Необычайное путешествие
Переполох при поступлении

Переполох при поступлении

Необычайное путешествие Том 1.0 Глава 85.0

Цепляясь щупальцами из-под мантии за каменистую землю, Тиинкут быстро перебирался по острову и вскоре оказался перед величественным залом, расположенным на северной стороне.

Архитектура здания напоминала храм, но по сравнению с обычными святилищами этот был неестественно огромным.

Словно творение расы великанов: мраморные колонны уходили прямо в небо, а сводчатый потолок затмевал облака. Даже если бы Тиинкут вошёл туда в своей истинной форме морского монстра, ему бы всё равно показалось здесь просторно.

Странность заключалась в том, что половина здания возвышалась на суше, а другая была погружена в воду, словно храм был создан для одновременного приема паломников как с суши, так и из морских пучин.

Войдя в зал, Тиинкут инстинктивно ссутулился. Сделав пару шагов, он распростёрся на полу в глубоком поклоне перед стоящей в центре зала сине-чёрной статуей богини.

— Слава тебе, владычица глубин и монстров! Великая и милосердная Матерь Монстров! Богиня, правящая Чёрным Морем!

Статуя была высечена из цельного куска подводной вулканической породы. Из бурлящих каменных волн поднималась богиня: её нижняя часть состояла из переплетённых щупалец осьминога, а верхняя, покрытая диковинными панцирями, принадлежала невероятно прекрасной женщине. На её голове покоилась корона, а руки возносили алебарду — символ абсолютной власти над Чёрным Морем.

Прекрасная, святая и грозная. Каждый раз, бросая взгляд на изваяние, Тиинкут ощущал в груди искренний, безграничный трепет.

— Господин, я вернулся, — почтительно произнёс он, осторожно поднявшись после молитвы и обратившись к фигуре в белом балахоне, стоявшей всё это время неподалёку.

Глубокий капюшон скрывал лицо незнакомца, но даже в человеческом облике он был как минимум на голову выше Тиинкута. Очевидно, что перед ним стоял ещё один великий эксперт пути морских монстров.

— Ты ранен, Тиинкут? — голос, низкий и опасный, словно закручивающийся на дне океана водоворот, эхом разнёсся по залу.

Спокойный тон заставил эксперта четвертого ранга нервно сглотнуть.

Потому что тот, кто стоял перед ним, был не просто Дитя Морского Бога того же ранга. Он был президентом Братства Глубин, сильнейшим среди всех последователей их пути. И, что важнее всего, он был божественным избранником великой Матери Монстров Экето, воплощением её воли в этом мире.

Не смея медлить, Тиинкут в мельчайших подробностях доложил обо всём, что произошло: как он, согласно плану, проник в территориальные воды Фалетиса в своей истинной форме, чтобы выманить сильных мира сего и проверить их мощь.

Закончив отчёт, он подытожил:

— Фалетис оказался довольно крепким орешком. У них открыто действуют два титулованных эксперта: Великий герцог Львиное Сердце и Святой Меча Розы. Хотя в этот раз вмешался лишь последний.

И пусть он считается молодым для четвертого ранга, слабым его назвать язык не повернётся. Я уж не говорю о втором эксперте и возможных скрытых резервах королевства.

Поэтому я настоятельно рекомендую отказаться от идеи проведения диверсионных операций на территории Фалетиса.

Человек в белом молча выслушал отчёт и лишь коротко кивнул:

— Я понял. Петрич тоже вернулся. Он привёз хорошие новости из Королевства Илия: тот старик долго не протянет. Так что Фалетис можно оставить в покое, это ничего не меняет.

Тебе больше не нужно беспокоиться об этом. Я уже связался с одним крупным пиратским бароном и поручу это дело ему. В человеческом мире людям-пиратам действовать сподручнее.

Услышав это, Тиинкут почувствовал укол беспокойства: разве можно доверять такое важное для богини дело каким-то беспринципным пиратам? Но решение президента было законом, и он мог лишь послушно ответить:

— Как прикажете, господин.

— Тиинкут, я знаю о твоей преданности богине, но не торопи события. В течение этого года у тебя ещё будет шанс проявить себя.

