Класс D
От лица Мацушиты Чиаки
Прибыв к реке, первым делом я нашла механизм точки. Он был установлен на неестественно расположенном валуне. Все начали устанавливать палатки и раскладывать другие необходимые вещи для нашего лагеря у реки.
— Хорошо. Вода красивая, и есть тень, закрывающая от солнца. Местность ровная. Это может быть идеальным местом для нашего базового лагеря. Потрясающе, Ике-кун! — сказал Хирата.
— Хе-хе-хе, правда ведь?
Река была шириной около десяти метров, вода текла спокойно. Это определённо было хорошее место, даже если за ним было легко шпионить, так как густые леса и песчаные дороги полностью окружали реку.
— Итак, как нам показать, что теперь это место наше?
Краем глаза я увидела Аянокоджи-куна и Хорикиту-сан, прогуливающихся у реки.
— Чтобы занять точку, нам нужно выбрать лидера, — прокомментировала я, привлекая всеобщее внимание.
— Значит, это будет наш базовый лагерь? — спросил Юкимура-кун.
— Мы уже решили, что это будет здесь! Если мы не выберем это место, то что будем делать? — пожаловался Ике-кун.
— У нас есть другие варианты. Если мы займём это место, есть очевидные плюсы; мы сможем монополизировать реку, например. Также мы можем получить немного очков, удерживая эту зону. Однако это требует от нас обновлять права раз в восемь часов, и поскольку назначенный лидер – единственный, кто может проводить эту операцию, будут серьёзные проблемы, если его или её увидят. Мы до сих пор не знаем, наблюдает ли кто-то за нами.
Даже если это и было моей главной заботой по поводу пребывания здесь, я действительно не видела другого варианта; другие классы, скорее всего, уже закрепили за собой какие-то точки, и бродить по всему острову неизвестно сколько времени, чтобы найти другое место, просто не стоило того.
— Хм, значит, если мы будем оставаться скрытыми и защищёнными, всё будет в порядке, верно? Мы можем держать территорию в окружении.
Хотя риски существовали, Ике был прав. Если мы разобьём здесь базовый лагерь, нас невозможно будет прижать. Если ученики из другого класса займут это место, пользоваться рекой станет невозможно. И парни, и девушки согласились с Ике-куном в этом вопросе. Придя к консенсусу, мы решили занять эту точку.
— Хорошо. Что ж, следующий вопрос: кто будет лидером?
Это был важный, если не самый важный выбор. Ошибка здесь могла стоить нам провала на этом экзамене, если нашего лидера раскроют. Кушида-сан попросила всех встать в круг.
— Я много думала об этом. Должна сказать, Хирата-кун и Каруизава-сан слишком выделяются, нравится им это или нет. Однако лидер никуда не годится, если у этого человека нет чувства ответственности, верно? Я думаю, Мацушита-сан подходит под критерии. Что думаете?
Я была застигнута врасплох; я бы не подумала, что Кушида-сан выдвинет меня в лидеры. Возможно, она что-то задумала? В любом случае, я не могла принять номинацию. Под взглядами всех присутствующих я отказалась от предложения Кушиды-сан.
— Простите все, но я не думаю, что могу быть лидером. После суда над Судо-куном я могла привлечь внимание других классов, особенно Класса C. Однако я считаю, что Хорикита-сан была бы гораздо более безопасным вариантом; она не только ответственна, но и очень заботится о классе. Она помогла нам и во время промежуточных экзаменов, и на суде, вам не следует забывать об этом.
После моих слов все взгляды обратились к Хориките-сан. Сначала она выглядела неуверенной, но, встретившись со мной взглядом, слегка кивнула.
— Я понимаю. Я согласна.
Хирата-кун немедленно направился к Чабашире-сенсею, чтобы передать имя Хорикиты-сан. Вскоре он вернулся с картой и вручил её Хориките-сан. Принимая во внимание возможность того, что за нами наблюдают, мы попросили всех коснуться устройства, не активируя его. Это было сделано для маскировки лидера, чтобы шпион не узнал, кто он или она.
— Отлично, значит, мы решили проблемы с купанием и питьевой водой! Верно? — Глаза Ике-куна ярко сверкнули, когда он размечтался о сохранении очков.
— А? Пить из реки? Ты с ума сошёл?
