Эликсир Маны (1)
Каэль шел по улицам Ластхолда, который постепенно погружался в вечернюю рутину. Каменные дома, еще недавно освещенные золотым светом заката, теперь окрашивались в холодные серые тона, а на перекрестках зажигались первые светильники с кристаллами маны. Воздух наполнялся запахом хмеля, жареного мяса и копченой рыбы — но торговцы еще не спешили закрыть лавки. Дети звенели смехом, выбегая на улицу с самодельными игрушками.
Но для Каэля все это было лишь шумным фоном. Он ощущал воодушевление — первый день после возвращения прошел не без трудностей, но дал больше, чем он рассчитывал. Его сердце билось быстрее, чем обычно, в нем бурлило чувство предвкушения.
"Перед тем как поглощать ману, мне нужно снова ознакомиться с текстами владельца Канона Первородной Пустоты," — тихо подумал он. — "В Божественной Библиотеке я действовал в спешке и тогда лишь бегло их просмотрел, запоминая страницы визуально, но не их смысл. Нужно перечитать все заново. Возможно удастся лучше понять, каким был автор..."
Шаги Каэля эхом отдавались по каменным плитам мостовой, когда воспоминания о последних минутах его рабства в Библиотеке пронзили разум.
"Тот Божественный Дух говорил… владелец Канона восстал против самих Богов и потерпел поражение. Даже Бог Знаний и Безумия упоминал об этом. Но, честно говоря, мне трудно в это поверить…" — в его глазах мелькнула тень недоверия. "Я не видел силу Богов в бою. Но я примерно представляю их могущество."
Он остановился на секунду, поднял голову к небесам, где на фиолетовом полотне сгущающихся сумерек уже мерцали первые звезды.
"Кем же ты был, владелец Канона Первородной Пустоты? Герой… безумец… или, может быть, то и другое одновременно? В любом случае теперь мы в каком-то смысле связанны, ведь получил твое наследие..."
Но в этот момент его размышления резко прервал звонкий, почти издевательски веселый голос с обочины улицы:
— Смотри, эликсир маны всего за десять бронзовых монет!
Каэль машинально обернулся. У придорожного прилавка стоял худой высокий мужчина с залысиной, в руках у него поблескивала тонкая трость. На столе в беспорядке были расставлены десятки маленьких флаконов с жидкостью синего цвета — они переливались в лучах уличных светильников, походя на сносные эликсиры.
Перед ним толпились трое подростков лет пятнадцати. Один из них — с ярко-зелеными волосами и дерзкой улыбкой — хмыкнул и громко выкрикнул:
— Дядь, почему так дешево? Ты мошенник, что ли?
Щеки торговца тут же вспыхнули. Он не раздумывая стукнул парня по голове тростью и взревел:
— Ах ты мелкий паршивец! Мне просто нужны деньги, понял?! Нечего тут на меня клеветать! Брысь отсюда и не мели чепухи!
Парни засмеялись. Вместо того чтобы уйти, они начали корчить ему рожи, кто-то высунул язык, другой сложил пальцы в "рожки", а третий демонстративно зажал нос, будто рядом разило тухлятиной.
Увидев эту сцену, Каэль лишь чуть приподнял бровь и медленно окинул взглядом ряды флаконов. Сначала поверхностно — по первой линии. Затем — внимательнее, туда, где продавец поставил флаконы позади, которые словно ничем не отличались.
Глаза Каэля блеснули янтарным светом, и уголки губ приподнялись в невинной улыбке.
— Мне сегодня везет… — пробормотал он почти неслышно.
Его шаги зазвучали тверже, и он медленно направился к прилавку. Подойдя ближе, он скользнул взглядом по пузырькам и с насмешливым спокойствием добавил:
— Мне как раз бы не помешал такой эликсир… Тем более, что для выгодной сделки не всегда нужны деньги.
Продавец настороженно взглянул на него, но тут же оживился, заметив интерес в его глазах.
Каэль же, не торопясь, взял один из флаконов с заднего ряда и пришурился:
— Хм… любопытный оттенок. Внутри есть примеси мана-руды. А это… — он слегка встряхнул пузырек и наблюдал, как медленно опускаются крошечные волокна, — не просто сушеный лист, а сердцевина стебля.
Продавец расплылся в широкой улыбке и радостно закивал, будто наконец его кто-то понял:
— Точно-точно! Я уж думал, никто не заметит. Редко кто из молодых понимает, что мои эликсиры — не какая-то там бурда, а настоящий качественный продукт!
Он выхватил флакон из его рук и почти торжественно выдал:
— За добрые слова сделаю скидку. Восемь бронзовых монет! Считай, даром отдаю!
Но следом Каэль едва заметно усмехнулся и, слегка склонив голову набок, произнес:
— А можно понюхать?
Продавец замер, глаза его дернулись, а рука с флаконом машинально прижалась к груди. Он попытался натянуть уверенную улыбку, но губы криво дрогнули.
