Кронпринцесса — блестящий детектив
Опыт поиска жены

Опыт поиска жены

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 135.0

Глава 135 


Мин Лу был ошеломлён и быстро опустил голову, сказав: «Этот скромный человек не смеет судить Ваше Высочество...»
Чжоу Юнькэ некоторое время смотрел на него, затем вдруг почувствовал лёгкую скуку и тихо сказал: «Иди».
Он не был особенно близок с прислугой, окружавшей его каждый день. Даже Фэн Ян и Фэн Ци, которые были рядом с ним долгие годы, вели себя в основном деловито.
Только Жун Жо и Сян Бэй осмеливались вести себя с ним самонадеянно. После того, как он стал наследным принцем, окружающие стали относиться к нему ещё уважительнее.
Для Мин Лу такое отношение было совершенно нормальным.
Так как же эта женщина догадалась, что быть его родственником – это такая удача?
Мирские удовольствия могли принадлежать кому угодно, но не ему.
Мин Лу напрягся, казалось, желая что-то сказать, но сдержался, и в конце концов промолчал, поклонился и осторожно ушёл.
Чжоу Юнькэ ещё немного поразглядывал документы, затем почувствовал себя безразличным и рано лёг спать.
Сегодня ночью ему приснился редкий сон. Во сне он словно вернулся в детство.
В мерцающем свете свечей, в такой же пустынной комнате, взъерошенная, словно безумная, женщина крепко сжимала окровавленный хлыст, её лицо было искажено свирепым рычанием: «Ты такой же, как я, такой же жалкий, как я! У тебя никогда не будет счастливых отношений, никто тебя не полюбит, все будут презирать и ненавидеть тебя!
Кто тебе сказал... кто сказал тебе быть моим ребёнком, хахахаха!»
Маленький, весь в ранах, дрожа и зажавшись в угол, глядя на женщину с выражением боли и недоумения.
Он не понимал. Он же ничего плохого не сделал, так почему же мать его бьёт? Он ясно видел, что мать старшего брата хорошо к нему относится, а мать младшего всегда разговаривает с ним ласково, даже подолгу переживая, не укусил ли брата комар.
Почему... почему только его бьёт мать?
Может, потому, что он не так хорошо справляется, как старший и младший? Может, потому, что... мать его не любит?
Говоря это, женщина невольно встретилась с испуганными, полными ужаса глазами ребёнка. Её лицо внезапно застыло, словно она вдруг осознала, насколько обидными были её слова. Её рука задрожала, и кнут упал на землю. Словно очнувшись ото сна, она отчаянно потянулась к стоявшему перед ней ребёнку, голос её дрожал от слёз: «Юнкэ, мой Юнкэ, я тебя обидела? Мама не хотела, пожалуйста, не вини маму, мой Юнкэ...»
Её руки всё ещё были в крови, оставшейся после того, как она его высекла.
Малыш посмотрел на эти белоснежные руки, усеянные ярко-красными пятнами, и в страхе отступил, отступил…
Нет, не подходи ближе.
Ты слишком грязная, слишком грязная…
Когда Чжоу Юнькэ проснулся, небо только начинало светлеть. Он смотрел на полог кровати над собой, непривычно рассеянный, на мгновение задумавшись, какой сегодня день.
Он невольно сел, опираясь руками на кровать, и беспомощно улыбнулся.
Этот сон не снился ему много лет, так давно, что он думал, что забыл о случившемся тогда.
Но оказалось, что он не забыл; эти вещи были просто спрятаны глубоко в его теле, в крови, во внутренних органах, всегда готовые неожиданно выскочить наружу, как рыба, которая ещё не до конца умерла. Рассмеявшись, он поднял руку, чтобы посмотреть на рану на правой руке. То, что он увидел перед собой, показалось ему маленьким завитком волос на макушке женщины, когда она вчера наклонилась, чтобы наложить лекарство на его рану. Его глаза, словно феникс, потемнели.
Всё становилось сложнее.
Поначалу он не считал брак неизбежным; у него не было особых ожиданий или желаний, и он никогда раньше не задумывался об этом.
Теперь же это стало просто необходимостью в силу его положения.
Ему не нужно было искать женщину, которую он бы особенно любил, и не нужно было, чтобы она испытывала к нему какие-то особые чувства; ему нужно было лишь, чтобы она могла достойно исполнять роль наследной принцессы и не сдерживать его.
Однако на банкете любования лотосами, устроенном его тётей, он заставил себя смотреть на всех этих прекрасных и неповторимых женщин, но в конечном итоге это не сравнится с теплом руки, обжигавшей его кожу накануне вечером. 

