Друзья
От лица Аянокоджи Киётаки
— Фух... Это было утомительно.
Ичиносе потянулась, когда мы вышли из кабинета студсовета.
После часа работы Карма и Нао отпустили нас пораньше, чтобы поговорить наедине с Нагумо. Я предположил, что тема разговора будет касаться новых заявок. Политика Нагумо заключалась в том, чтобы принимать всех, но вопрос был в том, какие должности они займут в совете.
— Итак? Хочешь обсудить наш альянс, Аянокоджи-кун?
— Конечно. Но можем мы пойти в кафе «Паллет»? Там сейчас мои друзья.
Она радостно кивнула, и мы направились в сторону «Паллет».
— Кстати, как дела у твоего класса? — поинтересовался я.
— Хм? Нормально, полагаю. Карма-кун подготовил план, и он будет составлять вопросы для Класса C.
— В итоге ты решила довериться ему?
Она пожала плечами.
— Не то чтобы у нас был другой выбор... — пробормотала она, а затем на её лице снова появилась оживлённая улыбка. — Но я знаю, что в глубине души он заботится о нас. Так что всё в порядке.
Я кивнул в ответ на её слова. Хоть она и сказала это мне, выглядело это скорее так, будто она пыталась убедить в этом саму себя.
То, что сделал Карма на спортивном фестивале, наверняка заставило её о многом задуматься. Я не знаю, ставила ли она под сомнение свои убеждения, но это определённо нанесло по ним сильный удар.
С тех пор как произошёл инцидент с Кочо во время суда, я приглядывал за ним, чтобы убедиться, что он снова не зайдёт слишком далеко. Основная легенда, которую мы всегда рассказывали, заключалась в том, что мы друзья детства и всегда ходили в школу вместе. Технически мы не лгали, и лучше было оставить всё как есть. Избегать вещей, которые могли бы скомпрометировать нас и Белую Комнату, было необходимо. Неведение — это благо, в конце концов.
До сих пор Карма ходил по грани правил, но на самом деле не делал ничего, что могло бы снова нас подставить. Пока всё оставалось так, проблем не было.
Мне не стоило особо беспокоиться о том, что Нао и Микото совершат подобные ошибки, но я не мог сбрасывать со счетов эту вероятность.
— Скажи мне, если решишь, что Карма зашёл слишком далеко, — сказал я. — Я поговорю с ним.
— А? Извини, Аянокоджи-кун, но я не вижу, как ты мог бы его контролировать, — ответила она с горькой улыбкой.
Обычно я бы согласился, что Карма неконтролируем. По-настоящему он подчинялся только тому человеку, а в Белой Комнате ему потребовалось больше нескольких поражений, чтобы принять тот факт, что он не может победить меня.
— Не волнуйся. Мы давно дружим. Я знаю, как с ним обращаться, — заверил я её.
Она посмотрела на меня с посветлевшей улыбкой, словно кто-то снял груз с её плеч.
— Спасибо, Аянокоджи-кун. В какой-то момент я начала думать, что контролировать его выходки – это только моя задача. Но ты его друг детства, ты, должно быть, привык к этим выходкам.
Я кивнул.
— Но почему одна? Мацуо тебе не помогает? — спросил я.
Кочо и Канзаки я упоминать не стал по очевидным причинам.
Она вздохнула.
— Эйичиро-кун смирился с тем фактом, что Карма-кун взял класс под полный контроль. Он думает, что это единственный способ защитить всех наших одноклассников.
Значит, Мацуо решил забыть об идее всеобщей дружбы, чтобы сосредоточиться на безопасности своего класса... Я не мог оспаривать его выбор. Казалось, это было лучшее решение.
Придя в «Паллет», я осмотрел помещение, пока не увидел Акито и остальных; они собирали свои вещи, так что, возможно, они уже закончили заниматься.
Мы подошли к ним.
— Уже уходите? — спросил я.
— Собирались. Юкиму оценил наш уровень и подготовил для нас план обучения, — объявила Харука.
— Есть только пара моментов тут и там, которые нужно исправить, особенно в гуманитарных науках. Но ты проделал отличную работу, занимаясь с ними, Аянокоджи, — сказал мне Юкимура.