По-видимому, Ике-кун намеревался использовать реку для всех нужд. Однако Шинохара-сан и другие девочки, похоже, не были согласны, с отвращением поглядывая на реку.
— Ну, для плавания это отлично, но... пить оттуда?
— Что за бред? Всё совершенно нормально. Вода чистая и свежая, так ведь?
— Ты уверен, Ике-кун? Откуда ты можешь это знать? — спросила я его.
— Ну, я раньше ходил в походы с родителями, так что они научили меня таким вещам... — ответил он неуверенно, но честно.
— Понятно... Тогда можешь сходить с Шинохарой-сан и Макидой-куном вверх по течению? Чтобы убедиться в чистоте воды?
— А? Почему я должна идти, Мацушита-сан?
— Хм? Я просто подумала, что раз ты была главной противницей питья из реки, ты могла бы пойти с Ике-куном и увидеть своими глазами, какова река выше по течению.
С этими словами я убедилась, что они втроём немедленно ушли. Как только это было сделано, я повернулась к Хориките-сан, которая читала руководство.
— Итак, Хорикита-сан, есть ли в руководстве что-нибудь об очистке воды?
Она посмотрела на меня секунду, прежде чем изучить страницы в поисках чего-то. Через мгновение она остановилась и подняла взгляд.
— Есть таблетки для очистки воды, упаковка из пятидесяти таблеток стоит восемь очков. Также есть система фильтрации воды, которая стоит семьдесят очков.
— Погоди секунду, Мацушита-сан! Ты же не всерьёз думаешь тратить очки?
Я перестала изображать задумчивость, чтобы взглянуть на Юкимуру-куна. Я могла понять его: желание сохранить все 300 очков было объяснимым, но не осуществимым. По крайней мере, я понятия не имела, как провести этот экзамен, не потратив ни одного очка.
— Да, Юкимура-кун, я думаю о трате очков. Однако я ничего не сделаю без согласия класса. Как и ты, я хотела бы сохранить 300 очков. И всё же нам нужно жить с минимумом гигиены. Если мы сможем жить с очищенной водой из реки, то отлично, это избавит нас от покупки воды у школы. Но такие базовые вещи, как туалет и как минимум ещё две палатки, необходимы. Так мы сможем с комфортом разместить 32 человека, а может, и всех сорок, если будем достаточно разумны, чтобы предоставить всем более-менее приличное место для сна. Хирата-кун? Не мог бы ты придумать план, как прожить эту неделю, не потратив более 140 очков?
Он кивнул.
— Хорошо, как только у тебя будет план, мы представим его классу и посмотрим, что все думают. Тогда ты сможешь высказать свои опасения, Юкимура-кун. Также, Хирата-кун, дождись возвращения группы Ике-куна и сообщи ему о таблетках и системе фильтрации, обсуди с ним воду. А теперь, как насчёт того, чтобы все вернулись к работе? Нам нужно разбить лагерь!
Затем все вернулись к подготовке палаток. Я видела, как Кушида-сан сказала что-то Хирате-куну, прежде чем уйти в лес с несколькими подругами. Затем Хирата-кун подошёл к Аянокоджи-куну и сказал ему что-то.
Игнорируя это, я направилась к Хориките-сан. Я хотела поговорить с ней, и это, безусловно, была хорошая возможность.
— Хорикита-сан, не хочешь пойти поискать еду? — начала я разговор.
— Не думаю, что от меня будет какая-то польза, Мацушита-сан, тебе стоит попросить кого-то другого.
— Ну, по правде говоря, Хорикита-сан, я на самом деле хочу поговорить с тобой, и подумала, что мы могли бы сделать это во время поиска еды.
Обдумав мои слова, Хорикита-сан согласилась, и мы покинули базовый лагерь в поисках еды. Однако перед уходом я спросила у Аянокоджи-куна, в каком направлении лучше искать пищу. Он указал на одно из направлений, и мы с Хорикитой-сан отправились туда.
— Что ты думаешь, Хорикита-сан? — спросила я её, пройдя несколько минут в тишине.
— О чём?
— Об экзамене? О состоянии нашего класса? О том, что ты можешь сделать, чтобы внести вклад?
— Что я могу сделать, чтобы внести вклад? Поэтому ты выдвинула меня в лидеры?
— О нет. Я честно думаю, что ты та, кто справится с задачей.
