Первая подозрительная цель
Глава 81.
Изначально Су Лююэ должна была ехать в одном экипаже с Су Жоу, но Су Жоу упорно цеплялась за Су Люсюэ, используя всё своё обаяние и слабость, чтобы уговорить её позволить ей ехать в одном экипаже с братом и сестрой.
У Го Ши уже была своя карета.
В конце концов, у Су Лююэ появилась своя карета, в которой она была рада тишине и покою.
По дороге к резиденции принцессы, в карете Го Ши, бабушка Лу всё время похлопывала Го Ши по спине и тихо говорила: «Госпожа, не сердитесь. Сегодня важное событие, и у нас много важных дел. Не стоит злиться из-за такой жалкой девчонки и влиять на наши дальнейшие действия».
Го Ши стиснула зубы, сдерживая гнев, и сказала: «Если бы я не боялась, что семья Сюэ устроит неприятности, я бы заперла эту девчонку дома и не выпускала её! Что ж, ты права, сегодня не время с ней спорить. Ты подготовила всё, о чём я тебя просила?»
«Да, да, госпожа, не волнуйтесь, эта старая служанка всё хранит при себе!»
Бабушка Лу легонько похлопала себя по талии и загадочно произнесла: «Эти вещи трудно найти. Этой старой служанке пришлось просить нескольких человек помочь мне найти их, и теперь я их сохраню!»
Лицо Го тут же слегка побледнело, когда она посмотрела на то место, куда только что похлопала бабушка Лу. «Это ты на себя надела?»
«Конечно, нет, эта старая служанка... даже будь у неё величайшая смелость, я бы не осмелилась носить эту вещь при себе постоянно».
Бабушка Лу поспешно сказала: «Эта старая служанка временно подложила эту штуку в наш багаж. Когда мы сойдем с кареты, она спрячет ее у себя и попытается пронести ее мимо охраны резиденции принцессы.
Как только мы окажемся внутри, все будет гораздо проще. Эта старая служанка найдет место, где ее спрятать, а затем выпустит, когда придет время. Госпожа обсуждала это с Шестой мисс?»
«Я сказала ей, но Сюэ’эр немного испугалась, что вполне нормально. Любая девушка испугалась бы, но как она сможет расположить к себе столько знатных дам и привлечь внимание принцессы, если не будет стараться изо всех сил?»
Госпожа Го стиснула зубы и добавила: «Я сказала ей, что штука не ядовитая, и ей нужно всего лишь выбросить приготовленный мной мешочек. Если люди увидят, что она не бросила своих сестер в этой беде, ее репутация будет восстановлена. Принцесса больше всех любит добрых и праведных детей. Что бы ни случилось, моя Сюэ’эр должна быть выбрана!»
Бабушка Лу добавила: «А Четвёртая мисс…»
В глазах госпожи Го мелькнуло презрение. «Как она смеет! Всё ещё мечтает о том, чтобы её выбрала принцесса? Пусть мечтает дальше! Она думает, что мы с мужем не знаем, что она сделала семье Чжэн, когда они разорвали помолвку. Мы умолчали об этом только потому, что Чжэн Цзюлан был готов жениться на ней, надеясь устроить из этого грандиозное событие. Если она поможет моей Сюэ’эр добиться выбора принцессы, это будет её способом искупить прошлые грехи!»
Бабушка Лу тут же кивнула и льстиво улыбнулась: «Госпожа права. Если выберут Шестую мисс, она будет удостоена чести и не будет иметь права жаловаться».
Вскоре карета прибыла к резиденции принцессы.
Резиденция принцессы изначально принадлежала семье Лу, материнской линии бывшей императрицы. После падения семьи Лу император даровал её принцессе Чанси.
Этот особняк площадью более двадцати му*, с резными балками и расписными стропилами, был великолепен и роскошен. Во дворе находилось искусственное озеро, наполненное лотосами. Летом озеро покрывалось пышной зеленью и усеивалось красными цветами, каждая деталь которого демонстрировала роскошную жизнь семьи Лу в прошлом.
