Впервые ты проявила ко мне сострадание
Глава 230
Действительно, заботясь об императрице Чэнь так долго, как они могли не знать о её положении?
Су Лююэ снова спросила: «Отец... он знает о положении Матери?»
Тётя Хуэймин с некоторым трудом взглянула на Чжоу Юнькэ.
Чжоу Юнькэ слабо улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз. «Лююэ — моя наследная принцесса, а не чужая. Нет нужды скрывать от неё это».
С этими словами он подошёл к Су Лююэ, нежно взял её за руку и тихо проговорил: «Мои родители окончательно разошлись больше десяти лет назад. Мой отец всегда был бабником. До восшествия на престол, помимо моей матери, он взял четырёх наложниц и множество служанок. Кроме того, у него было бесчисленное множество случайных связей, о которых даже я, его сын, не знаю».
Когда он это сказал, его тон был полон сарказма.
Су Лююэ необъяснимо почувствовала, что температура его ладоней стала ниже, чем прежде. Раньше его руки были обжигающе горячими, но теперь они были немного прохладными.
На сердце у неё повисла тяжесть, и она невольно усмехнулась про себя.
Она много раз слышала о том, что император питал слабость к красивым женщинам, но не ожидала, что он будет настолько нелеп, даже до восшествия на престол.
Неужели он действительно не боится умереть в женской постели?
Чжоу Юнькэ продолжил: «Когда мой отец женился на моей матери, я не знаю, любил ли он её по-настоящему, но сердце моей матери было беззаветно предано ему. По мере того, как он продолжал пополнять свой гарем женщинами, её разум постепенно разрушался.
Но она всё ещё сохраняла остатки здравого смысла; как бы сильно она ни срывалась, она никогда не кричала на моего отца. Более того, за последние десять лет мой отец всё реже навещал мою мать и до сих пор не знает её истинного состояния».
Су Лююэ нахмурилась ещё сильнее.
Что это за рациональность? Это было откровенное безумие, вызванное любовью!
Тому, кто действительно причинил тебе боль, не осмеливаются ответить тем же, даже не осмеливаются выказать гнев, но вымещают его на окружающих!
Су Лююэ внезапно осознала что-то и, нахмурившись, посмотрела на Чжоу Юнькэ: «Ваше Высочество, матушка... она ведь раньше с вами так не обращалась, правда?»
По словам Чжоу Юнькэ, разум императрицы Чэнь начал постепенно разрушаться более десяти лет назад, а ведь десять лет назад Чжоу Юнькэ был ещё ребёнком!
Чжоу Юнькэ слегка опешил, глядя на пристальный взгляд женщины, и лёгкая улыбка играла на его губах. Он поднял руку и нежно погладил её по лбу, сказав: «Впервые ты говоришь со мной с такой нежностью».
Су Лююэ: «…»
Она невольно подняла бровь, говоря: «Ваше Высочество, не в этом дело!»
Видя её одновременно гневную и онемевшую, Чжоу Юнькэ расплылся в улыбке и вдруг тихо сказал: «Я расскажу тебе об этом понемногу».
Действительно, сейчас было не время для разговоров.
Однако отсутствие прямого отрицания означало, что императрица Чэнь, скорее всего, обращалась с ним подобным образом раньше.
Су Лююэ нахмурилась ещё сильнее.
Тётя Хуэймин, стоя рядом с ней, наблюдала за двумя сцеплёнными руками, и выражение её лица сменялось от первоначального удивления к нескрываемой радости. Она сказала: «Хотя путь Вашего Высочества был трудным, видеть, как Вы женились на любимой женщине, наполняет меня искренней радостью.
Эта слуга с нетерпением ждет того дня, когда наследная принцесса подарит Его Высочеству сына».
Никто лучше неё не знал, насколько глубоко наследный принц находился под влиянием Императрицы.
С того дня, как она узнала о предстоящей свадьбе Его Высочества, она твёрдо уверилась, что эта госпожа Су, должно быть, исключительно добра, раз позволила Его Высочеству выйти из тени прошлого и искренне принять её.
Слова тёти Хуэймин мгновенно вернули Су Лююэ к мыслям, и она молча уставилась на небо.
Говорить с ней об этом было бесполезно; нужно было говорить с Его Высочеством.
Она не могла позволить ей навязывать ему свою точку зрения.
