Кронпринцесса — блестящий детектив
Неужели она действительно владеет магией?!

Неужели она действительно владеет магией?!

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 238.0

 Глава 238


Слова принца Чу отвлекли внимание Су Лююэ от наложницы Шэнь. Она перевела взгляд на место неподалёку и спокойно сказала: «Почему бы не спросить об этом самого Шестого принца?»
Все были поражены. Проследив за взглядом Су Лююэ, они увидели ребёнка в светло-зелёном одеянии, прячущегося за большим деревом и украдкой поглядывающего на них.
Заметив их взгляды, он запаниковал и быстро спрятался за дерево.
Однако его маленькие ручки, цепляющиеся за ствол, продолжали торчать, идеально иллюстрируя поговорку «зарыть голову в песок».
Все были настолько потрясены появлением наложницы Шэнь, что совершенно не заметили ребёнка!
Шуньпин был ошеломлён и быстро сказал: «Это Его Высочество Шестой Принц! Однако это место действительно совсем рядом с тем, о чём я говорил ранее. Просто идите прямо и поверните за угол...»
Чэнь Шия посмотрел на него с недоверием.
Оказалось... эта женщина действительно угадала! Её шестой кузен действительно был здесь!
Принц Лян подошёл к нему, раздражённый, и сказал: «Сяо Лю, что ты делаешь в этом богом забытом месте! Ты знаешь, какой сегодня день? Наш второй брат и вторая невестка проделали весь этот путь, чтобы найти тебя...»
Однако ребёнок, спрятавшийся за деревом, оставался неподвижен, словно никто не заметит его присутствия, пока он не выйдет.
Принц Лян долго говорил без ответа, а затем встал перед деревом, глядя на две маленькие ручки, явно не зная, что делать.
Тц-ц-ц, эти ручки были именно такими, как и сказала его вторая невестка: покрытыми грязью. Неужели этот маленький мальчишка и вправду пришёл в это богом забытое место, чтобы играть в грязи?
Честно говоря, хоть они и были братьями, виделись они нечасто, и братской привязанности между ними практически не было. Ему не хотелось просто подойти и вытащить его.
Пятый принц моргнул, выглядя обеспокоенным. «Что не так с Шестым Братом? Обычно он тихий и не разговаривает с нами, но сегодня он бы не стал так прятаться».
Принц Чу задумался: «Неужели Шестой Брат боится, что сделал что-то нехорошее, и мы его накажем?»
Чэнь Шия стиснула зубы, взглянула на Чжоу Юнькэ (выражение его лица было непроницаемым) и вдруг шагнула вперёд, слегка наклонившись. Она смягчила голос и сказала: «Шестой кузен, не бойся. Твоя кузина будет умолять тётю за тебя. Тётя очень тебя любит, она так о тебе беспокоилась. Выходи, твоя кузина отведет тебя обратно…»
Однако, несмотря на её слова, ребёнок, прятавшийся за деревом, так и не показался. Его маленькие ручки, цеплявшиеся за ствол, даже слегка дрожали.
Похоже, слова Чэнь Шия напугали его.
Чэнь Шия мгновенно почувствовала неловкость и смущение, совершенно не понимая, что сказала что-то не так, но не осмеливаясь показать этого.
Шуньпин растерялся и сказал: «Может, мне вернуться и привести слуг, которые обычно заботятся о Его Высочестве, Шестом Принце? Они должны лучше знать характер Его Высочества…»
«Не нужно».
Внезапно раздался чистый и приятный женский голос. Шуньпин невольно повернул голову и увидел, как Су Лююэ медленно подошла, присела на корточки перед деревом и тихо произнесла: «Шестой принц, я слышала, что твоя мать нездорова. Его Высочество наследный принц и я специально привезли для твоей матери целебные травы и тоники. Не мог бы ты помочь нам доставить их ей?» Его маленькие руки, слегка дрожавшие до этого, словно замерли на мгновение, а затем перестали дрожать.
Хотя он всё ещё молчал, это был самый позитивный ответ, который он получил от стольких людей, пытавшихся с ним поговорить!