— Понятно... Тогда, отвечая на твой вопрос, я не думаю, что есть что-то, чем я могу помочь. Если бы был явный враг и цель, я могла бы быть полезна. Кроме того, я всё ещё не уверена, стоит ли нам использовать очки, или даже в какой степени нам следует их использовать. Я думаю, ты великолепно справилась с той ситуацией.
— Хе-хе, думаю, ты меня переоцениваешь. Если честно, я едва понимала, что делаю. — Я почесала щеку.
Это была правда: всё, что я делала, — пыталась выглядеть уверенной и говорить то, что казалось наиболее логичным. Как и почти для всех моих одноклассников, я впервые занималась чем-то вроде кемпинга. Так что я не знала никаких деталей, поэтому, когда Ике-кун сказал, что ходил в походы с семьёй, я поняла, что он будет отличным активом для этого экзамена. Мне не обязательно было любить Ике-куна, мне просто нужно было, чтобы он помог классу. Проблема будет в том, чтобы заставить класс принять его как ценный актив. Но если то, что Хорикита-сан сказала Чабашире-сенсею после промежуточных экзаменов, было правдой, то, полагаю, каждого можно спасти.
— В любом случае, возвращаясь к тому, что ты сказала: я на самом деле верю, что ты можешь оказать большую помощь во время этого экзамена, Хорикита-сан. И даже если нет явного врага, цель вполне ясна.
— И эта цель?
— Закончить экзамен с как можно большим количеством очков, — радостно ответила я. — Мы решим вопрос с очками позже с Хиратой-куном и классом, мне не терпится услышать его план.
Хорикита-сан кивнула, и мы продолжили идти. Я вздохнула; это было сложнее, чем я думала.
— Хорикита-сан, я хотела поговорить о двух вещах. Первое – это твой вклад в класс.
— Что ты имеешь в виду? Должно быть, ты единственная, кто работал для класса больше меня.
— А Аяноко... Нет, знаешь что? Давай забудем о нём на минутку. Как насчёт твоего вклада во время суда?
— Я была той, кто узнал, что Сакура-сан была свидетельницей.
Хорикита-сан, казалось, отрицала то, что произошло во время первого суда. Это правда, что она узнала о Сакуре-сан, что действительно помогло нам сэкономить время, и во втором суде мне удалось заставить её говорить больше меня, чтобы заключить соглашение с Мисакой-сан. Однако её отношение не ценил почти никто в нашем классе, и то, что произошло во время первого суда, сильно повлияло на её положение в классе. Меня даже немного удивило, как мои одноклассники приняли моё предложение сделать Хорикиту-сан лидером.
Если они согласились, потому что Хорикита-сан всё ещё имела какой-то кредит доверия в их глазах, то это хорошо, но если это было потому, что предложение исходило от меня, то это может быть проблематично для положения Хорикиты-сан.
Плохое выступление с её стороны на этом экзамене полностью дискредитирует её. И Хориките-сан нужно было это осознать. Особенно потому, что она могла бы стать отличным элементом в соревновании классов.
— Да, ты узнала, однако то, что случилось во время первого суда, было совсем не хорошо. Ты полностью скомпрометировала наш план. Если бы не Карма-кун... я не знаю, что бы случилось.
— Ты преувеличиваешь. Всё было не так уж плохо.
Это вывело меня из себя. Я взяла Хорикиту-сан за руку и развернула к себе так, чтобы мы оказались лицом к лицу.
— Ты совершенно застыла, Хорикита-сан! Я не преувеличиваю. Ты должна понять, что именно поэтому тебя определили в класс D! Ты относишься ко всем так, будто они ничтожества, но когда наступает момент, ты просто застываешь!
Шок отразился на лице Хорикиты-сан. Я не хотела быть такой прямолинейной, но так продолжаться не могло. Мне нужно было, чтобы Хорикита-сан стала моей союзницей на следующие три года, и игры в психологию с ней не сработают.
Если я что-то и поняла, так это то, что Хорикита-сан не реагирует на психологические или тонкие атаки, с ней нужно быть прямой. Это единственный способ заставить её реагировать.
— Э-это...
— Это правда, Хорикита-сан. Ты сказала, что сомневаешься в том, что можешь чем-то помочь здесь, но ты слышала Ике-куна. Его знания о походах делают его важным элементом для нашего класса. И мы можем ожидать больше подобных экзаменов в будущем, экзаменов, где наличие таких людей, как Ике-кун или Судо-кун, будет большой помощью.
