План по обучению Сирен химии
Глава 26: Сирены, изучайте химию
Пока Алексей бегал по строительной площадке, Хьюз был занят в своей лаборатории. Несколько дней назад он официально назвал это место Химической Лабораторией и установил различные правила: запрет на приближение слуг без причины, процедуры тушения пожаров и действия на случай взрыва.
Услышав это, у старого Коннора непроизвольно дёрнулся глаз. Он многократно пытался уговорить Хьюза отказаться от этого опасного места, но, вспомнив, что это мастерская алхимика, в конечном итоге удержался от слов.
Коннор мало что знал об алхимиках, но понимал самое главное: они были невероятно прибыльны. Каждый лорд относился к алхимикам одинаково — с почтением. Даже королевская семья относилась к алхимикам с большим уважением, чем к дворянам.
„Императрица сама наказывала великих лордов много раз, но никогда не трогала алхимиков“ — размышлял Коннор.
Таким образом, его совет сменился с «Не делай ничего столь опасного» на «Может ли кто-то другой делать опасные части?»
Что касается ответа —
— Конечно, нет. На самом деле, самое опасное в химической лаборатории — это пускать туда кого-то, кто ничего в этом не понимает.
Однако, несмотря на свои слова, Хьюз был несколько заинтересован в этой идее. Обучение кого-то с достаточными знаниями в области химии требовало много времени, что также означало необходимость в высокой преданности, а химические эксперименты по своей природе были опасны.
Собрав все эти условия вместе, Хьюз вдруг осознал, что у него может быть хороший вариант.
Сирены.
Эти Сирены были чрезвычайно преданы ему, не боялись опасности и, что ещё лучше, они были невероятно сильны. Их физическая выносливость поражала его.
„Столкновения, смертельные для людей, лишь слегка ранили Сирен“ — с восхищением отмечал он.
В этом был смысл — таким массивным телам требовалась большая физическая сила для их поддержания. Более высокий рост означал экспоненциально большую силу, а сила также коррелировала с ловкостью и прочностью.
„Я подозреваю, что плотность костей Сирен значительно выше, чем у людей“ — анализировал он.
Неудивительно, что, несмотря на свою малочисленность, они могли загнать кланы мурлоков в отступление своими отчаянными атаками.
Если бы это была компьютерная игра, он бы немедленно назначил Сирен на курсы химии. К сожалению, Сирены не были просто холодными строками данных. Они были живыми существами со своими предпочтениями.
Они обитали в глубинах океана и, хотя номинально были его подданными, имели с ним мало реальной связи.
Ну, кроме Эш.
Она подписала с Хьюзом Симбиотический Контракт, что означало, что она должна была постоянно оставаться на острове Кастель и не могла удаляться слишком далеко.
„Химические эксперименты нельзя проводить под водой“ — с сожалением констатировал он. — „Возможно, Эш будет моей единственной ученицей“.
Он понятия не имел, интересовалась ли она химией.
Покачав головой, он отбросил эти мысли.
— Коннор, раз на острове есть вулкан, достаньте серную руду. Эта штука почти всегда сопровождает вулканическую активность. Много не нужно, она мне только для экспериментов.
Сера? Коннор смутно припоминал её. Небольшие количества должны быть доступны для покупки. Он кивнул.
— Также мне нужна партия экспериментальных колб и банок. Я позже нарисую чертежи, а вы проверьте, могут ли ремесленники их сделать. Не страшно, если они будут дорогими.
Подумав, Хьюз добавил:
— Я помню, в поместье довольно много ваз. Если нужно, можем использовать их. Кажется, у меня ещё есть стеклянные кубки?
Слегка вздохнув, Хьюз сказал:
— Переплавьте их.
— Я... я спрошу у ремесленников, смогут ли они это сделать, — сказал Коннор с сложным выражением лица.
Эти предметы считались произведениями искусства, а теперь их будут использовать как сырьё? Что ж, это жертва ради алхимической мастерской.
— Как продвигается фабрика оливкового масла?
— Всё идёт гладко. У нас уже есть готовая партия оливкового масла.
Хьюз кивнул; это было ожидаемо. Процесс производства оливкового масла использовал полностью традиционные методы.
„В конце концов, там нечего улучшать — просто раздавливать оливки жерновами для извлечения масла“ — размышлял он.
Улучшить источники энергии? Без основ материаловедения он не мог построить паровой двигатель. Это была одна из его самых больших дилемм.
„Даже если в моём сознании бесчисленные чертежи, я не могу реализовать их в этом мире“ — с досадой думал он.
Возьмём, к примеру, паровой двигатель — как он будет решать проблемы допусков? Механические структуры тесно взаимосвязаны. Если точность недостаточно высока, принудительная сборка приведёт к катастрофе.
Изготовление парового двигателя вручную было не невозможно, но это требовало производства большого количества деталей с последующим отбором тех, которые случайно подходили друг другу, и медленной сборки всей машины.
„На Голубой Звезде, моей родной стране, использовали этот метод во время промышленного развития“ — вспоминал он.
Но для этого требовались значительные промышленные трудовые ресурсы. Сейчас у него едва ли было один-два кузнеца. Попытка сделать это была чистой фантазией.
— Длинный путь впереди.
— Кстати, строительство школы тоже нельзя откладывать. Алексей был занят строительством фабрик, верно? Напомните ему позже.
Школьное обучение было одним из главных приоритетов Хьюза. Фабрика оливкового масла была всего лишь небольшим предприятием.
„Настоящий промышленный прогресс не может полагаться на неграмотных ремесленников“ — твёрдо знал он.
Инженеры и исследователи также были необходимы. Если бы возник пробел в кадрах, будущее развитие остановилось бы.
С этой точки зрения, закладка фундамента была самой важной задачей на данный момент.
— Время слишком ограничено.
Пиратам нужны были результаты к следующему месяцу. Одного оливкового масла определённо было недостаточно.
„Даже если Хьюз планировал заранее, время всё равно поджимало“ — с беспокойством думал он.
Теперь, когда фабрика оливкового масла работала, производство мыла всё ещё застряло в его лаборатории. Лабораторное приготовление и промышленное массовое производство были совершенно разными.
„Далее мне нужно обучить ремесленников выполнению каждого этапа, чтобы обеспечить бесперебойное производство на фабрике“ — планировал он.
В отличие от оливкового масла, которое уже было устоявшейся отраслью, это была новая технология.
„Я не собираюсь использовать мыло для борьбы с пиратами“ — решил он. — „Это всего лишь переходный продукт, но всё же важный“.
Он пытался наладить промышленную сборочную линию. Маленькие мастерские и индустриализация были совершенно разными мирами.
„Даже если кто-то может вручную изготовить сложные часы, Империя всё равно не будет считаться индустриальной нацией“ — с иронией думал он.
Индустриализация и стандартизация были наибольшими преимуществами Хьюза в этом мире. А мыловаренный завод был всего лишь первым шагом к их реализации.
„Как только я успешно налажу сборочную линию и стандартизирую процессы, всё остальное пойдёт гладко“ — с надеждой смотрел он в будущее.
— Достаньте серу как можно скорее. Далее — азотная кислота и серная кислота. Колёса химической промышленности должны начать вращаться, начиная с этой скромной лаборатории.
Глаза Хьюза сияли от предвкушения.