Его цель
Глава 168
Ежегодный праздничный банкет для новоназначенных учёных включал в себя купание и переодевание, езду на высоких лошадях и ношение красных цветов на груди. Во главе с недавно назначенным высшим учёным они торжественно прошли бы по улицам, прежде чем отправиться в Синъюань, к северу от Внутреннего города, недалеко от императорского города, чтобы принять участие в банкете.
Зрелище было великолепным и оживлённым; неудивительно, что сдача императорского экзамена считалась самым радостным из трёх великих событий в древности.
Сюэ Вэньцзинь беспомощно улыбнулся и постучал Су Лююэ по лбу. Последние несколько дней они с Ваньэр постоянно поддразнивали его по этому поводу, и он был совершенно раздражён.
Это был первый раз с момента основания новой династии, когда учёный торжественно прошёл по улицам, обречённый оказаться в центре всеобщего внимания.
Семья Юнь также проявила дальновидность, давным-давно потратив целое состояние на бронирование отдельного номера в ресторане «Цзуйсяньлоу» на Императорской улице.
Императорская улица – главная улица в самом сердце Синьцзина (Новой столицы), пролегающая с юга на север через внешние и внутренние города и ведущая прямо в Императорский город. Это также самая оживлённая улица Синьцзина. Шествие новоизбранных Цзиньши начинается и заканчивается на Императорской улице, что делает её лучшим местом для наблюдения за процессией.
Рано утром обе стороны Императорской улицы были уже заполнены людьми. Для этого грандиозного события были мобилизованы префектура Цзинчжао и все военачальники столицы, и даже солдаты Двенадцати стражей были в состоянии повышенной готовности по всей столице. Можно сказать, что это было самое грандиозное событие со времён основания новой династии.
Юнь Ши прибыла в Цзуйсяньлоу рано утром вместе с Су Лююэ и другими. Сюэ Линвань прислонилась к окну, разинув рот, и смотрела на море голов внизу. «Боже мой! Если бы мама заранее не забронировала отдельную комнату в Цзуйсяньлоу, мы бы, наверное, сейчас были одними из них, и даже не знали, успели бы мы увидеть Третьего Брата».
Ван Икэ нежно погладила свой уже заметно округлившийся живот, нежно улыбаясь. «В самом деле, благодаря маме я смогла присоединиться к веселью и показать ребёнку в моём животе, какой замечательный у него Третий Дядя. Если он в будущем добьётся такого же успеха, как и он, я не пожалею».
Юнь Ши улыбнулся и укоризненно посмотрел на неё. «Что ты имеешь в виду? А если у тебя в животе девочка?»
Ван Икэ рассмеялась. «Кто сказал, что девочки не могут добиться успеха? Разве Лююэ не очень успешна?»
Все слегка опешил, а затем разразились смехом.
Жаль только, что Сюэ Чэнъи сегодня на работе и не смог присоединиться к ним, чтобы посмотреть парад Сюэ Вэньцзинь.
Он уже однажды отпросился, чтобы проводить сына посмотреть на результаты, поэтому на этот раз ему было нелегко отпроситься. Они немного поболтали и посмеялись, как вдруг внизу поднялся какой-то шум.
Сюэ Линвань тут же встала, подбежала к окну и возбуждённо воскликнула: «Мама, мама! Они здесь! Я вижу их процессию!»
Госпожа Юнь улыбнулась и покачала головой, втайне вздыхая, что её дочери не хватает самообладания, встала и тоже подошла.
К счастью, окно их личной комнаты в Цзуйсяньлоу было достаточно большим, так что даже при нескольких стоящих рядом людях не чувствовалось тесноты.
Неподалёку на высоких, красивых лошадях медленно приближалась группа энергичных юношей в ярко-красных одеждах и с дворцовыми цветами на шляпах. Проходя мимо, бесчисленное множество людей осыпали их цветами, монетами и всевозможными символами, создавая на улице радостную атмосферу.
Шествие претендентов было организовано согласно их рангу; Сюэ Вэньцзинь был одиннадцатым, поэтому он должен был быть в первых рядах.
Госпожа Юнь и остальные не отрывали глаз от процессии, надеясь увидеть Сюэ Вэньцзина как можно скорее.
Су Лююэ тоже наблюдала за процессией, но, будучи всегда наблюдательной, она быстро краем глаза заметила знакомую фигуру, заставившую её замереть от удивления.
Она тут же сосредоточила внимание и последовала за ней. Мужчина с квадратным лицом, густыми бровями и суровым выражением лица, в котором даже сквозила нотка злобы, протиснувшийся сквозь толпу, был не кем иным, как тем самым членом мятежной банды, замешанным в деле сожжённого заживо учёного – тем самым, что ранил Чжоу Юнькэ!
Она действительно слышала, как люди Чжоу Юнькэ говорили о побеге этого человека, но не стала уточнять.