Губы Су Лююэ слегка изогнулись, когда она продолжила: «Твоя мать так больна; ты, должно быть, ужасно себя чувствуешь. Не волнуйся, если твоя мать допьёт все эти тоники, Его Высочество наследный принц и я пришлём ещё. Мы также попросим персонал Императорского госпиталя оказать твоей матери максимальную заботу, хорошо?»

Через мгновение после того, как она закончила говорить, ребёнок, который до этого не решался показаться, наконец робко выглянул из-за дерева, его яркие чёрные глаза смотрели на Су Лююэ со смесью паники и предвкушения, и он спросил: «Правда?»
Все были ещё больше поражены.
Эта… эта наследная принцесса действительно обладает какой-то магией!
Су Лююэ посмотрела ему прямо в глаза, её лицо было серьёзным, и сказала: «Конечно, я твоя вторая невестка, а Его Высочество наследный принц – твой второй брат. Ты не веришь нашим словам?»
«Но…» – глаза шестого принца слегка покраснели. – «Эти люди… все эти люди говорили, что императорские лекари не будут относиться к моей матери с должным вниманием, и что моя мать рано или поздно умрёт…»
Су Лююэ едва заметно нахмурилась.
Однако она быстро взяла себя в руки и слабо улыбнулась, сказав: «Они несут чушь. Не принимай близко к сердцу. Уверяю тебя, мы с твоим вторым братом найдём кого-нибудь, кто поговорит с этими императорскими лекарями и попросит их бережно относиться к твоей матери. Моих слов может быть недостаточно, но они всегда выслушают твоего второго брата».
Хотя ребёнку было всего семь лет, он явно познал и холодность, и теплоту человеческих отношений и знал, чьи слова действительно действенны в этом мире. И действительно, после слов Су Лююэ он поднял взгляд на Чжоу Юнькэ, стоявшего рядом с Су Лююэ, со смесью робости и предвкушения.
Чжоу Юнькэ на мгновение замолчал, а затем слабо улыбнулся: «Раз уж твоя вторая невестка высказалась, я, конечно же, пришлю кого-нибудь отдать приказ».
Глаза ребёнка тут же засияли несравненно ярким светом.
В этот момент Су Лююэ тихо сказала: «Ты пришел сюда из-за своей матери, верно? Ты же знаешь, что она нездорова, но здесь нет лечебных трав или тонизирующих средств, которые могли бы помочь ей поправиться, поэтому ты решил вырастить их сам, не так ли?»
Услышав слова Су Лююэ, Чэнь Шия вдруг что-то поняла, воскликнула: «А!» и широко раскрыла глаза: «Тётя Хуэймин сказала, что кладовую дворца Чанчунь недавно ограбили, и пропало несколько отборных корней женьшеня. Так это ты!»
Радостное лицо шестого принца тут же снова стало напряжённым, и он с ужасом посмотрел на всех, готовый спрятаться за дерево.
Су Лююэ, однако, неторопливо ответила: «Хотя ты и украл женьшень из кладовой, это было сделано только ради твоей матери. Думаю, вдовствующая императрица не станет продолжать это дело. Мы с Его Высочеством наследным принцем тоже поговорим с ней, хорошо?
Разве твоя кузина Чэнь только что не говорила, что будет ходатайствовать за тебя перед вдовствующей императрицей? Послушай, на твоей стороне так много людей. Ты всё ещё боишься, что вдовствующая императрица тебя обвинит?»
Чэнь Шия, чьё лицо было довольно неприятным, напряглась, услышав слова Су Лююэ. Она заставила себя вернуться и фальшиво улыбнулась мальчишке за деревом.
Шестой принц, собиравшийся уже отступить, остановился, но в его взгляде всё ещё читалось недоверие.