— Д-да… конечно можно… — протянул он, а про себя зло хмыкнул: "Чего я боюсь? По одному запаху этот пацан все равно ничего не определит. Тут даже Стальные Маги не всегда разберут…"
Каэль же аккуратно взял флакон, ловко открыл его и поднес к лицу. Сначала сделал короткий вдох — легкий, осторожный. Затем еще один, шумный, глубоко через нос, будто собирался уловить в дорогом вине тонкие нотки ягод или древесной коры.
Трое парней, стоявших рядом, вытянули шеи, и начали смеяться с того, что все это выглядело нелепо.
— Брат, ты с ним в сговоре? Пытаешься нас надуть? Ха-ха-ха!
— Нас не проведешь! — выкрикнул другой.
Каэль, не обращая внимания, медленно выдохнул. Он бросил на мужчину хитрый взгляд и задумчиво протянул:
— Такой свежий аромат…
Он выдержал паузу, словно смакуя эффект, и уже холоднее продолжил:
— Когда основа эликсира плохо очищена, появляется горечь. Из-за этого сам эликсир теряет большую часть своей мощности.
Он спокойно закупорил пузырек, поставил его обратно на прилавок и, чуть склонив голову, добавил:
— Читал я как-то в книге, что некоторые недобросовестные алхимики добавляют в суррогат пахучие травы… вроде дикой мяты. Так они перебивают горький запах и скрывают дефект.
Продавец, услышав это, едва не поперхнулся слюной. Его ухмылка застыла, а глаза забегали из стороны в сторону. Он выдавил из себя натянутый смех:
— Э-э… кто-то действительно так делает? Вот уж подлецы… ха-ха.
Но смех вышел слишком фальшивым. А тем временем прохожие начали останавливаться, бросая заинтересованные взгляды на прилавок. Несколько человек переглянулись и что-то прошептали друг другу. Лоб торговца покрылся потом, он покраснел и зло прошипел сквозь зубы:
— Чертов пацан… еще клиентов распугает…
Он хмыкнул, выставил трость, как барьер, и раздраженно выкрикнул:
— Так, нечего тут толпиться! Если не собираетесь покупать — проваливайте к своим мамашам, молокососы!
Трое подростков засмеялись, скорчили ему рожи и, толкая друг друга локтями, убежали по улице.
Каэль же сделал неторопливый шаг назад, будто собирался уйти, но внезапно обернулся, и в голосе его прозвучала невинная насмешка:
— Не переживай, дядь. Я как раз собираюсь заглянуть к страже рынка и рассказать им, насколько свежо пахнет твой эликсир. Уверен, после этого, от клиентов отбоя не будет.
Продавец моргнул, лицо его исказилось, и он поспешно заговорил, заискивающе улыбаясь:
— Э-э, юноша, не стоит тревожить стражу понапрасну! Они люди занятые… А у меня все честно! Ну, может, я немного… тороплюсь с продажами, но ведь товар-то качественный!
Каэль развернулся, ткнул пальцем в пузырьки, что стояли в первом ряду, и довольно усмехнулся:
— Честно… но не полностью. Вот эти эликсиры маны действительно сносные. А вот то, что ты пытался впарить детям, — пустышка. Кхе-хе.
Он сделал шаг ближе, склонился чуть вперед так, чтобы его слова услышал только торговец, и прошептал с холодной усмешкой:
— Значит, вот как ты работаешь? Тем, кто что-то понимает, — настоящий товар. А глупым детям — дерьмовое варево?
Янтарные глаза Каэля блеснули хищным светом, и продавец ощутил, будто на него смотрит вовсе не подросток, а кто-то куда более опасный.
Продавец ощутил себя так, словно его застали с рукой в чужом кошеле. В груди неприятно заклокотало, по спине пробежал липкий пот. Он сжал трость так, что костяшки побелели, но под натиском хитрого взгляда Каэля его уверенность будто вытекала сквозь пальцы.
— Что тебе нужно, пацан? — проскрипел он глухо, стараясь не привлекать внимания. — Зачем несешь всю эту чушь?
Каэль тихо рассмеялся, его голос звучал почти лениво, но в этой лености чувствовался холодный расчет:
— Разве не очевидно, идиот? Я тебя шантажирую.
У тотчас продавца отвисла челюсть. Он замер, глядя на мальчишку так, будто перед ним стоял демон в человеческой оболочке.
— Ах ты мелкий щенок! Думаешь, можешь угрожать взрослым? Да я…
— Нет-нет, — перебил его Каэль, спокойно подняв палец. — Неправильный вопрос. Если еще раз услышу подобный бред, я и правда пойду к страже. Так что подумай дважды, прежде чем угрожать мне в ответ.
Продавца будто скрутило изнутри. Злость кипела, пальцы на трости дрожали, а в голове вспыхнула паническая мысль:
"В прошлом месяце я уже получал предупреждение… Если этот сопляк настучит, у меня будут серьезные проблемы. А потом еще и старшие наедут…"