Он не был склонен обманывать себя. Несмотря на отсутствие опыта в сердечных делах, он не мог не замечать едва уловимых изменений в своих чувствах.
Думая об этом, Чжоу Юнькэ опустил правую руку, снова приподнялся на кровати, слегка откинулся назад и тихо вздохнул.
Он мог бы согласиться на брак с женщиной, к которой не испытывал никаких чувств, с женщиной, которую он по-настоящему не любил… Но ради женщины, которую он по-настоящему любил… его охватил укол страха.

Он боялся, что его непостоянство напугает её.
Он боялся, что она не испытывает к нему никаких романтических чувств.
Ещё больше он беспокоился о том, сможет ли его характер действительно принести ей счастье.
Чжоу Юнькэ сидел на кровати, что было для него непривычно, и думал о вещах, совершенно не связанных с войной и политикой. Его жизнь была невероятно скучной; кроме этих двух вещей, ему больше не о чем было думать.
Через некоторое время из-за двери раздался осторожный голос Мин Лу: «Ваше Высочество, вы не спите?»
В военном лагере он выработал очень строгий распорядок дня, ежедневно просыпаясь ровно в шесть утра и совершая часовую утреннюю зарядку перед завтраком.
Мин Лу, вероятно, волновался, потому что он сегодня не вышел в обычное время.
Чжоу Юнькэ лениво ответил, поднялся с постели, встал и быстро оделся. Поправляя рукава, он тихо сказал: «Иди и пригласи господина Жуна на завтрак».
Хотя эта внезапная любовь несколько застала его врасплох, он не был слабаком, которого сдерживало прошлое.
На самом деле, годы военной службы разожгли его врождённый боевой дух и непоколебимую решимость в достижении цели.
Однако живой человек отличался от безжизненных городских ворот или города.
Он не хотел её пугать.
И он не хотел, чтобы она стала одной из тех «всех», которых много лет назад описывала его мать, – тех, кто будет презирать и ненавидеть его.
Чжоу Юнькэ обычно устраивал банкеты для своих вассалов в главном зале.
Однако именно Жун Жо поддерживал с ними отношения; Чжоу Юнькэ появлялся только во время праздников, чтобы пообщаться с ними.
Звать кого-то так рано утром было чем-то, чего он раньше не делал.
Поэтому, когда Жун Жо вошёл в зал, он был полон подозрений, почти думая, что Мин Лу намеренно подшучивает над ним. Только когда он увидел Чжоу Юнькэ, сидящего прямо на главном сиденье, и уже накрытый слева от него стол для завтрака, он убедился, что солнце сегодня действительно взошло на западе — Его Высочество действительно пригласил его позавтракать!
Видите ли, ему обычно было так трудно даже увидеть Его Высочество, такого занятого человека. Много раз ему приходилось бесстыдно подходить к нему, чтобы обменяться несколькими словами.
Жун Жо не мог не почувствовать себя немного довольным. Поклонившись Чжоу Юнькэ, он сел на приготовленное для него место, взял свежеиспечённый бараний шумай и отправил его в рот, жуя и говоря: «Ваше Высочество, это действительно редкость! Вы наконец-то вспомнили об этом скромном слуге, который каждый день трудится на вас как раб, и знаете, как его вознаградить».
Чжоу Юнькэ просто пил горячий чай, не обращая на него внимания.
Жун Жо давно знал своего принца и не возражал. Как раз когда он наслаждался едой, рядом с ним внезапно раздался голос принца: «Господин Жун, у вас когда-нибудь был опыт организации предложения руки и сердца?»
«Пфф…»
Жун Жо выплюнул ещё не проглоченный бараний шумай, чуть не подавившись.