Психологическое профилирование преступника
Глава 28
Тон стражника был совершенно скептическим, с оттенком негодования.
Если бы Су Лююэ не была лично приглашена Судьей Пином для помощи, и у него не было своих сомнений, его скептицизм и негодование, вероятно, были бы еще более выраженными. Хотя судья Лу и стражники, сопровождавшие его на расследовании в тот день, в один голос утверждали, что Су Лююэ раскрыла дело жены владельца кабинета «Цилучжай», многие в это не верили. Даже те, кто верил, считали это просто совпадением.
Как можно относиться к женщине, которая случайно раскрыла дело, как к сокровищу?
Неужели люди в префектуре Цзинчжао не знают, как расследовать дела?
Фэн Ян, естественно, заметил странное поведение стражника и повернулся к своему господину, но увидел, что выражение его лица было обычным, взгляд глубоким и непостижимым, казалось, он не собирался вмешиваться в происходящее. Он слегка замер, а затем отвёл взгляд. Сян Бэй, который ещё не ушёл, возбуждённо взглянул на стражника, затем на девушку неподалёку, даже забыв о своих опасениях по поводу возможной потери девственности сегодня вечером.
Су Лююэ слегка приподняла брови. Ей не впервой подвергать себя подобным допросам; в полицейском участке всегда хватало пылких молодых людей.
Она тихонько усмехнулась, а затем внезапно заговорила: «Убийца был не очень стар, когда начал совершать преступления, вероятно, ему было чуть больше двадцати. Он не отличался крепким телосложением, возможно, даже довольно худым. Это могло нанести ему травму, например, из-за насмешек или презрения со стороны друзей и семьи.
Но в глубине души он считал себя очень мужественным и часто испытывал обиду и разочарование из-за своего положения. Когда мы найдём его, мы, вероятно, обнаружим, что у него серьёзные проблемы с алкоголем или он жестоко обращался с семьёй.
Тот факт, что его первое преступление было настолько жестоким и кровавым, говорит о том, что он мог совершать и раньше мелкие правонарушения, такие как нарушение общественного порядка, грабеж или кража.
Его могли даже арестовать патрулирующие стражники. У убийцы есть средство передвижения – конная повозка, повозка, запряжённая ослом, волами или мулом, – чтобы незаметно похищать жертв и перевозить их по огромному городу Синьцзин.
У него есть специальное место для заключения своих жертв, либо в… отдалённом, безлюдном месте или месте, уединённом от посторонних, например, в его доме. Подвал.
Почти все жертвы исчезали в одиночку, и все места преступления находились на окраине города, включая несколько относительно оживлённых улиц. Однако убийце удалось избежать всех похищений, что говорит о том, что он был прекрасно знаком с этими улицами – настолько хорошо, что точно знал, когда на них меньше всего людей и какие у них есть «слепые зоны», что позволяло ему прекрасно оставаться незамеченным прохожими.
Это говорит о том, что он провёл немало времени, наблюдая за этими улицами заранее».
Су Лююэ сделала небольшую паузу, давая шокированной толпе время на реакцию, а затем продолжила: «Почти все эти жертвы исчезли на разных улицах, даже в каких-то узких переулках. Чтобы досконально разобраться в ситуации на стольких улицах одновременно, требуется много времени и наблюдательности; у большинства людей нет столько времени и сил.
Следовательно, знакомство убийцы с этими улицами, вероятно, связано с его способом заработка. И существует лишь несколько работ, где он мог бы ездить по разным улицам каждый день, не вызывая подозрений».
Окружающие были совершенно ошеломлены тем, что Су Лююэ сказала такое.
Неужели это был вывод об убийце? Когда она пришла к таким выводам?!
Самое главное, что большинство этих выводов звучат как догадки!
Стражник нахмурился. «И это вся информация об убийце, которой располагает молодой господин Су? Звучит слишком ненадёжно!»
Методика криминального профилирования до сих пор вызывает сомнения у многих людей, не говоря уже о древних.
