Кронпринцесса — блестящий детектив
Воплощение Бодхисаттвы Гуаньинь!

Воплощение Бодхисаттвы Гуаньинь!

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 38.0

 Глава 38


Внимание Су Лююэ было внезапно привлечено, и она с некоторым удивлением посмотрела на учёного, но чрезмерно выразительного человека перед собой.
Она увидела, как он бросился к Фэн Яну, оглядываясь по сторонам и восклицая: «Где эта женщина? Где она? Наконец-то я вижу надежду! Видит Бог, меня уже до смерти раздражают эти так называемые благородные семьи...»
Фэн Ян на мгновение замер, прежде чем произнести: «Господин Жун, высокий гость Его Высочества всё ещё здесь. Ваше поведение...»
Не очень-то вежливо...
Не успел он договорить, как Жун Жо, уже оглядывавший Фэн Яна, наконец, остановил взгляд на Су Лююэ. Его брови нахмурились, а лицо мгновенно вытянулось. «Высокий гость, о котором ты упомянул, не этот ли молодой человек?»
Разве Сян Бэй не говорил ему, что Его Высочество весь день проводил с молодой женщиной? Неужели этот мальчишка ему солгал?!
И кто этот молодой человек? Почему он никогда раньше не видел его с Его Высочеством?
Однако, если честно, этот молодой человек выглядит... слишком уж хрупким, и чем больше на него смотришь, тем более хрупким он становится...
Будучи Жун Жо, он быстро понял это и, приподняв бровь, произнес: «Вы женщина».
Это было утверждение, а не вопрос.
Прежде чем Су Лююэ успела что-то сказать, Жун Жо выпрямился, отчаянно скрывая приподнятый изгиб губ, и многозначительно посмотрел на Фэн Яна: «Фэн Ян, чья это дочь? Его Высочество наконец-то проявил интерес к женщине, стоит ли это скрывать? Она даже переоделась мужчиной, чтобы увидеть Его Высочество. Как же я не знал, что у Его Высочества такой изысканный вкус?»
Фэн Ян: «...»
Он не знал, что командир Сян рассказал об этом Жун Жо, но был уверен, что ничего серьёзного!
Он немного волновался, что Су Лююэ обидится на поведение Жун Жо, поэтому украдкой взглянул на неё, прежде чем сделать серьёзное лицо и сказать: «Господин Жун, госпожа Су была специально приглашена Его Высочеством для помощи префектуре Цзинчжао в расследовании этого дела. Его Высочество сказал, что никому не позволено грубить госпоже Су!»
Госпожа Су? Расследует дело?
Жун Жо никогда не видел Су Лююэ лично, но слышал о ней от других, следуя за Чжоу Юнькэ.
Более того, он присутствовал на протяжении всего расследования дела госпожи из Цилучжай.
Он не ожидал, что Его Высочество действительно привлечёт её к себе!
Су Лююэ наблюдала за ними с полуулыбкой и только сейчас поклонилась Жун Жо, сказав: «Су Юэ приветствует господина Жуна».
Оправившись от первого шока, Жун Жо невольно снова взглянул на Су Лююэ. «Вы… вы третья дочь семьи Су? Но я помню, что вас зовут не Су Юэ».
Су Лююэ не удивилась, что окружающие Чжоу Юнькэ так хорошо её знали. Она спокойно ответила: «Его Высочество попросил меня помочь ему в расследовании одного дела. Мне неудобно находиться в женской одежде, и, кроме того, я не хочу раскрывать свою личность, поэтому взяла себе псевдоним. Надеюсь, господин Жун поймёт».
Её манера держаться не была ни смиренной, ни высокомерной, речь была корректной, а действовала она с безупречным самообладанием.
Жун Жо поднял бровь, выпрямился и, улыбнувшись, ответил на приветствие: «Понятно. Я только что был груб. Отныне при посторонних я буду называть вас «молодой господин Су».
Честно говоря, я много раз слышал имя госпожи Су, но встреча с вами вживую до сих пор меня удивляет. Я и представить себе не мог, что в столице найдется такая способная и смелая женщина, как госпожа Су».
Говоря это, он не отрывал взгляда от Су Лююэ с лёгким вопросом.