— Что ж, ты, безусловно, права...
— Я не прошу тебя внезапно стать доброй ко всем, но хотя бы попытайся интегрироваться в класс. Даже если ты не полностью доверяешь им, верь в их потенциал.
Хорикита-сан отвела взгляд, но согласилась. Я внутренне вздохнула; полагаю, на этом пока придётся остановиться. Я буду наблюдать за ней во время экзамена, может быть, так я смогу оценить, возымели ли мои слова эффект или нет.
Мы продолжали идти некоторое время. Когда я собиралась перейти ко второму пункту, о котором хотела с ней поговорить, Хорикита-сан указала на какие-то зелёные листья, прорастающие из кустов. Сквозь них также проглядывали жёлтые части.
— Это... кукуруза? — спросила Хорикита-сан.
— Похоже на то...
Это было странно. Кукуруза ведь не растёт в такой местности, верно? Мои знания о растениях были очень ограничены, так что я не могла быть уверена. И всё же это действительно выглядело как кукуруза. Возможно, школа посадила её. Кусты, окружающие кукурузу со всех сторон, затрудняли её обнаружение из-за сорняков. Аянокоджи-кун знал, что она здесь? Видел ли он её с корабля? Или, может быть, это было во время той прогулки, которую он совершил с Сакурой-сан и Коенджи-куном, когда мы разделились на небольшие группы для поиска места под базовый лагерь.
— Если бы у нас были сумки, мы бы, конечно, могли забрать всё... — сказала я.
Там было около пятидесяти початков кукурузы, но унести их без помощи было невозможно. Нам неизбежно придётся сделать несколько ходок, если мы хотим забрать всё. Если мы оставим её здесь, то другие классы могут найти её и забрать.
— Хм, на данный момент давай возьмём всё, что сможем унести, расскажем всем об этом, когда вернёмся, а потом придём собрать ещё, — сказала Хорикита-сан.
Я улыбнулась её комментарию и кивнула. Я также хотела спросить её о Кушиде-сан, но это подождёт; прямо сейчас нам нужно было принести немного еды в базовый лагерь.
***
От лица Аянокоджи Киётака
Когда прибыли Мацушита и Хорикита, все собрались вокруг них. Группа Кушиды уже вернулась, так что мы ждали только их, чтобы начать.
Однако вся кукуруза, которую они несли в руках, немедленно привлекла всеобщее внимание. Похоже, они действительно нашли её. Я не заметил кукурузу сначала, но после того как Коенджи задал тот странный вопрос, я стал внимательнее к окружению и увидел странное изменение цвета в кустах. Подумав, что, возможно, стоит взглянуть поближе, я отправил Мацушиту и Хорикиту в том направлении.
Похоже, моя ставка сыграла. Теперь, благодаря поискам Кушиды и Мацушиты, у нас была кукуруза, клубника, виноград, киви и ещё какие-то ягоды, которые опознал для нас Ике.
Ещё одним хорошим моментом было то, что Ике стал довольно покладистым после своей прогулки вверх по течению с Шинохарой и Макидой. Они с Шинохарой даже казались ближе друг к другу, а Макида вернулся с улыбкой на лице.
— Все, не могли бы вы собраться вокруг? Я хотел бы продолжить наше обсуждение, начатое ранее.
Хирата говорил чётко, чтобы все слышали. Как только он убедился, что внимание всех приковано к нему, он продолжил.
— Хорошо, я попытался придумать число, к которому мы можем реально стремиться. К концу теста у нас может остаться 120 очков или более. Я верю, что именно к этому мы должны стремиться.
— Ты планируешь использовать 180 очков? Не уверен, что согласен, Хирата.
Юкимура уставился на него так, словно использование более половины наших очков было непростительным преступлением. Казалось, его враждебное отношение с прошлого раза не изменилось. Хирата, чувствуя потенциальную опасность, положил руководство на землю и объяснил.
