Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова
Химическая лаборатория

Химическая лаборатория

Индустриальный Ктулху: начинаем как владыка острова Том 1.0 Глава 55.0

Хьюз снова встретился с Алексеем. Главный писарь заметно похудел за последнее время. Строительство школ, набор рабочей силы для реконструкции мастерских и разведка минеральных ресурсов — каждая из этих задач требовала его постоянного внимания. График был плотным, и всё происходило одновременно.

Хьюз был поглощён проблемами [Загрязнения], оставив почти все дела территории на Алексея. Хотя Алексей прошёл обширную подготовку перед тем, как занять свою должность в Кастеле, у него было мало практического опыта. Сначала, когда он начал продвигать проекты, он был полон уверенности, считая, что составил тщательные планы и выполнение будет простым. Однако последние несколько дней полностью его вымотали.

Строительство школ и реконструкция мастерских были ещё терпимыми. Кастел не имел долгой истории, но его развитие никогда не останавливалось, и на острове были люди, умелые в строительстве. Однако набор персонала и разведка минералов оказались куда сложнее. Минералы? Что вообще считалось минералом? Как ему определить, есть ли в районе ценные ресурсы?

Писари под его началом были все из Империи. Справляться с рутинными административными задачами для них не составляло труда, но у них не было специализированных знаний в этой области. К тому же писари уже были заняты другими обязанностями, и Алексею пришлось мобилизовать местных рыбаков. Не имея другого выбора, он лично отправился с пожилым кузнецом на осмотр старой шахты. Едва организовав старую шахту, Алексей занялся обустройством школы. Когда он вернулся с отчётом после нескольких дней на стройке, он думал, что дела наконец-то налаживаются, пока Хьюз не заговорил, от чего у него потемнело в глазах.

— Строительство дорог? — переспросил Алексей.

— Да, нам нужно проложить дорогу, ведущую из гор, — ответил Хьюз, взяв карту.

— Я проверил. На северных равнинах, где расположены мастерские, есть гравийные дороги приличного качества.

Хьюз провёл пальцем по отмеченным тропам на карте, двигаясь к юго-западу Кастела.

— Но в этой горной местности есть только узкая грунтовая тропа, плохо ухоженная. Для редкого сбора фруктов она сойдёт, но перевозка больших объёмов товаров туда и обратно будет кошмаром.

Хьюз вздохнул. Он не ожидал, что его индустриальное развитие упрётся в проблему строительства дорог. Перевозка товаров вручную была возможна — он так делал для производства сладкого фруктового вина, — но для новой фабрики этого было недостаточно.

— А что именно будет производить эта новая фабрика? Ты упоминал оливковое масло, но это, кажется, не оправдывает строительство отдельной дороги, — спросил Алексей.

— Это для оливкового масла, но объёмы будут намного больше, чем ты можешь представить. Полагаться только на ручной труд не получится.

Алексей нахмурился. Он не мог понять, кто будет покупать такое огромное количество оливкового масла. Неужели для топлива? Это было бы слишком расточительно.

— Пойдём со мной. Я покажу тебе кое-что интересное, над чем я работал, — Хьюз встал и повёл Алексея из комнаты.

Следуя за ним, Алексей почувствовал, что что-то не так. Он огляделся и вдруг понял, что Коннора, которого он всегда видел, приходя в поместье, нигде нет. Странно. Куда он делся?

— Вот, возьми это, — Хьюз протянул Алексею маленькую коробочку.

— Здесь конфеты. Можешь взять одну в рот.

Алексей приоткрыл крышку, обнаружив внутри несколько чёрных кубиков. Он последовал совету Хьюза и положил один в рот.

— Это помогает смягчить эффекты [Загрязнения]. Я получил их от Норы. Мы, возможно, не имеем дела с большим количеством научных знаний, но лучше перестраховаться. Ах да, кстати, на вкус они не очень.

Надо было это сказать первым! Шокирующе кислый вкус ударил прямо в мозг Алексея, мгновенно его разбудив.

— [Загрязнение]? — переспросил он.

— Думай об этом как о сложных знаниях, которые вызывают головную боль, когда их узнаёшь. Не волнуйся, я проверил. Если [Загрязнение] сильное, оно рассеивается, когда приближается ко мне.

Они вышли из дома, пересекли двор и подошли к уединённому зданию в поместье. Это место находилось в отдалённом углу, поблизости не было других построек. Алексей взглянул на землю, явно расчищенную, а затем заметил большой деревянный ящик. Внутри ящик был разделён на две части: несколько вёдер слева и коробка с песком справа. Для чего это?

— Этот ящик — противопожарный. В каждой мастерской такой понадобится. Некоторые пожары можно тушить водой, но другие нужно гасить сухим песком, например, пожары от оливкового масла, — объяснил Хьюз.

Пожары от оливкового масла нельзя тушить водой? Это была новая идея. Но, подумав, Алексей понял, что это логично. Он знал, что оливковое масло плавает на воде, а значит, залив огонь водой, можно лишь разнести горящее масло.

Хьюз распахнул дверь здания, но внезапно повернулся к Алексею.

— Ты когда-нибудь сталкивался с алхимией?

— Алхимией? — Алексей опешил, а затем горько усмехнулся. — Как я мог бы иметь доступ к таким уважаемым мастерам?

Мастера-алхимики занимали высокое положение в Империи. Известный алхимик стоял наравне с дворянами, и даже ученик, только что закончивший обучение в алхимической мастерской, был желанным приобретением для любого лорда. Алхимик, готовый работать на постоянной основе с королевской семьёй, сразу получал дворянский титул. Если у него была полностью оснащённая алхимическая мастерская, ему могли даже выделить землю. Как чиновник седьмого ранга сиротского происхождения, Алексей никогда даже не видел таких загадочных фигур, не говоря уже о взаимодействии с ними.

— Жаль, — с улыбкой сказал Хьюз. — Добро пожаловать в мою химическую лабораторию.

— Химическую… лабораторию?

Когда дверь открылась, взгляд Алексея первым делом упал на ряд полок, заставленных бутылками и банками. Он узнал эти предметы. Во время предыдущих визитов в поместье он видел множество стеклянных и керамических ваз, которые потом исчезли. Так вот куда они делись. Рядом с полками стоял тёмный деревянный шкаф, стол, заваленный рукописями и разными предметами, а в центре комнаты — два больших котла. Котлы? Зачем здесь котлы?

— Господин, вот вещи, которые вы просили, — Коннор вошёл с заднего входа, неся поднос с различными предметами.

Алексей с любопытством заглянул. На подносе он увидел пучок ваты, маленький прямоугольный брусок и непрозрачную тёмную бутылку. Для чего это? Неужели лорд собирался продемонстрировать алхимию? Неужели он действительно алхимик?

— Позволь мне показать тебе кое-что, начиная с… вот этого! — Хьюз вручил ему брусок, затем взял один из котлов и кивнул Алексею, чтобы тот следовал за ним на улицу.

— Я провёл тест вчера, — Хьюз выглядел взволнованным. — Каждый эксперимент в лаборатории прошёл успешно, а значит, эти химические реакции работают. Скоро можно начинать крупномасштабное производство.

— Химические реакции? Крупномасштабное производство? — Алексей посмотрел на Хьюза и Коннора.

Он заметил, что выражение лица Коннора было несколько необычным, почти как будто… он чего-то ждал с нетерпением.