Необычайное путешествие
Морское сокровище

Морское сокровище

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 37.0

Услышав звук лопнувшего пузыря, Айвен обнаружил, что снова стоит на палубе, опустившись на колени. Его грудь тяжело вздымалась. Потребовалось некоторое время, чтобы избавиться от фантомного удушья.

Потряся головой, он встал и понял, что прошла всего доля секунды. Матросы, занятые уборкой палубы поблизости, совершенно не заметили его странного состояния.

Плюх!

Айвен рухнул на доски. В его голове бурлили причудливые, бессвязные шёпоты — информация, непостижимым образом переданная в момент прикосновения к скульптуре.

«Сверхъестественный путь: Скорбящий о кораблекрушениях (Цена: невозможность когда-либо ступить на сушу)».

«Первый ранг: Утопленник. Ритуал: 1. Собственноручно утопить в море не менее ста человек, принадлежащих к силам порядка...»

«Второй ранг: Привязанный к кораблю дух. Ритуал: 1. Лично командовать потоплением не менее трёх кораблей сил порядка, принеся в жертву всех членов экипажей...»

«Третий ранг: Скорбящий о кораблекрушениях. Ритуал: ...»

«Морское сокровище: Панихида затонувших кораблей. За каждый потопленный корабль порядка ваше собственное судно получает усиление. Процент усиления рассчитывается исходя из мощи уничтоженного врага».

Лишь спустя несколько минут Айвен смог переварить поступившую информацию. Одновременно он понял, почему Одноглазый Беки осмелился в открытую напасть на военный корабль, совершенно не заботясь о том, что это привлечёт внимание флота.

Если бы Айвен был обычным человеком, никогда не соприкасавшимся со сверхъестественными силами, он бы признал, что не смог бы устоять перед искушением этого морского сокровища.

Ведь не нужно ни таланта, ни изнурительных тренировок! Достаточно лишь выполнить требуемый ритуал, чтобы успешно стать могущественным сверхъестественным существом. Это словно пирог, упавший прямо с неба!

Но Айвен, уже достигший пика рыцаря-ученика и имеющий прекрасные перспективы во флоте при поддержке дяди Гера, ни во что не ставил этот жуткий путь, грозивший превратить его в чудовище.

Достаточно было взглянуть на Одноглазого Беки, который уже стал Привязанным к кораблю духом второго ранга. От его получеловеческого-полупризрачного облика по спине Айвена пробегали мурашки. О том, чтобы стать таким же, не могло быть и речи!

«Разве что я сойду с ума...»

Возможно, ценой вечного изгнания с суши и можно обрести немалую силу, но «сила — это временно, а быть красивым — это на всю жизнь!»

Эту истину Айвен глубоко уважал.

Но самым важным было то, что этот путь оказался обрывочным. Его максимальный предел — третий ранг, что сильно проигрывало пути рыцаря, который позволял достичь четвёртого ранга.

Несмотря на странность того, почему вещь, явно принадлежавшая Одноглазому Беки, оказалась в руках шамана, Айвен не стал ломать над этим голову. Он не решался снова дотронуться до зловещей статуэтки. Вместо этого юноша нашёл деревянный ящик, набил его соломой и аккуратно спихнул скульптуру внутрь.

Обернувшись, он увидел, что матросы на обоих кораблях уже очистили поле боя. В плен никого не брали — на море пиратам редко давали шанс сдаться.

Хотя страны континента по-разному относились к освоению океана, их позиция в отношении пиратов была единой. Ну, по крайней мере, на бумаге, под давлением церкви.

Если вина доказана, или человек занимался пиратством, его вешали без суда и следствия (исключением были лишь те, кто имел официальный каперский патент).

По мнению Айвена, это ничем не отличалось от поведения финансовых олигархов, стремящихся сохранить монополию и уничтожающих конкурентов.

Поскольку делать было больше нечего, он сел и стал ждать возвращения Гера.

Буль... буль...

Ещё с того момента, как Одноглазый Беки упал в воду, море вокруг корабля словно закипело. Время от времени раздавались глухие удары, и в воздух вздымались гигантские фонтаны брызг.

Но Айвен был полностью уверен в дяде. Особенно после того, как узнал из статуэтки, что путь Скорбящего о кораблекрушениях раскрывает свою полную мощь только во взаимодействии со своим кораблём.

