Кронпринцесса — блестящий детектив
Всё ещё слишком добр

Всё ещё слишком добр

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 232.0

Глава 232 


Этот голос показался ей таким знакомым.
Су Лююэ невольно нахмурилась. В глазах Чжоу Юнькэ мелькнуло отвращение, но он не собирался останавливаться и продолжал вести Су Лююэ вперёд.
«Ты что, не слышишь?» — голос женщины стал ещё более обиженным и гневным. Мгновение спустя сзади послышались торопливые шаги и тревожные крики слуг: «Принцесса Чжэньнин, это дворец! Нельзя быть такой грубой!»
«Наглые глупцы! Это дворец моей тёти! Тётя не говорила, что я грубая, так какое право вы имеете!»
Женщина скрипнула зубами и крикнула: «Уйди с дороги... уйди с дороги!»
Пока она говорила, принцесса Чжэньнин, Чэнь Шия, уже выбежала вперёд Су Лююэ и Чжоу Юнькэ, преграждая им путь. Её глаза покраснели, когда она посмотрела на Чжоу Юнькэ: «Кузен, ты меня не слышишь? Как ты стал таким бессердечным!»
Говоря это, она увидела, как их руки сцепились, и невольно прикусила нижнюю губу.
Чжоу Юнькэ холодно посмотрел на неё, его голос был ещё холоднее, чем выражение его лица: «Зачем ты здесь?»
Логично, что сегодня ей здесь не место.
Увидев взгляд Чжоу Юнькэ, Чэнь Шия почувствовала себя ещё более огорчённой.
Хотя раньше кузен не смотрел на неё дружелюбно, его тон в разговоре был не таким отчуждённым, как сейчас.
«Меня пригласила сюда тётя. Я провела ночь у неё во дворце. Кузен, хотя ты и женат на наследной принцессе, она всё равно наследная принцесса, а семья есть семья. Тётя сказала, что с тех пор, как ты женился на ней, ты стал к ней холоднее, и она очень опечалена».
Чэнь Шия, сдерживая гнев, посмотрела на Су Лююэ и сказала: «Ты холоден со мной и Ююй, но тебе совершенно не следует так обращаться с моей тётей. Но… но что тебе сказала жена кузена?»
В прошлый раз, после того как её двоюродный брат запер Ююй в темнице префектуры Цзинчжао, он не выпускал его.
Ююй всегда был для родителей источником жизненной силы, и они были в отчаянии. Однако всё это время отец объездил все места, где мог быть её кузен, но так и не смог его найти. Мать же хотела просто поехать в префектуру Цзинчжао, чтобы увидеть Ююй, но и та не смогла.
В конце концов, им оставалось лишь умолять тётю. Однако, сколько бы людей она ни посылала с посланием, двоюродный брат отказывался её видеть.
Их дядя… никогда не благоволил семье Чэнь. Узнав причину заключения Ююй в префектуре Цзинчжао, он вызвал отца во дворец и обругал его, заставив извиниться перед всеми бывшими придворными чиновниками от имени Ююй на утреннем заседании суда, из-за чего отец потерял лицо.
Ююй освободили лишь через месяц, но он был еле жив – вот уж точно! Согласно слезному рассказу Ююй, он жил жалкой жизнью в тюрьме префектуры Цзинчжао, почти не питаясь за этот месяц и получив сотню ударов палкой перед освобождением. По сей день Ююй прикован к постели дома.
Су Лююэ, услышав её слова, чуть не рассмеялась от гнева.
Это было явное обвинение в распространении слухов о Чжоу Юнькэ.
Прежде чем она успела что-либо сказать, мужчина рядом с ней презрительно усмехнулся: «То, как я обращаюсь с матерью, тебя не касается, а судить мою наследную принцессу ты и подавно не имеешь права.
Похоже, я был слишком снисходителен к предыдущему приговору твоего брата, поэтому ты и стала такой высокомерной».
Увидев, как её кузен упомянул Ююй, Чэнь Шия напряглась.
Мысль о том, как Ююй вынесут из префектуры Цзинчжао, с окровавленной нижней частью тела, по-настоящему ужаснула её. В этот миг Чжоу Юнькэ уже вёл Су Лююэ во дворец Чанчунь.
Чэнь Шия обернулась спустя долгое время, с негодованием посмотрела на удаляющуюся Су Лююэ и пошла следом. 