После этого Су Лююэ и Чжоу Юнькэ скромно пообедали, прежде чем отправиться в Императорский храм предков для жертвоприношений.
После того как они все закончили и вернулись в Восточный дворец, прошел еще один день.
Хотя сегодняшние дела были куда менее напряженными, чем вчерашняя свадьба, накопленная за последние два дня усталость вымотала Су Лююэ даже сильнее, чем если бы она несколько дней расследовала одно и то же дело.
В основном это было умственное истощение.
Видя, как она бездыханно рухнула на длинный диван после возвращения в спальню, Чжоу Юнькэ улыбнулся и сказал: «Если устала, отдохни как следует. Я пойду в кабинет, чтобы заняться кое-какими официальными делами. Вернусь к ужину позже».
Он повернулся, чтобы уйти.
Су Лююэ, однако, вздрогнула и села со словами: «Разве вам не полагается девятидневный свадебный отпуск?»
Чиновники в Дацин обычно получали девятидневный свадебный отпуск; даже наследный принц не был исключением.
Чжоу Юнькэ слегка замолчал, повернувшись к ней. «Да, у меня девять дней свадебного отпуска, но есть срочные официальные обязанности, которые я не могу игнорировать».
Он помолчал, тихонько усмехнулся и вдруг повернулся, словно собираясь уйти. «Ты не хочешь меня отпускать? Если да, то я готов остаться и составить тебе компанию».
Су Лююэ: «…»
Этот парень из тех, кто умеет пользоваться любым.
Она надула губы и откинулась назад со словами: «Идите и займитесь своими обязанностями. Здесь только один длинный диван, и я вам его не отдам».
Глаза Чжоу Юнькэ тут же засияли улыбкой, и он, не споря, развернулся и послушно ушёл.
Увидев это, Эръань почувствовала лёгкое облегчение, ведь её госпожа ещё не консуммировала свой брак с наследным принцем.
Эрси подошла к Су Лююэ и умело стала массировать её плечи, сказав: «Ваше Высочество вдруг почувствовали себя настолько свободно, этой служанке немного непривычно».
На самом деле, дело было не в том, что она была очень свободна, но постоянно встречалась с разными людьми и общалась, что приносило гораздо меньше удовлетворения, чем ежедневные поездки Су Лююэ между Мань И Фаном и префектурой Цзинчжао.
«С тех пор, как Ваше Высочество начали готовиться к свадьбе, вы почти не бывали в Столичной префектуре, не так ли? Я слышала, что командир Лу недавно раскрыл несколько дел со своими людьми, он действительно впечатляет», — сказала Эрси. «Однако время от времени командир Лу приходил к Вашему Высочеству с делами, которые не мог раскрыть. Не думаю, что за последний месяц они не сталкивались с делами, которые не могли раскрыть».
Су Лююэ усмехнулась и сказала: «Командир Лу и его люди в последнее время значительно улучшили свои навыки в раскрытии дел, теперь не должно быть много дел, которые могли бы поставить их в тупик».
Она их практически вырастила.
Видя их успехи, она испытывала огромное чувство выполненного долга.
Однако она скучала по тем временам, когда сама раскрывала дела вместе с ними.
Су Лююэ лениво болтала с Эрси и Эръань и, не успев опомниться, уснула.
Проснувшись, она смутно почувствовала, как её поднимают. Знакомый, приятный аромат наполнил её ноздри. Не успела она открыть глаза, как невольно пробормотала: «Ваше Высочество, уже рассвет?»
Чжоу Юнькэ посмотрел на явно ещё сонную девушку и усмехнулся: «Совсем стемнело, но все еще поздний вечер. Не хочешь ли поспать ещё немного перед ужином?»
Он закончил свои дела и изначально собирался зайти к ней поужинать.
Видя, как крепко она спит, с раскрасневшимися щеками, он не решился будить её и решил отнести в постель.
Су Лююэ наконец пришла в себя. Она потёрла глаза и сказала: «Давайте сначала поужинаем. Не хочу, чтобы меня будили среди ночи».
Теперь она выглядела необыкновенно очаровательно.
Чжоу Юнькэ был глубоко тронут. Опустив её на землю, он не смог отпустить её талию. Он нежно положил подбородок ей на голову и прошептал: «Шпионы снаружи дворца только что доложили, что на семью Су подали в суд».