— Да, это было проблемой, — сказал я, имея в виду оценки Харуки и Акито по гуманитарным предметам.
— Но мы можем немного посидеть, — вмешался Акито. — Ты пришёл сюда, мы не можем просто так уйти.
— Всё в порядке, — сказал я. — Я пришёл с Ичиносе.
— Юху! — поздоровалась Ичиносе.
— О~? Вы, возможно, на свид...
— Вы собираетесь обсудить альянс? — спросил Акито, перебивая Харуку, которая собиралась подразнить нас.
Я кивнул.
— Да. У Ичиносе появилась идея о сотрудничестве наших классов, так что мы собираемся обсудить детали, — объяснил я.
— Понятно. Тогда, думаю, нам лучше уйти, мы будем только мешать.
— А? Но Мияччи! Мне любопытно, — надулась Харука.
— Вы можете остаться, если хотите, Хасебе-сан, Мияке-кун, — успокоила их Ичиносе.
Харука радостно кивнула и села на то же место, где была минуту назад. Айри и Юкимура сделали то же самое. Когда Акито собирался сесть, Харука послала его за кофе для всех. Убедив Ичиносе, что ему это не в тягость, он ушёл, чтобы принести шесть чашек кофе для нас всех.
— Итак? В чём заключается сделка? — с любопытством спросила Харука.
— Ну, я подумала, что мы могли бы отправлять друг другу короткие тесты по каждому предмету и использовать их в наших учебных группах, — начала объяснять Ичиносе. — Таким образом, мы могли бы увидеть, как справляемся с этой системой «атака-защита» на вопросах, созданных другим классом. У нас уже подготовлено приличное количество коротких тестов, которые мы могли бы вам отправить.
— Хм. Мне нравится эта идея, — сказал Юкимура. — Это может оказаться очень полезным. Но будет ли это нормально? Разве вы не слишком заняты? Вам ведь ещё нужно придумать четыреста вопросов.
— Всё в порядке, — Ичиносе отмахнулась от опасений Юкимуры взмахом руки. — Карма-кун будет создавать вопросы для экзамена, так что у нас куча времени.
— Понятно. Значит, проблема будет на нашей стороне, — задумчиво произнёс Юкимура. Он повернулся ко мне. — Что ты думаешь об этом, Аянокоджи? Полагаю, ты согласен.
Я кивнул.
— У меня есть несколько вопросов, которые я могу отдать Классу B, так как я не настолько ими доволен, чтобы включать их в число тех, что мы должны представить школе.
— Если ты согласен, то я тоже могу создать несколько вопросов... — сказал Юкимура немного неуверенно. — Ты уже сказал Хориките и Мацушите? Им тоже придётся придумывать вопросы, если мы согласимся.
Похоже, Юкимура решил внести свой вклад в этот экзамен для класса.
— Я планировал сказать им после того, как договорюсь с Ичиносе, — ответил я.
Я был уверен, что Сузуне и Чиаки согласятся. Именно ради таких вещей мы и заключили альянс с Классом B, к тому же было бы полезно иметь значительный поток вопросов между Классами B и D.
Кушиде тоже придётся создать несколько вопросов для этих коротких тестов. Но не было причин опасаться, что Кушида создаст вопросы, чтобы сдать их школе. Даже если Нао воспользуется этим, у меня всё под контролем... Ну, при условии, что я получу ответ на своё письмо. Если нет, мне придётся перейти к плану Б.
— Хм. Полагаю, тебе не особо нужно их одобрение, ты ведь тоже один из лидеров.
— Тогда мы договорились, что будем отправлять короткие тесты друг другу? — спросила Ичиносе.
Я кивнул.
— Тогда отлично. Думаю, мы можем оставить тот же механизм, который школа использовала в коротком тесте, который мы только что сдали, но с меньшим количеством вопросов.
— Как ты думаешь, какое количество вопросов будет оптимальным? — спросил я её.
Придумывать по сто вопросов снова и снова было слишком, даже если эти вопросы касались восьми разных предметов.
— Сорок вопросов? — спросила она, подумав несколько секунд. — По пять на каждый предмет.
— Звучит разумно. Что скажешь, Юкимура?
