конвоев и открыли сезон охоты на Пиратов Акульего Зуба!

Вполне естественно, что только «Серебряному Крылу», считавшемуся слабейшим крейсером пятого ранга, было поручено доставить семью адмирала и его свиту обратно в Габрейд.

Коммандер Гер и Айвен догадывались, что всё это могло быть спровоцировано захватом Одноглазого Беки, заместителя главаря пиратов, который пал от рук экипажа «Серебряного Крыла». Оба горели желанием вступить в бой.

Но они понимали, что сейчас не время для безрассудства. Ради безопасности вице-адмирала им пришлось подчиниться приказу и взять курс на дом.

Чего Айвен никак не ожидал, так это того, что вскоре после отплытия Зорро найдёт повод завязать с ним непринуждённую беседу, ведя себя так, будто они старые приятели.

Айвен вздыхал про себя, но не находил причин избегать его, заодно узнав, что его настоящее имя — Милан Снайт.

После нескольких «случайных» столкновений на палубе они стали неплохими знакомыми.

В ходе разговоров Айвен с удивлением обнаружил, что этот парень вполне в его вкусе. В нём не было той надменной спеси, присущей большинству аристократов этой эпохи. Слегка циничный, но со строгими принципами — в общем, человек, не вызывающий отторжения.

Айвен всегда считал, что истинное лицо человека проявляется только тогда, когда он надевает «маску». Точно так же, как в его прошлой жизни тихие и интеллигентные люди превращались в безжалостных троллей в интернете. Те несколько встреч с Миланом в образе Зорро оставили в целом положительное впечатление.

Очевидно.

Тот мимолётный взгляд, который вице-адмирал машинально бросил на Зорро, принимая арбалетный болт, ускользнул от внимания остальных, но как он мог укрыться от Оцифрованного зрения Айвена? Он быстро сопоставил факты: именно Зорро тогда из темноты предупредил его выстрелом.

Человек, который может позволить себе наручный арбалет, любит бродить по ночам, скрывая лицо, и при этом доброжелателен к флоту... Кто ещё это мог быть?

Хотя Айвен прекрасно понимал, что Милан тоже его узнал, тот ни разу не обмолвился об этом вслух. Поэтому Айвен перестал отталкивать его, воспринимая просто как нового приятеля.

— В ближайшие несколько дней погода на море должна быть отличной. Капитан Айвен, не хотите порыбачить вместе? — предложил Милан.

— О? Наш штурман — настоящий эксперт в метеорологии. Капитан Милан тоже разбирается в этом? — вскинул брови Айвен.

Словно кот, которого почесали за ушком, Милан самодовольно ухмыльнулся:

— Прогнозирование погоды — мой конёк! На соревнованиях штурманов Третьего флота я вошёл в десятку лучших по всем дисциплинам: чтению карт, навигации, сбору разведданных и метеорологии.

— Ого! Вот это уровень! — Айвен искренне восхитился. Ведь в соревнованиях Третьего флота участвовали офицеры с линейных кораблей первого, второго и третьего рангов, так что ценность такого достижения была колоссальной.

Кто бы мог подумать, что этот с виду легкомысленный повеса обладает столь глубокими познаниями, в своём юном возрасте превосходя многих закалённых ветеранов.

Профессионалы всегда вызывают уважение. Только тот, кто бороздил бескрайние океаны, понимает, насколько важен для корабля талантливый штурман.

Айвен служил на «Серебряном Крыле» уже достаточно долго, успел поработать в различных ключевых отделах и набрался опыта. Встретив мастера своего дела, он почувствовал азарт и с удовольствием втянулся в дискуссию о навигации.

— Посмотри, сейчас волнение слабое. Облаков на небе много, но все они кучевые, похожие на клочья ваты, и их основания лежат на одной горизонтальной линии. Когда небо укрыто такими облаками, дождя обычно не предвидится.

Милан красноречиво демонстрировал свои знания, а Айвен то и дело кивал в знак согласия. Атмосфера была невероятно дружелюбной.

