Незаконнорождённый сын
Глава 4. Незаконнорожденный
Внутри деревянной коробки лежали изящные мешочки с небольшими порциями чёрного пороха — вероятно, это и был порох этой эпохи, с лёгким запахом серы, пробившимся сквозь ткань. Хьюз взял один мешочек, высыпал содержимое в ствол пистолета, затем затолкал свинцовую пулю в дуло, аккуратно утрамбовывая её деревянным шомполом, пока металл не лёг ровно. После этого он достал из коробки белый воск и запечатал ствол, чтобы пуля не выскользнула, чувствуя, как мягкий материал поддаётся под пальцами.
Этот пистолет, казалось, хранил в себе историю, но Хьюзу не было дела до его прошлого — сейчас его тянуло исследовать владения. Переселение в тело лорда, пусть и небольшого острова, не казалось ему совсем уж неудачей. Императрица была далеко, небо над головой — безграничным, и здесь он мог позволить себе чуть больше свободы, чем в строгих стенах прошлых жизней. О, да, ему ещё нужно было расспросить о Церкви. После встречи с механическим священником, чья стальная рука всё ещё стояла перед глазами, Хьюз стал крайне насторожён к её влиянию.
Собрав оружие, он направился к двери. Служанка уже уложила его еду в короб, но дворецкий ещё не привёл коня.
Взгляд Хьюза скользнул за внешнюю стену имения, где на дороге мелькали суетливые фигуры горожан, их шаги гулко отдавались на утоптанной земле. Они явно спешили, будто что-то случилось, и на их лицах читалась смесь страха и любопытства, все устремляясь в одну сторону.
Ветер донёс обрывки разговоров: "...Как монстр...", "Да, всё тело... омерзительное...", "Быстрее, давайте посмотрим...".
Хьюз нахмурился. Что они имеют в виду? Неужели они наткнулись на чудовище? Он прислушался снова — да, похоже, речь шла о монстре. Неужели... сверхъестественное существо? После стольких спусков, не встретив ничего подобного, теперь это оказалось прямо перед ним? Волнение и страх смешались в груди, постепенно перетекая в предвкушение. Хорошее это или плохое — он должен увидеть сам. У него будет множество шансов начать заново, но это первый случай столкнуться с неведомым.
К тому же... он инстинктивно прижал руку к поясу. Холодный металл пистолета под пальцами вселял слабую, но твёрдую уверенность. Что сильнее — монстры или пули? Ему не терпелось проверить.
Заметив, как две служанки рядом переглянулись, Хьюз повернулся и спросил: — Вы, должно быть, что-то знаете. Что случилось?
Девушки замерли, быстро опустив головы. После неуверенного взгляда друг на друга одна из них осторожно заговорила: — Господин, я слышала, что из моря вытащили монстра... Он на пристани. Говорят, он ужасен, тело такое, что...
— Кхм!
Громкий кашель оборвал её слова. Старый дворецкий появился, ведя за собой коня, и метнул на служанок суровый взгляд, прежде чем шагнуть к Хьюзу.
— Никакого монстра нет, лишь странная рыба. Эти люди невежественны и пугливы. Глубоководная ловля часто приносит диковинных тварей. В молодости, когда я плавал с флотом, такое бывало в Безлунном море. Кальмары с глазами как блюдца, рыбы с зубами, будто кинжалы — ничто не ново под луной.
— Так вы уже видели эту "странную рыбу"? - Хьюз с интересом посмотрел на дворецкого.
— Пока нет, но по их описаниям, это, вероятно, знакомый мне вид.
— Тогда поедем посмотрим.
Хьюз окинул взглядом коня перед собой, прошёлся по памяти и, ступив на подставку, которую поднесла служанка, уверенно взобрался в седло. Спина коня оказалась устойчивее, чем он ожидал, а седло мягко пружинило под ним благодаря внутренней подкладке. Взяв хлыст из рук дворецкого, он неловко дёрнул поводья. Коричневый конь лениво махнул хвостом и плавно зашагал вперёд. Дворецкий бросил на Хьюза глубокий взгляд, отдал несколько указаний служанкам и, вскочив на своего коня, последовал за ним прочь из имения.
На острове не было ухоженных дорог. У самого имения тянулись несколько каменистых троп, но вскоре земля стала вязкой и грязной, чавкающей под копытами. К счастью, конь справлялся, хотя темп их движения замедлился.
— Коннор, как у нас дела в последнее время? - Хьюз зацепил хлыст за пряжку седла, предоставив коню идти самому, и, слегка повернувшись, спросил дворецкого.
— Не очень хорошо, господин Хьюз. - Дворецкий помедлил, прежде чем ответить - Средства на исходе. С тех пор как вы взяли управление, связь с герцогом становится всё реже.
Хьюз прекрасно знал, о ком идёт речь. Герцог Коэн, его родной отец, несмотря на незаконнорожденность Хьюза, относился к нему с редкой благосклонностью. С рождения Хьюз рос в усадьбе за городом, окружённый слугами и дворецким Уотсоном, что стало для него привычным уютом. Герцог даже нанял ему частного наставника и поспособствовал получению титула Графа Пограничья. Конечно, это было ничто по сравнению с законными наследниками, но для бастарда — уже щедрый дар. Похоже, полагаться на отца сейчас не выйдет.
— Коннор, я полночи размышлял. -Хьюз слегка кашлянул. - У нас много проблем. Старый образ жизни, видимо, пора менять.
Честно говоря, он не мог привыкнуть к жизни молодого Хьюза. Снаружи она казалась ленивой и приятной, но каждый шаг — от этикета чаепития до манер за столом — был строгим правилом, связывающим, как кандалы. Даже вспоминая об этом, он чувствовал удушье. С таким количеством предписаний он рано или поздно выдал бы себя.
— Вы теперь Граф, господин. - Выражение дворецкого дрогнуло, словно он задумался. - Всё зависит от вас.
— Господин, восточные морские купцы хотят встретиться. - После паузы он добавил тише. - Ваш секретарь раньше занимался такими делами.
Хьюз порылся в памяти и слегка вздрогнул. Морские купцы? Какие ещё купцы? В Море Бурь водились только пираты! Под "встречей и переговорами" они явно подразумевали сбор дани. Вот почему пираты недавно затихли.
— Когда?
— Послезавтра, в полдень.
— Понял. Я встречусь с ними.
Ему нужно найти способ разобраться с пиратами. Если платить дальше, владения разорятся. Как именно действовать, он ещё не решил. Сначала надо оценить развитие территории. Если ничего не выйдет, можно потянуть время. С ним на острове индустриализация — лишь вопрос времени.
Остров был невелик. Даже из имения доносился солёный морской бриз, смешиваясь с запахом водорослей. Скоро Хьюз услышал рёв волн.
— Господин, пристань уже близко.
— Мм.
Хьюз дёрнул поводья, заставив коня остановиться, и вгляделся вперёд.