— Вот!
Подошёл Акито и объявил о своём прибытии, ставя на стол поднос с шестью чашками кофе. Мы разобрали их, особо не различая, так как кофе везде был одинаковый.
— ...Это зависит от частоты, с которой мы должны их отправлять, — наконец ответил Юкимура. — Если каждый день, то это будет чересчур.
Ичиносе приложила палец к подбородку, глубоко задумавшись. Вопрос частоты, вероятно, был самым важным. Если бы мы обменивались вопросами каждый день, то репетиторы каждого класса просто переутомились бы, что было бы контрпродуктивно. Раз в неделю тоже не годилось, так как это было бы почти равносильно отсутствию помощи; перед экзаменом мы успели бы отправить вопросы друг другу всего два или три раза. Мы могли бы просто вернуть количество вопросов до ста и работать с интервалом раз в неделю, но это было бы не так полезно для класса, получающего вопросы, так как это было бы просто повторением, а не тренировкой системы «атака-защита», с которой нам предстояло столкнуться.
Из-за этой системы вопросы не были бы стандартизированными, и к ним было бы трудно готовиться. Поскольку задачи составляли другие ученики, появлялись неизвестные переменные. Так что это был хороший способ предугадать, какие вопросы могут придумать разные люди. Хотя тип вопросов, которые могли создать такие люди, как Азума и Чикуджоин, был не совсем одинаковым.
— К-как насчёт к-каждых четырёх дней?
Все повернулись к Айри, которая вздрогнула от взглядов. Это был первый раз, когда она заговорила с момента моего прихода.
— Это отличная идея, Сакура-сан, — радостно захлопала в ладоши Ичиносе. — Мы можем разделить восемь предметов на первые два дня, а оставшиеся два использовать, чтобы наши одноклассники учились в более обычном режиме, пока мы придумываем вопросы. Это не заставит нас перерабатывать, так как у нас есть как минимум десять учеников, способных придумать вопросы, мы можем поручить каждый предмет отдельному человеку... Ну, это в случае с Классом B, я не знаю, как обстоят дела в Классе D.
— Всё в порядке. У нас тоже есть как минимум семь человек, — сказал я.
Харука считала на пальцах, пытаясь прикинуть, достаточно ли в нашем классе умных людей, чтобы придумать сорок вопросов.
Это не должно быть так сложно. У одного человека есть четыре дня, чтобы придумать пять вопросов по предмету, которым он владеет лучше всего. Это должно быть ещё проще, если двенадцать из тринадцати человек, имеющих средний балл выше восьмидесяти в нашем классе, будут работать вместе. Пока это не вопрос уровня «2+2», качество не так уж важно, поскольку это просто подготовка.
Я всё ещё понятия не имел, кто будет создавать вопросы для Класса A. Сакаянаги сказала, что займётся этим, но я сомневался, что это так. Она может придумать часть из них, но не все.
— Да. И не то чтобы мы не могли использовать эти вопросы для наших собственных занятий.
— Тогда отлично. У нас есть соглашение, или есть ещё какой-то пункт, который вы хотели бы обсудить? — спросила нас Ичиносе.
— Думаю, всё хорошо. Я свяжусь с тобой, если появится что-то новое, — ответил я.
Она лучезарно улыбнулась нам и встала с кофе в руке.
— Значит, я могу рассчитывать, что первый короткий тест придёт завтра? Наш готов, так что мы можем отправить его вам в любое время.
— Завтра подойдёт, мне просто нужно организовать вопросы, которые у меня есть. Юкимура, не мог бы ты придумать пять вопросов к завтрашнему дню? Вопросы по японскому, остальные у меня уже есть.
— Без проблем, Аянокоджи. Я пришлю их тебе позже, — ответил он.
Я кивнул. В отличие от экзаменов, которые у нас были до сих пор, этот давал Юкимуре возможность стать полезным для класса.
Нам не нужно было подписывать контракт, так как мы были союзниками. Кроме того, Ичиносе просто верила, что мы выполним свою часть сделки, и у неё было полное право на такое доверие, так как у нас не было причин не отправлять им эти короткие тесты.