— Я бы хотел, чтобы вы выслушали всё, что я скажу. Во-первых, я планирую потратить не 180 очков, а 140, остальные 40 — это резерв, который, как я подумал, нам стоит иметь на случай, если произойдёт что-то неожиданное. Теперь, если мы потратим двадцать очков на временный туалет и ещё двадцать на две палатки для нас, парней, и сэкономим шестнадцать очков, чтобы купить две упаковки таблеток для очистки воды, тогда мы сможем прожить неделю, попивая воду из реки. У нас также есть способ кипячения воды, если таблеток окажется недостаточно. Ике-кун, Шинохара-сан и Макида-кун подтвердили, что вода выше по течению чистая, так что пить из реки безопасно. Таблетки были бы просто мерой предосторожности. Оставшиеся сто очков можно использовать для покупки питательной еды один или два раза в день.
Все молча слушали объяснение Хираты.
— Это отличный план, Хирата-кун. Я знала, что оставить расчёты на тебя было правильным решением! — радостно воскликнула Мацушита.
Хирата, безусловно, придумал хороший план. Благодаря кукурузе мы, возможно, сможем сэкономить немного очков при покупке еды. Если мы сможем закончить экзамен с 120-160 очками, это, безусловно, будет отличным результатом для нас.
— Спасибо, Мацушита-сан, но обнаружение тобой и Хорикитой-сан кукурузы, безусловно, позволит нам сэкономить ещё больше очков.
Ранее сегодня, когда у нас ещё были телефоны, мы все видели количество личных очков, которые мы получили, и это было небольшим увеличением по сравнению с тем, что мы получили после суда. В отличие от промежуточных экзаменов, где мы получили 91 классное очко, финальные позволили нам увеличить счёт только на тринадцать очков, но я предположил, что это то, что осталось после вычета всех очков за поведение в июле. Даже если мы не получили никакого штрафа во время суда, я сомневался, что это событие не повлияло на наш баланс на 1 августа; другие классы всё ещё были довольно далеко, и только Класс A увидел хорошее увеличение по сравнению с июлем. Учитывая всё вышесказанное, выйти из экзамена с более чем сотней очков было отличной новостью для нашего класса, независимо от результатов других классов.
— Пожалуйста, примите во внимание, что я говорю о нашей нижней границе очков. Мы всегда можем скорректировать наши расчёты позже. И давайте не забывать о бонусных очках за удержание точки.
С этими словами Хирата «продал» свой план классу, который согласился единогласно. Сначала он рассказал нам о нижнем пределе, а затем объяснил, что мы можем получить даже больше. Ему удалось мотивировать всех на достижение высокой цели. На самом деле это было довольно простое рассуждение. Если мы постараемся, то сможем получить много очков.
Мои одноклассники начали радоваться, Ике и Каруизава были главными запевалами. Один делал это в предвкушении кучи очков, другая поддерживала своего парня. Последовали возгласы парней и девушек. Это заставило меня кое-что осознать. Даже если весь класс повесил на Ике ярлык извращенца и идиота, его хорошие коммуникативные навыки привели к тому, что по крайней мере половина парней в нашем классе последовала его примеру. Того, что произошло на уроках плавания в начале года, было достаточным доказательством этого. Даже Юкимура, который всё ещё казался неохотным, присоединился к ликованию.
— Хирата, это напомнило мне. Я хотел поговорить с тобой кое о чём, — сказал я.
Поскольку Ямаучи забыл доложить об Ибуки, у меня не было выбора. Моё вмешательство успокоило тех, кто был ближе всего ко мне, и вскоре все снова замолчали, на их лицах читалось ожидание.
— Собирая дрова, мы нашли эту девушку из Класса C, Ибуки. Она сидит вон там. — Я указал в направлении, где была Ибуки. — Мы привели её, но я не знаю, нормально ли, если она останется.
— Где вы её нашли? — поинтересовалась Хорикита.
— В лесу, по-видимому, она подралась с лидером Класса C, и её выгнали.
— Но она могла бы выбыть, не так ли? — спросил Акито.
— Она говорит, что не хочет доставлять Рьюену удовольствие, заставив её выбыть... Рьюен – лидер Класса C.
— Тогда мы должны позволить ей остаться. Я имею в виду, мы не можем позволить ей оставаться в лесу ночью, верно? — обеспокоенно заметила Сато.
— Э? Но она вполне может быть шпионом. Что это за жалкое оправдание, чтобы не выбывать? — ответила Онодера, глядя прямо на Сато.
— Может, и жалкое, но есть люди, которые просто не могут проглотить свою гордость! Кроме того, с ней может что-то случиться ночью из-за того, что мы её не приняли!