Теперь же оказалось, что этот человек всё это время скрывался, и его до сих пор не поймали!
Зачем он вдруг появился в толпе, наблюдающей за парадом учёного?!
Мысли Су Лююэ лихорадочно метались. Она бросила: «Пойду в туалет!» — и, не обращая внимания на взгляды семьи Юнь, поспешила выйти из комнаты.
Она быстро отошла в укромный уголок и прошептала: «Фэн Ци! Фэн Ци!»
Однако никто не появился, хотя она несколько раз окликнула его.
И действительно, хотя Фэн Ци тайно защищал её, между ними всё ещё оставалась определённая дистанция. Если только она не закричит во весь голос, он, вероятно, не услышит её так легко.
Сердце Су Лююэ невольно затрепетало от беспокойства.
Этот человек раньше служил в армии и был высококвалифицированным мастером боевых искусств. Даже Чжоу Юнькэ был случайно ранен им. Если его целью были эти новоиспечённые учёные, даже при том, что территорию охраняли правительственные солдаты, один или два человека неизбежно должны были быть ранены.
Более того, тот факт, что ему удалось сбежать и не быть пойманным, означал, что за ним кто-то стоит. Если он здесь с какой-то целью, то где-то поблизости должны быть сообщники!
Рассмотрев несколько вариантов, Су Лююэ решила выйти и внимательно следить за мужчиной, а также поискать поблизости знакомых правительственных чиновников.
Она не могла просто пойти к солдатам, поддерживающим порядок на улице. Во-первых, она не была уверена, поверят ли они такой женщине, как она. Во-вторых, она не хотела его спугнуть и сначала хотела узнать, что задумал этот человек.
Найти его было несложно. Он стоял перед магазином серебра по диагонали напротив павильона «Пьяный бессмертный». Он был высоким, возвышаясь над обычным человеком даже в толпе. Су Лююэ заметила его ещё до того, как дошла до магазина серебра.
Она наблюдала за ним некоторое время, заметив, что он просто стоит в толпе, изредка оглядываясь, но ничего не делая. Всё больше озадачиваясь, она остановила маленького мальчика, наблюдавшего за суматохой, сунула ему несколько медных монет и попросила присматривать за мужчиной и немедленно сообщить ей, если он покажет, что собирается уходить. Затем она повернулась и зашла в магазин одежды рядом с магазином серебра.
Когда она вышла, очаровательная и живая молодая женщина превратилась в красивого и высокого юношу.
Для такой работы удобнее было переодеться в мужчину.
Кроме того, если бы она встретила кого-нибудь из префектуры Цзинчжао, она могла бы легко попросить их о помощи, так как только Лу Ю и Фэн Дали знали, что она женщина.
Маленький мальчик, который следил за ней, обернулся и, увидев внезапную перемену в поведении Су Лююэ, был ошеломлен, почти думая, что ему померещилось.
Су Лююэ посмотрела на него с насмешкой, собираясь что-то сказать, когда мужчина неподалеку внезапно шевельнулся!
Он взглянул через улицу, затем резко повернулся, протиснулся сквозь толпу и зашагал вперед.
Когда он оглядывался ранее, Су Лююэ заподозрила, что он ищет своих сообщников или цель.
Заметив его внезапное движение, она быстро последовала за ним.
К счастью, мужчина оставался на главной дороге; если бы он зашел в пустой переулок, Су Лююэ не осмелилась бы последовать за ним.
В этот момент люди на улице столпились у входа, приветствуя новоизбранных учёных, настолько, что никто не заметил, как за толпой быстро проходили двое.
Су Лююэ, следуя за ними, внезапно почувствовала что-то странное.
Почему этот человек идёт за толпой?
Сегодня почти вся столица наблюдала за этим зрелищем. За исключением маршрута, по которому должны были пройти новоизбранные учёные, вокруг почти не было людей.
Везде, куда бы ни шёл этот человек, было полно людей, что указывало на то, что он следовал по маршруту парада!
Неужели его целью были действительно новоизбранные учёные?!
Подозрение достигло апогея, когда Су Лююэ последовала за ним во внутренний город и оказалась в хорошо охраняемом, знакомом дворе.
Несколько дней назад она из любопытства заглянула туда по пути в префектуру Цзинчжао. Это был Синъюань, где сегодня должен был состояться банкет Вэньси!
Что этот человек делал в Синъюане?!
В этот момент мужчина внезапно свернул за угол и вошёл в переулок. Сердце Су Лююэ ёкнуло, и она поспешила за ним. Однако к тому времени, как она добралась до входа в переулок, мужчина уже исчез.
Она нахмурилась, и как раз когда собиралась отправиться в близлежащую префектуру Цзинчжао за помощью, сзади раздался намеренно приглушённый голос: «Третья мисс Су».