Закончив переговоры, мы покинули «Паллет». Ичиносе направилась к специальному корпусу, чтобы встретиться с Кочо, которая, вероятно, заканчивала свои клубные занятия.
— Знаешь, Киёпон? Это было более... скучно, чем я представляла, — заявила Харука, надув губы, когда мы направились в сторону общежитий.
— Ну, а чего ты ожидала, Харука? — спросил Акито. — Они просто говорили о коротких тестах для учебных групп.
— Я знаю. Просто... не знаю, я ожидала чего-то более... Напряжённого?
— Ты просто хотела перепалку, полную намёков и скрытых угроз, — закатил глаза Акито.
Харука слегка подпрыгнула и щёлкнула пальцами.
— Именно! Это я и хотела увидеть! Разве переговоры не такие, Киёпон? — она повернулась ко мне.
— Полагаю, это зависит от человека, с которым я веду переговоры... — ответил я неуверенно.
Скрытые угрозы? В смысле, мы в старшей школе. Угроз, которыми можно было бы воспользоваться, не так уж много...
— В конце концов, это были переговоры с союзником, Хасебе-сан, — заметил Юкимура.
— Полагаю, это так... — пробормотала она.
— Ну... Я думаю, это было довольно интересно... — медленно сказала Айри.
— Эээ? Но это нечестно, Айри-чан! Ты присутствовала на суде над Судо-куном в начале года. Ты видела дискуссию. Агх! Я бы с удовольствием на это посмотрела. — Она схватилась руками за голову и драматично запричитала. — Скажи, Киёпон. Можно мы пойдём с тобой в следующий раз, когда ты будешь кому-то угрожать? — взмолилась она, глядя на меня щенячьими глазами.
— Хммм... конечно... Хотя я никогда никому по-настоящему не угрожал, — ответил я неуверенно. Зачем ей это видеть?
Харука довольно кивнула, но внезапно остановилась и ударила кулаком по ладони, что-то вспомнив.
— Мияччи, Юкиму, проводите меня в торговый центр Кеяки на минутку!
— Э? Зачем? — спросил Юкимура.
— Не спрашивай, просто пошли.
Она схватила их за запястья и потащила в сторону торгового центра. Я начал было следовать за ней, но она остановила меня.
— Нет! Киёпон, ты проводи Айри-чан обратно в общежитие.
— Разве мы не должны все проводить тебя в торговый центр? — спросил я, озадаченный её внезапным поведением.
— Нет. Айри-чан нехорошо себя чувствует, проводи её.
— ...Хорошо, посмотрим, что нужно Харуке. Не волнуйся, Киётака, — сказал Акито, словно о чём-то догадавшись.
Что они задумали?
Не дав мне возможности сказать что-либо ещё, они вдвоём потащили совершенно сбитого с толку Юкимуру в торговый центр Кеяки.
— Ничего, что мы их оставили? — спросил я Айри.
— Э? Эм. Да, не волнуйся, Киётака-кун. Харука-чан просто хотела кое-что сделать после уроков.
— Понятно...
Айри выглядела совершенно здоровой.
— Пойдём обратно? — спросил я.
Она лишь слегка кивнула, и мы возобновили наш путь к общежитиям.
— У тебя была отличная идея там, — сказал я ей.
— Ничего особенного, Киётака-кун, — она отмахнулась от моего комментария, слегка покачав головой. — Я уверена, ты или Ичиносе-сан тоже бы додумались до этого.
— Возможно. Но это не отменяет того факта, что ты первая высказала эту идею, — ответил я.
Поскольку мы были одни, я решил использовать эту возможность, чтобы узнать, как на самом деле дела у Айри после суда над Судо.
— А как ты поживаешь? — спросил я прямо.
— Эм? Нормально, наверное.
— Я не это имел в виду, Айри... Как твоя жизнь в школе? — спросил я, стараясь звучать более участливо.
Она встретилась со мной взглядом на секунду и тут же отвела глаза, уставившись в пол.
— Моя жизнь в школе? ...Ну, я бы сказала, что мне нравится. У меня есть друзья, и не только в Классе D. Весело проводить время с Хиёри-сан и Мио-сан, и с Йоши-куном тоже, за его перепалками с Харукой-чан довольно забавно наблюдать. И Харука-чан с Акито-куном всегда были добры ко мне. Не говоря уже о тебе, Киётака-кун...