Милан даже забыл о своей первоначальной цели — он ведь пришёл прощупать почву и узнать, не разгадал ли Айвен секрет записей о колдовстве.

Изначально он пытался выяснить это с помощью гадания.

Но потерпев неудачу несколько раз подряд, он с ужасом осознал, что Айвен незаметно для всех прорвался на стадию официального рыцаря, превзойдя лимиты его прорицательских способностей. Движимый любопытством и лёгким шоком, он решил лично пообщаться с ним.

Как раз в тот момент, когда Милан с абсолютной уверенностью вещал о том, что ясная погода продержится ещё несколько дней...

В воздухе бесшумно зародились тонкие белёсые нити тумана. Они стремительно густели, и вскоре видимость на палубе резко упала. Тут же над палубой разнёсся зычный голос коммандера Гера, приказывающего спустить паруса и сбросить скорость.

— Начальник такелажа! Спустить паруса, сбавить ход!

Айвен заметил, как лицо Милана на секунду окаменело. Пощёчина от реальности прилетела слишком быстро, так что даже Айвену стало неловко за своего собеседника.

Он поспешил сгладить углы:

— Погода на море меняется в мгновение ока. Даже Бог Морей не может полностью контролировать океан, что уж говорить о нас, простых смертных?

— Ха-ха-ха, капитан Айвен, вы совершенно правы...

Но голос Милана внезапно оборвался. Айвен увидел, как юноша дёрнулся, словно от удара током, его глаза остекленели, потеряв фокус. Он застыл на месте, уставившись в пустоту.

Одна секунда, две, три...

Тело Милана снова содрогнулось. Казалось, за эти краткие мгновения из него выкачали все жизненные силы. Его ноги подкосились, и он бы рухнул на палубу, если бы Айвен молниеносным движением не подхватил его.

Но даже повиснув на Айвене, Милан оставался безвольным, как тряпичная кукла. Он хватал ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба.

— Х-х-х... Опасность! Опасность! Кровь... пушки... акулы... Смертельная опасность приближается!

Обычный человек, услышав этот бред, решил бы, что молодой аристократ рехнулся. Но Айвен знал: Милан — настоящий предсказатель. То, как он помог ему найти чешую солоноводного крокодила, уже доказало его силу.

Услышав эти слова, Айвен почувствовал, как по спине пробежал холодок!

Фью-ить!

Не заботясь о том, что Милан может раскрыть его тайну, Айвен издал пронзительный свист. Несколько иглохвостых качурок, сидевших на снастях, взмыли в воздух и молниями метнулись в самую гущу тумана.

Слепые догадки бесполезны. Нужно своими глазами увидеть, реальна ли угроза.

Обернувшись, он увидел, что Милан уже начал приходить в себя. В состоянии крайнего эмоционального потрясения он даже не заметил мелькнувших над головой птиц.

Трясущимися руками Милан вытащил из кармана хрустальный шар размером с детский кулак. Внутри клубилась сплошная белая пелена.

— Проклятье!

Не утруждая себя объяснениями, Милан сорвался с места и бросился в каюты. Ему нужно было срочно передать пророчество единственному человеку на корабле, который ему поверит — отцу.

Иначе никто не воспримет его слова всерьёз, и катастрофу будет не предотвратить.

Хотя военные моряки сталкивались с проявлениями мистической стороны мира, предсказание будущего всё равно звучало слишком фантастично. Вместо того чтобы тратить время на уговоры, лучше было обратиться к человеку с абсолютной властью на судне.

В душе Милана бушевал хаос. Он так долго ждал, когда сможет сделать значимое пророчество, чтобы выполнить условие для продвижения по пути. Но прямо сейчас он был готов навсегда остаться на первой стадии, лишь бы этого не случилось.

«Я хотел предсказать кризис, который затронет сотни жизней, но я сам не хочу быть одним из этих сотен!»

...