«Серебряное Крыло» подоспело вовремя. Хотя Беки выполнил условия ритуала, его пиратское судно ещё не прошло жертвенную трансформацию. Опираясь лишь на собственные силы, он ни за что бы не одолел дядю Гера, рыцаря на пике развития.

Бой закончился быстрее, чем предполагал Айвен!

Ровно столько времени, сколько ему понадобилось, чтобы разобраться с жуткой каменной статуэткой.

Грохот, доносящийся со дна, становился всё чаще, смешиваясь с пронзительными криками различных морских тварей. Но этот хаос продлился недолго, и вскоре всё стихло.

Бам!

Изувеченное человекоподобное существо с переломанными конечностями вылетело из воды и, подобно грязной тряпке, с грохотом рухнуло на палубу рядом с Айвеном.

Вслед за ним из воды выскользнула вторая тень и изящно приземлилась на доски.

Увидев Айвена и деревянный ящик рядом с ним, Гер с интересом спросил:

— Малыш Айвен, это твои трофеи?

Голос Гера звучал расслабленно. Судя по всему, Одноглазый Беки не доставил ему особых хлопот. Пока он говорил, от его тела повалил густой белый пар, и промокшая насквозь офицерская форма в мгновение ока стала сухой.

— Уважаемый капитан, вам стоит взглянуть на это. Думаю, с этой вещью нужно обращаться с особой осторожностью, — однако Айвен не разделял его расслабленности. Чуть не попавшись в ловушку этой проклятой штуки, он жаждал поскорее сбросить её с рук.

Конечно, если эту штуку можно будет позже безопасно использовать в своих интересах — это другой разговор.

К счастью, за его спиной стоял покровитель! Так что право на кусок пирога у него определённо было.

Гер знал, что Айвен — не какой-то там импульсивный мальчишка. Услышав его слова, капитан сразу стал серьёзным.

— Соберите все трофеи и сдайте их первому помощнику для описи. Оставаться на местах!

— Слушаемся, капитан!

Повернувшись к столпившимся вокруг матросам «Серебряного Крыла» с приказом самостоятельно заняться сбором ценностей, Гер лично поднял ящик и первым спустился на нижнюю палубу пиратского судна.

Предмет, к которому Айвен относился с таким трепетом, явно не стоило изучать на открытой всем ветрам палубе.

Айвен последовал за ним.

В каюте.

Глядя, как Гер легко убирает руку с камня статуэтки, Айвен облегченно выдохнул и вновь ощутил разницу между собой и истинным сверхъестественным существом. Жуткая статуэтка, из-за которой он сам едва не распрощался с жизнью, под рукой Гера вела себя тише домашней собаки.

— Это действительно морское сокровище! — открыв глаза, обычно суровый Гер не смог скрыть радости.

Несмотря на серьёзный изъян, морское сокровище есть морское сокровище, и его ценность не поддаётся измерению. Что касается сверхъестественного пути, над которым Айвен ещё раздумывал, Гер отбросил его, как мусор, даже не удостоив взглядом.

— Дядя Гер, я тоже получил от него сообщение, но что вообще такое эти морские сокровища? — оставшись наедине, Айвен вернулся к привычному обращению, без стеснения задав мучивший его вопрос.

Гер сначала бросил на Айвена строгий взгляд. Только что прикоснувшись к артефакту, он осознал всю его опасность, и неудивительно, что Айвен предупреждал его об осторожности. Со смешанным чувством запоздалого страха он ответил:

— Впредь не трогай такие зловещие вещи. Оставляй их мне. Это не просто морское сокровище, внутри него запечатан злой дух. Если бы ты не смог вовремя вырваться из его иллюзии, то легко мог бы утонуть прямо на палубе. В этот раз тебе повезло, но разве удача будет сопутствовать тебе всегда?

— Злой дух?

Только сейчас Айвен по-настоящему осознал, насколько всё было серьёзно. Если бы интерфейс не контролировал его физическое и ментальное состояние, этот инцидент закончился бы трагедией.

Понимая, что Гер желает ему добра, юноша клятвенно пообещал больше не прикасаться к сомнительным предметам.

— Хотя он и не проявляет себя открыто, его присутствие не может обмануть истинного сверхъестественного бойца.

Видя покорность Айвена, Гер смягчился и начал рассказывать легенды о морских сокровищах.

— В легендах...