Су Лююэ уже догадалась, что её методы так быстро не примут, и спокойно сказала: «Надежны ли мои выводы, можно будет судить после того, как преступник будет пойман. Сейчас самое главное — как можно скорее найти преступника и спасти похищенную женщину».
Сян Бэй, стоявший рядом с ней, невольно с интересом заметил: «Я тоже слышал об этом деле. Доводы этого... молодого человека могут показаться несколько поверхностными, но многие из них на самом деле разумны. Например, у преступника должна быть повозка, иначе как он мог чудесным образом заставить молодую женщину исчезнуть с улицы? Хотя эти девушки были совсем одни, когда исчезли, вокруг всё равно были прохожие!
Также совершенно очевидно, что преступник очень хорошо знаком с улицами. Я слышал, что одну девушку похитили возле рисовой лавки на улице Хэян. Хотя улица Хэян не самая оживлённая, там много лавок, торгующих дровами, рисом, маслом и солью, поэтому днём там довольно много народу. Преступник смог похитить женщину с такой улицы средь бела дня, и никто этого не заметил. Он совершенно не мог этого сделать, если не знал улиц!»
Фэн Ян взглянул на него, слегка нахмурившись.
Почему этот тип не уходит, закончив дела? Всего несколько дней назад он постоянно приставал к нему, жалуясь, что Его Высочество жаждет его тела, а тот вовсе не хочет видеть Его Высочество!
Стражник замолчал, хотя и согласился с доводами Сян Бэя, но всё же не был в этом уверен. Он прикусил губу и сказал: «Даже если так, но… но остальные выводы всё равно абсурдны. Если кто-то не знает убийцу, как он может знать всё это?!
К тому же, работа, которая подразумевает управление повозкой по разным улицам каждый день, может быть носильщиком или кучером. В такой огромной столице бесчисленное множество людей выполняют эти две работы. Неужели мы должны расследовать их по одному?»
Су Лююэ взглянула на него и вдруг спросила: «Как тебя зовут?»
Стражник вздрогнул, слегка напрягшись, и настороженно посмотрел на неё. «Почему молодой господин Су спрашивает об этом?»
Она что, собиралась пожаловаться на него Его Высочеству?!
«Просто».
Глядя на него, она вдруг вспомнила многих из тех, на кого работала раньше.
Су Лююэ слабо улыбнулась и сказала: «Мне кажется, у вас просто немало идей».
Стражник посмотрел на неё с некоторым удивлением, затем украдкой взглянул на мужчину неподалёку и неохотно ответил: «Меня зовут Лу Ю, и я тоже веду это дело. Я задавал вопросы только для того, чтобы мы не свернули с правильного пути и не теряли времени!»
«Хорошо, Лу Ю».
Су Лююэ кивнула, и её голос внезапно стал холодным: «Если больше нет улик, какими бы сложными они ни были, мы должны расследовать их одну за другой. В деле главное — результат, а не процесс».
Выражение лица Лу Ю тут же изменилось.
Почему этот человек вдруг стал таким строгим? К тому же, какое право он имел говорить с ним, настоящим офицером префектуры Цзинчжао, так строго?!
Су Лююэ, словно не замечая едва сдерживаемого возмущения Лу Ю, продолжила: «Но нам повезло; мы не совсем без зацепок».
Судья Пин, спокойно наблюдавший за ними, слегка приподнял уголок рта и спросил: «Вы имеете в виду семью Яо?»
Су Лююэ взглянула на него и кивнула. «Верно. Если повезет, семья Яо может стать прорывом в этом деле».
Лу Ю невольно стиснул зубы.
Они всё ещё не знали, связана ли семья Яо с делом пятнадцатилетней давности! Не будьте таким самодовольным; они только зря потратят время!
В этот момент издалека быстро подошёл другой стражник, поклонился и сказал: «Приветствую, Ваше... Судья Пин! Я нашёл дело об исчезновении семьи Яо!»