Распахнулось окно, и в комнату ворвался тёплый солнечный свет вместе с пьянящим запахом свежести после дождя.

Проливные дожди, терзавшие западное побережье несколько недель подряд, сегодня наконец-то прекратились. Измученные непогодой горожане высыпали на улицы, желая отпраздновать возвращение ясного неба.

Айвен, который ещё три дня назад закончил все формальности и заселился в общежитие академии, не был исключением.

— Ох, после стольких дней сырости я уже начал думать, что покроюсь морской капустой. Никогда не замечал, насколько прекрасно обычное солнце, — дверь соседней спальни отворилась, и оттуда, сладко потягиваясь, вышел светловолосый юноша.

— Доброе утро, Крелл! — Айвен обернулся и приветливо кивнул.

Крелл Доусон, курсант краткосрочных курсов, прибывший сюда в один день с Айвеном и ставший его соседом по двухкомнатному блоку.

В целом, парень оказался довольно приятным в общении.

Восемнадцатилетний сверхъестественный рыцарь, маленький гений и коренной житель Порта Ньюин.

Оптимист по натуре, он обожал собирать всякие причудливые штуковины и проявлял нездоровый интерес к байкам о магах. В день знакомства он даже устроил Айвену экскурсию по своей коллекции драгоценностей.

Правда, в глазах Айвена, наделённого Оцифрованным зрением, все эти так называемые артефакты оказались дешёвыми подделками.

Но если закрыть глаза на его чудаковатые хобби, стоит признать, что связи у него были серьёзными.

Его семья не входила в число высшей аристократии, но дед в своё время преподавал в Королевской военно-морской академии и обзавёлся множеством влиятельных учеников и друзей. К тому же, несколько его дядей занимали не последние должности в Первом флоте.

Айвена лишь удивляло одно: с такой родословной Крелл мог бы без проблем поступить на основной поток академии ещё в тринадцать лет, не прибегая к ухищрениям с краткосрочными курсами.

Но они были знакомы слишком мало, чтобы задавать столь бестактные вопросы.

— И тебе доброе утро, Айвен! — Крелл подошёл к окну и, глядя на оживающую улицу, глубоко вдохнул свежий воздух.

— Через пару дней официальное начало занятий, так что сегодня ожидается основной наплыв курсантов. Раз уж погода шепчет, давай я устрою тебе экскурсию по Ньюину. Как только начнётся учёба, о таких беззаботных деньках можно будет забыть.

Парни были ровесниками и имели равные воинские звания, поэтому общались легко и непринуждённо. Для Айвена это было сродни воспоминаниям из прошлой жизни об университетских приятелях — никакой субординации, только свобода.

Будучи новичком в городе, Айвен с радостью принял предложение местного жителя.

— Отличная идея! Лучшего гида мне не найти.

Сказано — сделано. Не став надевать офицерские мундиры, они переоделись в стандартную форму, выданную академией, и покинули общежитие.

Правила заведения гласили, что в стенах академии все курсанты равны, независимо от званий. Это делалось для поддержания здоровой академической среды.

Однако, едва они приблизились к главным воротам и увидели собравшуюся там плотную толпу, Айвен понял: их прогулка откладывается на неопределённый срок.

— Пошли скорее, Айвен, там что-то интересное! — Крелл схватил его за рукав и первым нырнул в людское море.

Несмотря на короткое знакомство, Айвен уже успел раскусить своего нового приятеля. Любопытство и страсть к зрелищам были у того в крови.

— Кто следующий?! Вы, жалкие паразиты, пролезшие в академию грязными путями! Вы украли места у тех, кто в сотню раз лучше вас!

Сегодня я, Вак Уэллс, сорву маски с ваших жалких лиц и покажу всем, насколько вы ничтожны!

Протиснувшись сквозь зевак благодаря недюжинной физической силе официальных рыцарей, они увидели блондина в лёгком доспехе мечника. Он стоял, небрежно опираясь одной рукой на великолепный двуручный меч, и выкрикивал оскорбления прямо в лицо толпе.

— Ого, какой наглец!

...