(*Му - мера площади в древнем Китае, приблизительно 225 м² (примерно 1/16 га))
Несмотря на раннее прибытие, вход уже был заполнен разноцветными экипажами. Под руководством слуг из резиденции принцессы они действовали слаженно и организованно.
Стоя в очереди на вход в особняк, Су Лююэ не удержалась и приподняла занавеску, чтобы поискать слуг из резиденции принцессы.
Лучшее место для наблюдения за гостями, несомненно, было у главных ворот.
Хотя Чжоу Юнькэ не говорил об этом прямо, один из маршрутов, который он для них подготовил, определённо проходил через ворота.
И действительно, как раз перед тем, как подошла их очередь, Су Лююэ увидела неподалёку знакомую фигуру, отвечающую за то, чтобы провожать гостей в резиденцию принцессы. Этот честный и серьёзный взгляд на его лице – это был не кто иной, как Фэн Дали!
Сердце Су Лююэ радостно забилось, она почувствовала родственную связь и несколько раз быстро подмигнула Фэн Дали.
К сожалению, этот глупый мальчишка усердно работал, пока карета семьи Су не подъехала к нему. Только тогда он повернулся и посмотрел на Су Лююэ, заметив, как она моргает так часто, что её чуть не стошнило.
Он слегка вздрогнул, увидев вдали прекрасную женщину, одарившую его восторженной улыбкой. Сначала он казался немного растерянным, опустив голову и смущённо почесав затылок.
Внезапно, словно озарённый какой-то мыслью, он резко поднял взгляд и с недоверием уставился на Су Лююэ.
Губы Су Лююэ несколько раз невольно дрогнули, словно она подумала, что если он всё ещё не узнал её, то она непременно безжалостно посмеётся над ним, когда они вернутся в столицу.
В следующее мгновение Фэн Дали уже бросился к ее карете. Оглядевшись, чтобы убедиться, что рядом никого нет, он прошептал: «Су... молодой господин Су... нет, госпожа Су?!»
Боже мой, если не считать того раза, когда госпожа Су помогала судье Лу расследовать дело, это был всего лишь второй раз, когда он видел госпожу Су в женской одежде!
Но тогда он даже не разглядел её лица.
Вот почему он не узнал её раньше. Госпожа Су выглядела просто потрясающе в женском наряде! Она была словно фея с картины!
Су Лююэ с изумлением посмотрела на его ошарашенное лицо и прошептала: «Ну, вы так долго здесь стояли, что-нибудь заметили?»
Какая фея сразу спрашивает об этом деле?
Фэн Дали наконец узнал знакомый запах от женщины перед собой и возбуждённо кивнул, говоря: «Я действительно что-то обнаружил...»
Не успел он договорить, как вдруг неподалёку раздался резкий крик: «Идиотка! Разве я не говорила, что хочу взять с собой свою сандаловую пипу, инкрустированную перламутром? Это же пипа, на которой я буду играть на сцене! Зачем ты принесла пипу, на которой я обычно репетирую!»
Всеобщее внимание привлек голос, и все увидели женщину в ярко-оранжево-красном жакете с цветочной вышивкой, лунно-белом лифе и оранжевой плиссированной юбке, которая с тревогой смотрела на служанку, стоявшую рядом с ней у ворот неподалёку.
Служанка побледнела от страха и инстинктивно попыталась опуститься на колени, но стоявшая рядом женщина средних лет быстро остановила её взглядом и прошептала: «Юйэр, это главные ворота резиденции принцессы. Как бы ты ни волновалась, ты не можешь так себя вести».
«Матушка! Я не буду так себя вести!»
Женщина явно была в ярости, изо всех сил топая ногой, но в конце концов сдержалась, стиснув зубы и понизив голос: «Я не могу играть на пипе, на которой репетирую, на сцене! Эту инкрустированную перламутром сандаловую пипу специально для меня нашёл мой второй брат для этого банкета любования лотосами, а эта дура всё испортила!»
Говоря это, она была так взволнована, что внезапно повернулась к Су Лююэ и остальным, и Су Лююэ отчётливо увидел заметную родинку в уголке её правого глаза!