Этот комментарий, похоже, не был направлен в сторону Ибуки. Разве Сато и Онодера не были подругами?
— Я понимаю твою точку зрения, Сато-сан. Но мы просто не можем игнорировать риск того, что она узнает нашего лидера. Нам скоро нужно будет продлевать права на точку.
— Это... — начала Сато, но её перебила Мацушита.
— Я думаю, мы должны позволить ей остаться.
При её комментарии половина класса посмотрела на неё так, словно у неё на лице вырос третий глаз, в то время как другая половина смотрела на неё одобрительно. Я просто хотел посоветоваться с Хиратой насчёт Ибуки, но, похоже, моя попытка разделила класс надвое. Наше единство было действительно хрупким, да? Как раз тогда, когда все договорились о том, как тратить очки.
— Я думаю, это нормально, пока все настороже, — чётко произнесла Хорикита. Я увидел, как Ибуки украдкой взглянула на Хорикиту. Похоже, её комментарий был хорошо слышен по всему лагерю, интересно, сделала ли она это намеренно.
— Хорошо, все, — начал Хирата. — Хотя мы не можем исключить возможность того, что Ибуки-сан шпионка, мы не можем быть уверены в этом, поэтому, пожалуйста, даже если вы остерегаетесь её, не относитесь к ней враждебно. Мы все можем вести себя как цивилизованные люди, верно?
С этими словами все согласились впустить Ибуки, а затем разошлись выполнять свои задачи. Хирата направился к Чабашире-сенсею, чтобы купить вещи, в то время как Ике и его группа пошли к реке, чтобы начать запасать воду для очистки. Кушида и Хорикита занялись едой, чтобы рассортировать её. Что касается Мацушиты, она начала бродить по всему лагерю, разговаривая и проверяя, чтобы всем было комфортно.
Тем временем я направился к Ибуки, чтобы сообщить ей о результатах обсуждения.
— Они думают, что я шпионка.
— Не будь такой пессимисткой, только половина из них думает, что ты шпионка.
Она усмехнулась; может быть, она восприняла мои слова как шутку?
— Кстати, я Аянокоджи, Аянокоджи Киётака. Прости, что не представился раньше.
— Понятно, нужно ли мне представиться?
— Нет нужды. Ты Ибуки из Класса C. Я помню это.
Мы стояли лицом друг к другу, но Ибуки не встречалась со мной взглядом. Краем глаза я видел, как Хирата приближается к Ике и группе, которая была с ним у реки.
— И в какой половине ты? — спросила Ибуки, всё ещё не глядя мне в глаза.
— А?
— В той, что видит во мне шпионку, или в той, что нет?
Мне потребовалось мгновение, чтобы ответить. Хотя возможность того, что Ибуки шпионка, существовала, мне было трудно поверить, что Микото просто позволит Рьюену использовать такой метод для выяснения личности лидера. Это было слишком вопиюще. Возможно, что-то произошло в лагере Класса C. Мне нужно будет проверить это завтра.
— Я не думаю, что ты шпионка.
Впервые Ибуки встретилась со мной взглядом. На заднем плане я мог слышать восторженные комментарии Ике о рыбалке и удочках.
— Правда?
— Правда, — я кивнул и подтвердил своё утверждение.
— Но почему? Разве это не было бы логичным выводом?
— Хм. Может быть. Но я знаю Микото, она бы не послала шпиона.
— О.
— Мм?
— Что?
— Ничего, просто твоя реакция... Что-то случилось с Микото?
— Нет.
Это был довольно категоричный ответ.
— Она в порядке? Она выбыла? — Я подошёл немного ближе, чтобы показать, что волнуюсь за Микото.
— А? Ну да, она выбыла, но не думаю, что это что-то серьёзное.
Я откинулся назад, пробормотав «это хорошо». Она не отводила глаз, даже на секунду после того, как я сказал, что верю, что она не шпионка. Как любопытно.
Позже, во время переклички, Чабашира-сенсей сообщила нам, что Коенджи выбыл из-за болезни. Под жалобы всех присутствующих я мог думать только о том, что тридцать из сорока очков, которые мы зарезервировали, уже были потеряны.
С эхом смеха Коенджи, звучащим в моей голове, я мог надеяться лишь на спокойную ночь без происшествий.