Су Лююэ с первого взгляда поняла, что этого человека нелегко обмануть.
Он намеренно произнес эти слова, чтобы проверить её на прочность.
Однако, проведя весь день с наследным принцем, Су Лююэ совершенно не хотела больше иметь дело с этим непонятным человеком и спокойно сказала: «Господин Жун, должно быть, пробыл в Синьцзине недолго, поэтому не знает. В Синьцзине много способных женщин, а мои способности совершенно ничтожны».
Типичный пример того, как минимальной силой противостоять сильному давлению.
Жун Жо, казалось, не обратил на это внимания, и, услышав это, на его губах мелькнула усмешка: «Откуда вы знаете, что я недавно в Синьцзине?»
Делать такой вывод только потому, что он был приближённым Его Высочества, было довольно невежливо.
Су Лююэ передразнила его прежнюю манеру, внимательно оглядев его с головы до ног, прежде чем сказать: «Во-первых, акцент господина Жуна не типичен для Синьцзина; у него отчетливый северный акцент. Полагаю, господин Жун с севера. Во-вторых, кожа на открытом лице, шее и руках господина Жуна пшеничного цвета, но кожа под рукавами гораздо белее, что указывает на изначальный тон кожи господина Жуна. Его Высочество

все это время командовал войсками в битве, и, если я не ошибаюсь, господин Жун все это время был рядом с Его Высочеством, под открытым ветром и солнцем, поэтому его открытая кожа такая загорелая. Но господин Жун не похож на боевого генерала; на его руках нет мозолей от тренировок в боевых искусствах. Он не боевой генерал, но он сопровождал Его Высочество в походах и пользуется высоким уважением Его Высочества... Если я не ошибаюсь, господин Жун — военный стратег Его Высочества?»
Жун Жо внезапно расширил глаза, недоверчиво уставившись на Су Лююэ.
Губы Су Лююэ слегка скривились. — «Кажется, я угадала. Его Высочество вернулся в столицу чуть больше месяца назад. Будучи стратегом Его Высочества, господин Жун, должно быть, вернулся вместе с ним. В таком случае, господин Жун пробыл в Синьцзине всего чуть больше месяца, что совсем немного».

Жун Жо молча посмотрел на Су Лююэ. Су Лююэ тоже посмотрела на него, её лицо было совершенно спокойным. Через мгновение Жун Жо невольно расхохотался, размахивая белым веером из перьев, сияя глазами. — «Блестяще! Поистине блестяще! Вы действительно заслуживаете звания госпожа Су!»

Неудивительно, что Его Высочество настоял на том, чтобы привести её к себе! Однако это его очень беспокоило. Он слышал, что сказал Сян Бэй этим утром, и подумал, что Его Высочество наконец-то образумился и готов к близости с женщинами.
При этой мысли его лицо вытянулось, и он глубоко вздохнул, сказав: «Но госпожа Су слишком скромна. Такие женщины, как госпожа Су, редкость не только в столице, но и во всей Дацин! Хотя я в Синьцзине всего чуть больше месяца, я уже успел пообщаться с довольно многими женщинами в столице…»
За последний месяц не только нашлись люди, которые пытались тайно расспросить его о состоянии Его Высочества, но и немало молодых дам обратились к нему напрямую!
Только сегодня утром молодая дама из семьи Цуй внезапно выбежала из дома, упала рядом с его каретой и заявила, что её сбила карета, что она вывихнула лодыжку и что он должен отвезти её домой, чтобы залечить рану.
Сейчас он живёт в особняке, пожалованном Его Высочеству императором. Его Высочеству приходится каждый день ездить в военный лагерь и префектуру Цзинчжао, поэтому жить во дворце неудобно; большую часть времени он проводит в особняке за пределами дворца.
Эти люди не смеют подшучивать над Его Высочеством, поэтому все они толпами стекаются к нему, причиняя ему столько беспокойства!
Он мечтает, чтобы Его Высочество немедленно женился на настоящей жене, которая помогала бы ему справляться с этими непростыми делами!
При этой мысли его глаза внезапно загорелись, и он с нетерпением посмотрел на Су Лююэ и спросил: «Кстати, госпожа Су, что вы думаете о нашем принце после того, как провели с ним время?»
Независимо от того, зачем принц вызвал госпожу Су, она была первой женщиной, к которой он охотно обратился!
Хотя семья Су была скромной, а у госпожи Су было множество проблем, если бы она смогла излечить странности принца, она стала бы воплощением Бодхисаттвы Гуаньинь!