Хотя она сказала это тихим голосом со своей обычной застенчивостью, улыбка на её лице ясно говорила о её чувствах. Это было ещё одной хорошей вещью, которая произошла благодаря суду над Судо. После того как я познакомил её с Харукой, жизнь в школе стала для неё проще. Харука также оказала большое влияние на Айри; её отношение старшей сестры дало Айри уровень уверенности, которого у неё не было бы при нормальных обстоятельствах. Я не мог не задаваться вопросом, что случилось бы с Айри, если бы я не был вынужден взаимодействовать с ней во время суда.
— И никто тебя не беспокоил?
— А? — она посмотрела на меня, немного вздрогнув от моего вопроса. — Ну, нет... До круизного лайнера Каруизава-сан и её друзья поддразнивали меня время от времени, но Харука-чан всегда защищала меня.
Я кивнул. В своём отчаянном желании предотвратить повторение прошлого, на какое-то время Кей переняла манеру поведения своих обидчиков. Но во время летних каникул я сказал Кей прекратить враждовать и издеваться над всеми, кто попадался ей под руку, только ради сохранения позиции лидера девушек класса.
Это также объясняло плохие отношения Харуки с некоторыми девушками в классе.
— Понятно... Она действительно хороший друг.
Айри закивала почти неистово.
— Да. Я не знаю, какой бы я была сейчас, если бы она – или кто-либо из вас – не помогли мне так сильно. Даже в учёбе я получила лучшие результаты благодаря тебе, Киётака-кун. А теперь и Юкимура-кун поможет нам получать лучшие оценки.
— Ты хочешь стать лучше?
— Хочу! Киётака-кун много работает для класса, и все всегда стараются изо всех сил.
— Ты просто не хочешь остаться позади, значит, — скорее утвердил, чем спросил я.
Её лицо стало более грустным, вероятно, она почувствовала боль от моих слов. Моё заявление прозвучало холоднее, чем я планировал. Было очевидно, что такая фраза ранит её, особенно учитывая её чувства ко мне. И всё же ей необходимо было услышать правду.
Она снова посмотрела в пол. Мы уже подходили к зданию общежития, но она остановилась. Я оглянулся на неё; я не видел её глаз, но она крепко сжимала свою сумку.
— ...Это жестоко, Киётака-кун. Я не думала, что ты можешь говорить так холодно... Но, полагаю, это правда, — она замолчала на секунду. — Я не хочу остаться позади. Харука-чан. Акито-кун. Хиёри-сан. Мио-сан. Мацуо-кун. Йоши-кун. Киётака-кун. Все вы такие замечательные и всегда стараетесь изо всех сил на каждом экзамене ради своих классов и друзей. Я тоже хочу быть полезной. Разве это плохо? — она посмотрела на меня с дрожащей улыбкой, по её щеке скатилась одинокая слеза.
Я медленно подошёл к ней и погладил по голове.
— Нет ничего плохого в желании расти, Айри. Я не думаю, что твоя мотивация ошибочна. Ты хочешь остаться со своими друзьями. Я не вижу в этом ничего плохого, — сказал я более тепло, чтобы успокоить её.
— Значит, даже кто-то вроде меня может что-то изменить?
— ...Любой может что-то изменить, Айри. Нужно просто приложить усилия.
Я был живым примером этого. Мои обстоятельства и моя мотивация были совершенно иными, конечно. И всё же... Я вовсе не был одарённым, я стал первым в своём поколении благодаря своим усилиям. После тех первых шести месяцев страданий я принял решение. Я отказался от всего, что не было необходимым, и сосредоточился исключительно на выживании. Моё место было вторичным. Всё, что имело значение, — это выживание...
Глаза Айри заблестели надеждой. Она радостно кивнула, произнеся милое «Хай!».
Если не сейчас, то скоро Айри придётся принять решение. Даже если на этом экзамене она будет в безопасности. Угроза исключения постоянно висела над нами, как Дамоклов меч. Останется ли Айри позади или сможет не отставать от остальных?
Мне не терпелось узнать.