Зал дворца Чанчунь был полон людей. Императрица Чэнь сидела на главном месте, а ниже справа от неё сидела группа прекрасно одетых наложниц. Ниже слева сидела группа энергичных молодых людей в парчовых одеждах. Су Лююэ узнала их с первого взгляда. Среди них был принц Лян, Чжоу Цзинчэн, с которым она уже встречалась раньше. Похоже, все сидящие в этом ряду были братьями Чжоу Юнькэ.
Как всегда, принц Лян был легкомыслен. Увидев Су Лююэ, он тут же присвистнул и воскликнул: «Моя новая невестка действительно прекрасна! Неудивительно, что ей удалось покорить моего недосягаемого второго брата!»
Рядом с ним сидел молодой человек в чёрном, с утончённой, но скромной манерой держаться. Он казался немного старше принца Лян. Он взглянул на Су Лююэ и, улыбнувшись, сказал: «Вторая невестка».
Кроме того, там был мальчик, на вид не старше одиннадцати-двенадцати лет, с глазами феникса, такими же, как у Чжоу Юнькэ. Он улыбнулся и сказал: «Второй брат, вы со второй невесткой наконец-то прибыли! Четвёртый брат как раз говорил, что вы со второй невесткой можете опоздать!»
Хотя он и не понимал, почему второй брат и невестка опоздали.
В его юном воображении его второй брат всегда был дисциплинированным и добросовестным человеком. Какой бы ни был банкет, если второй брат обещал прийти, он никогда не опоздает!
Этот ребёнок, должно быть, Чжоу Цзинтин, пятый принц, рождённый наложницей Фэн, о которой Чжоу Юнькэ упоминал ранее. Поскольку ему ещё нет шестнадцати, титул ему не пожалован.
Четвёртый принц, о котором он упомянул, – это принц Лян.
Тот, кто назвал её «второй невесткой», должно быть, третий принц, принц Чу, Чжоу Цзинмин. Ему в этом году исполнилось двадцать. Хотя он и занимает третье место среди братьев Чжоу Юнькэ, поскольку его родная мать была всего лишь служанкой, он всегда держится в тени и не так популярен, как принц Лян.
Его родная мать даже не имеет права присутствовать на таком мероприятии.
Су Лююэ молча оценила отношения между этими людьми, вежливо улыбнулась им и отправилась засвидетельствовать почтение императрице Чэнь.
Выразив почтение императрице Чэнь, Су Лююэ повернулась к группе наложниц.
Все эти наложницы были старшими, и ей тоже следовало засвидетельствовать почтение, но не с полным поклоном.
Как только Су Лююэ закончила приветствия, наложницы тут же улыбнулись и вручили ей различные заранее приготовленные подарки. Су Лююэ не могла понять, кто есть кто, поэтому просто вежливо улыбнулась и приняла подарки один за другим.
Внезапно императрица Чэнь, которая с двусмысленным выражением лица наблюдала за ней с главного места, спросила: «Почему сегодня нет наложницы Сунь?»
Тётя Хуэймин, стоявшая рядом с императрицей Чэнь, тут же прошептала: «Ваше Величество, вы забыли. Наложница Сунь в последнее время очень подавлена из-за того, что произошло дома. Вчера она лично приходила просить отпуска, сказав, что не сможет сегодня присутствовать. Она также специально передала Вашему Величеству подарок, приготовленный для наследной принцессы, и попросила Ваше Величество передать его».
Её слова вызвали переполох в толпе.
Женщина в светло-голубом платье, сидевшая второй слева, не удержалась и сказала: «Разве пропавшего ребёнка из семьи Сунь ещё не нашли? Ситуация может быть серьёзной. В последнее время почти никто из пропавших в Синьцзине детей не вернулся живым».
Этой женщине на вид было лет сорок, и в её глазах читался героизм. Чжоу Юнькэ прошептал ей на ухо: «Это наложница Мужун, мать принца Ляна».
Су Лююэ сразу вспомнила Мужун Ин, разгневанную жену второго сына семьи Ли, во время расследования убийства госпожи Чжун.
В этом свете наложница Мужун и Мужун Ин действительно были похожи.
Однако её больше беспокоило не её положение, а её слова.
Сидевшая рядом женщина со слегка круглым лицом, выглядевшая весьма удачливой, вздохнула и сказала: «Верно. Принцесса Чу тоже сегодня не пришла. Ребёнок семьи Вэй пропал полмесяца назад, и когда его нашли несколько дней назад... это было трагическое зрелище. Его похоронили заживо...
Если бы жители соседней деревни случайно не выкопали тело ребёнка, собирая травы в горах, кто знает, сколько времени понадобилось бы, чтобы его найти...»
Должно быть, это была наложница Фэн, родившая Пятого принца.
Су Лююэ подсознательно взглянул на принца Чу, Чжоу Цзинмина, и увидела, как его глаза слегка потемнели, и он глубоко вздохнул.