Странно лежащий труп
Глава 69.
Су Лююэ слегка приподняла брови, ускорила шаг и подошла к ним, сказав: «Вы были на месте преступления? Вы уверены, что это убийство?»
Она чувствовала, что убийство вот-вот произойдёт.
В таком большом городе, как Синьцзин, особенно в том, где новая династия только что установилась и где ещё оставалось множество пробелов в законодательстве, уже довольно редкой была ситуация, когда убийств не было несколько дней подряд.
«Мы как раз собирались отправиться на место преступления, но, по словам человека, сообщившего о происшествии, это, несомненно, убийство».
Лу Ю хрипло произнес: «По словам человека, сообщившего о происшествии, это не просто убийство, а нечто... крайне отвратительное».
Су Лююэ слегка нахмурилась и тут же добавила: «Я пойду с вами».
Лу Ю недавно получил повышение и стал начальником стражи, отвечающим за всех стражников. Теперь он в основном занимался различными делами, как крупными, так и мелкими, за пределами города.
Чжоу Юнькэ действительно хорошо разбирался в людях; хотя Лу Ю и был несколько высокомерным, он был самым спокойным и рассудительным из стражников и искренне любил расследовать дела.
Она последовала за группой к юго-восточной окраине города. Этот район был ещё более запущенным, чем переулок Синхуа, который они уже посещали. По пути все дома были разрушены и покрыты пятнами. Чаще всего она встречала бездомных. На улицах почти не было обычных людей, а те, кто встречался, шли с хмурыми лицами, опустив головы и торопясь, не говоря ни слова.
Су Лююэ взглянула на мужчину средних лет, спешащего мимо неё, и спросила: «Что именно здесь произошло?»
Лу Ю, шедший впереди, вздохнул и сказал: «На окраине города собираются самые бедные люди. В конце предыдущей династии, из-за разразившейся войны, двор принудительно мобилизовал множество солдат, и именно эти бедняки были призваны первыми. Многие ушли на поле боя и не вернулись, оставив дома только стариков, женщин и детей. Вот почему это место стало таким пустынным и безжизненным».
Те, у кого были средства, всё ещё могли избежать призыва, как Чан Шань, серийный убийца, фигурировавший в предыдущем деле об убийствах женщин. Они спешно покинули столицу, чтобы избежать войны и насильственной отправки на поле боя.
Но, несмотря на бедность семьи Чан Шаня, у них всё же были сбережения. Другие семьи, оказавшиеся в ещё худшем положении, не смогли бы сбежать, даже если бы захотели.
Пока Лу Ю говорил, он повёл группу в узкий переулок. Сразу внутри они увидели несколько человек, собравшихся перед домом неподалёку; место преступления, должно быть, было там.
Стражник тут же подбежал и басовито произнес: «Дорогу, идёт расследование!»
Су Лююэ последовала за ним и легко вошла во двор.
Двор был очень узким и старым, в нём стояла лишь низкая, ветхая хижина. Как только она вошла, Су Лююэ услышала жалобный, отчаянный плач ребёнка, который умолял: «Мама... Мама... проснись, не покидай Сяо Доуцзы...»
В центре хижины находился небольшой зал, по обеим сторонам которого располагались комнаты. Звук доносился из левой комнаты.
Стражники быстро вошли и увидели женщину, стоящую в левой комнате, крепко обнимающую ребёнка, которому на вид было не больше пяти-шести лет.
Перед ней, на земле, в странной позе на коленях лежала почти обнажённая женщина. Её желтоватая кожа была покрыта мелкими ранками, а растрёпанные чёрные волосы полностью скрывали лицо.
Глаза Су Лююэ резко прищурились.
Эта поза...
Все были поражены странным телом. Поскольку комната была слишком мала, Лу Ю видел внутри только двух человек: одного крупного и одного маленького. Он сказал: «Вы выходите первыми». Ребёнка держала женщина средних лет. Услышав это, она тут же проигнорировала крики ребёнка и вынесла его, беспомощно сказав Лу Ю: «Вы, должно быть, из правительства? Я... я их соседка. Сегодня утром мы с мужем услышали плач Сяо Доуцзы в соседней комнате и бросились посмотреть, что происходит, и... обнаружили, что Нин Нянцзы уже... уже нет...»
Лу Ю кивнул, показывая, что понял, и повернулся к группе стражников: «Комната небольшая. Я, коронер Чэнь и молодой господин Су зайдём и сначала осмотрим её. Вы идите и расспросите людей о Нин Нянцзы».
Сказав это, он и Су Лююэ вошли внутрь.
Су Лююэ направилась прямо к покойной, а коронер Чэнь следовал за ней по пятам. Они осторожно перевернули тело, и, увидев ее лицо, все нахмурились.
Женщина по фамилии Нин была одета только в светло-зеленый лиф, вышитый лотосами, и трусики. Черты ее лица были довольно тонкими и очаровательными, а небольшая родинка под правым глазом добавляла ей привлекательности. Однако на лбу у нее распухла большая кровавая шишка, и это место превратилось в кровавое месиво. Земля, где она лежала, также была запятнана кровью, очевидно, от многочисленных поклонов перед смертью. На ее шее был очень заметный след от веревки. Коронер Чэнь осмотрел её и сказал: «Погибшая была задушена. Орудием убийства, вероятно, стала верёвка, похожая на ремень.
Её кожа была покрыта многочисленными мелкими ссадинами, даже на внутренней стороне бёдер. Судя по состоянию этих ссадин, они были нанесены до смерти. Однако эти ссадины, похоже, не являются следствием избиений или жестокого обращения со стороны убийцы. Как они могли образоваться?..»
Эти ссадины не были серьёзными, но… их было так много, почти каждый сантиметр кожи погибшей был покрыт ими!
Су Лююэ некоторое время смотрела на труп, затем внезапно что-то вспомнила, резко встала и посмотрела на ванну в углу комнаты.
Она заметила эту ванну ещё до того, как вошла; большинство людей не моются в спальне, тем более что есть и другие места для купания, так зачем же затапливать комнату?
Ранее они видели во дворе простой сарай для дров, где обычно мылись. Так почему же эта ванна оказалась здесь?
Су Лююэ быстро подошла и увидела, что ванна полна воды, слегка мутноватой, явно использованной.
На дне ванны что-то тихо лежало. Глаза Су Лююэ слегка прищурились, она закатала рукав, засунула руку и вытащила со дна предмет.
Лу Ю и коронер Чэнь невольно замерли, наблюдая за её движениями. Увидев, что она достала из воды, Лу Ю расширил глаза.
«Бамбуковая щётка?» – удивился и коронер Чэнь. «Разве этой бамбуковой щёткой не чистят кастрюли и сковородки? Как она оказалась в ванной покойной?»
Су Лююэ поднесла бамбуковую щётку к глазам и отчётливо увидела крошечные ярко-красные пятнышки на каждой из тонких бамбуковых шпажек.
Она спокойно сказала: «Ссадины на теле покойной – результат работы этой бамбуковой щётки. Перед тем как убить её, убийца заставил её принять ванну и тщательно отмыл её этой щёткой внутри и снаружи».