Очевидные противоречия
Глава 250
Судья Ян покачал головой и сказал: «Вот этого я и не понимаю. И мне всегда казалось, что изначально убийца, подсыпав им такую большую дозу яда, вовсе не намеревался жестоко убить их…»
Сюэ Вэньбай выглядел растерянным.
Использовать такую большую дозу яда на восьми-девятилетних детях, до такой степени, что их кишки вывалились наружу, когда они умирали, — разве это не жестокий способ убийства?
Су Лююэ взглянула на Судью Ян и согласно кивнула, сказав: «Судья Ян прав. На самом деле, учитывая то, что только что сказал Судья Ян, я думаю, убийца сделал это, чтобы уменьшить страдания жертвы в момент смерти.
Большое количество яда, безусловно, было бы невыносимо для их тел, но боль длилась бы гораздо меньше. По сравнению с тем, чтобы дать им небольшое количество яда и позволить им умереть медленно и мучительно, возможно, такой способ убийства был бы для них более комфортным в глазах убийцы».
Все были ошеломлены.
Это ли означало «короткая боль лучше долгой»? Значит, способ убийства, выбранный убийцей, считался деликатным?
Фэн Дали нахмурился и спросил: «Если так, то зачем убийце нужно было убивать этих детей? Или, как говорят слухи, целью убийцы были не дети, а их семьи? Это сделали люди, ненавидящие знать новой династии?»
Су Лююэ знала, что подобные слухи неизбежно распространятся среди простого народа и при дворе, когда услышала вчера, как наложница Фэн и другие упомянули, что все жертвы в данном случае – дети из влиятельных семей новой династии.
Более того, после убийства госпожи Чжун отношения между знатью новой и старой династий и без того ухудшились; это дело лишь подлило масла в огонь и без того разгорающегося конфликта.
В этот момент молчавший до сих пор Сюэ Чэнъи заговорил низким голосом: «Если это действительно так, то атмосфера при дворе, вероятно, станет ещё более напряжённой. С тех пор, как были найдены тела этих детей, их семьи обратили свой гнев на могущественных вельмож старой династии. Вчера утром при дворе генерал Сунь из семьи Сунь прямо указал, что именно могущественные вельможи старой династии похитили и убили их детей. Генерал Шэнь лишь пару раз опроверг его слова, и тот так разозлился, что прямо в зале суда ввязался в драку с генералом Шэнем.
Когда стража разняла их, генерал Сунь даже крикнул, что тот, кто это сделал, – отпрыск предыдущей династии, скрывающийся среди могущественных вельмож старой династии, и что он пытается сначала сломить боевой дух новой династии, прежде чем искать возможность восстановить прежнюю…
Это действительно задело за живое могущественных вельмож старой династии, и некоторые из них тут же заявили, что разобьют голову о столб, чтобы доказать свою невиновность».
Су Лююэ выглядела изумлённой.
Хотя она знала, что последствия этого дела будут значительными, она не ожидала, что всё будет настолько серьёзно.
Дело вызвало большой переполох, и слухи о нём уже давно циркулируют среди простых людей, так что некоторые знают об этом, хотя и не в подробностях.
Сюэ Вэньцзинь на мгновение замолчал, а затем сказал: «Хотя, похоже, тот, кто это сделал, ненавидел влиятельных особ новой династии, с момента перехода от старой к новой прошло меньше года. Те, кто ненавидит влиятельных особ новой династии, не ограничиваются двором.
Более того, я совершенно не понимаю одного: если этот человек ненавидел влиятельных особ новой династии, зачем ему было так усердно похищать их детей, заботливо ухаживать за ними несколько дней, а затем убивать? Разве такой способ мести не сложнее и хлопотнее, чем прямое столкновение с влиятельными особами новой династии?
В конце концов, каждая семья высоко ценит своих детей и тщательно заботится о своих несовершеннолетних детях».
Слова Сюэ Вэньцзина были разумны.
Если истинной целью преступника было нанести удар по влиятельным особам новой династии, то не было никакой необходимости нападать на детей.
Было бы легче сосредоточиться на взрослых в каждой семье и найти возможность действовать в одиночку.
Су Лююэ взглянула на Сюэ Вэньцзинь и сказала: «В этом деле есть ещё один важный момент, вызывающий сомнения».
Лу Ю тут же спросил: «В чём дело?»
«Хотя вы прямо не сказали, как исчезли дети, ваши слова подразумевали, что они сбежали, никому не сказав», — сказала Су Лююэ. «Как преступник мог предсказать, когда эти дети уйдут из дома, и случайно похитить их в тот момент?»
Лу Ю слегка опешил и сказал: «Хотя они и маленькие, это не невежественные трёх-четырёхлетние дети. Дети этого возраста часто убегают, играя…»
Су Лююэ посмотрела на него и слегка приподняла брови, сказав: «Даже если в столице каждый день так много детей убегают, во всей новой династии не так уж много могущественных и влиятельных людей».
«Ещё реже сбегают дети из влиятельных семей новой династии. Если за один день сбегают два-три ребёнка из влиятельных семей новой династии, это считается серьёзным случаем. Преступник не мог каждый день околачиваться возле домов всех влиятельных семей новой династии, выжидая, когда они навлекут на себя беду», — не удержался Сюэ Вэньбай. «Но разве мы не делаем вывод, что преступник выбрал в качестве своей жертвы детей влиятельных семей новой династии? Возможно, он не нацелился на детей какой-то конкретной семьи, а просто наугад похитил нескольких, случайно оказавшихся из влиятельных семей новой династии? Не говоря уже о том, что семья Ю, к которой принадлежал первый пропавший ребёнок, была лишь в некотором родстве с семьей Ю, к которой принадлежал премьер-министр Ю; на самом деле, это были всё ещё влиятельные семьи старой династии».
Её старший кузен редко мог быть надёжным.
Су Лююэ невольно взглянула на него и сказала: «Старший двоюродный брат прав, но хотя мы не можем быть уверены, что преступник точно нацелен на влиятельные семьи новой династии, несомненно, что он целенаправленно нападает на детей из могущественных и влиятельных семей...»
Судья Ян не удержался и спросил: «Почему вы в этом уверены?»
«По двум причинам. Во-первых, детей из влиятельных семей похитить гораздо сложнее, чем из обычных, и потом проблем больше. Если бы преступники хотели просто похитить и убить детей, их происхождение и личность не имели бы значения; нет нужды преследовать такую проблемную семью», — сказала Су Лююэ и подняла ещё один палец. «Во-вторых, это из-за того, о чём только что упомянул Судья Ян — новой одежды, в которой были убитые дети, когда их нашли».
Судья Ян был ошеломлён, но затем услышал, как Су Лююэ продолжила: «Хотя Судья Ян прямо не сказал, из какого материала была сшита эта новая одежда, если материал был слишком плохим и не соответствовал личностям погибших детей, Судья Ян отметил бы это особо, поскольку это совершенно очевидное противоречие. Как только что сказал Судья Ян, новая одежда не подошла детям по размеру.
Судья Ян не упомянул конкретно ткань, потому что не чувствовал никакого несоответствия в том, что одежда не подходила детям; другими словами, ткань этой новой одежды, вероятно, была очень высокого качества.
Тот факт, что преступник специально подготовил для них одежду из такого высококачественного материала, говорит о том, что изначально он нацелился на детей из богатых семей.
Кстати, я хотела бы уточнить, на всех ли детях была одежда примерно одного размера?»