Кронпринцесса — блестящий детектив
Добавление приданого

Добавление приданого

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 220.0

Глава 220


Сюэ Чэнъи заметил нахмуренные брови Су Лююэ и быстро усмехнулся, успокаивая её: «Ситуация при дворе в последнее время несколько осложнилась, но нас это не слишком беспокоит, так что тебе не о чем беспокоиться».
Главное, что после убийства госпожи Чжун отношения между влиятельными фигурами новой династии и предыдущей стали всё более деликатными. Хотя никто открыто об этом не говорит, атмосфера на недавних утренних заседаниях суда была напряжённой. Цензор Вэй из Цензората в последнее время особенно пристально следит за семьёй Ли и некоторыми влиятельными фигурами новой династии, он очень бдителен в своих поисках. И он объявит им импичмент перед императором, как только найдёт хоть какой-то изъян.
Даже главный церемониймейстер, редко выступавший на утренних заседаниях суда, в последнее время был необычайно красноречив, высказывая множество мнений, почти все из которых были направлены против влиятельных особ новой династии.
Эти вельможи новой династии, и без того высокомерные и гордые, не могли этого стерпеть и объединились, чтобы отомстить.
«Ах, вы все не знаете, последние несколько утренних заседаний суда я не смел говорить, боясь, что каждое слово окажется ошибкой».
Особенно теперь, когда за каждым шагом семьи Сюэ следили, он не смел действовать опрометчиво, опасаясь навлечь беду на Лююэ.
Оказалось, что это произошло из-за дела госпожи Чжун.
Су Лююэ не удивилась ухудшению отношений между влиятельными фигурами старой и новой династий.
Судьба госпожи Чжун была столь трагична, но император явно благоволил семье Ли; даже у глиняной фигурки был характер.
Су Лююэ задумалась и спросила: «Дядя, тебя в последнее время часто беспокоили влиятельные лица из предыдущей династии? А как насчёт семьи Су? Неужели они тоже замешаны в этих делах?»
Хотя Сюэ Чэнъи никогда не говорил об этом при ней.
Но, если задуматься, становится очевидно, что отношения между влиятельными лицами старой и новой династий деликатны. Чтобы укрепить свою фракцию, влиятельные лица прежней династии, несомненно, нацелятся на семьи Су и Сюэ, которые вот-вот свяжутся с Чжоу Юнькэ.
Одно их слово весит больше, чем десять слов других влиятельных лиц прошлого.
Сюэ Чэнъи понимал, что больше не сможет скрывать это от Су Лююэ, и мог лишь беспомощно сказать: «Изначально, с приближением вашей свадьбы, твой дядя не хотел беспокоить тебя этими делами. В последнее время многие надеялись, что я сделаю заявление в суде, даже императорский цензор Вэй обращался ко мне.
Однако я всем отказал».
Он знал, что за спиной его называют трусливым и бесхребетным, но какое право он имел высказываться? Если они ценили его влияние и хотели, чтобы он сделал заявление, он, безусловно, сделал бы это без колебаний.
В конце концов, генерал Чжун был справедливым и праведным, и он пользовался его благосклонностью, когда они служили при одном дворе.
Но это было не так! Они явно охотились не на него, а на наследного принца, который собирался жениться на его племяннице!
Если бы он всё равно встал, то не имел бы никакого лица перед Лююэ и наследным принцем.
«Твой отец встал и повторил слова Великого церемониймейстера, но не думай, что эти хитрые люди при дворе – дураки. Они все видели, как семья Су обращалась с тобой все эти годы. Тогда… когда ты разгневала семью Чжэн и они расторгли помолвку, ты внезапно повесилась дома. Ходили слухи, что семья Су вынудила тебя покончить с собой, что они принесли тебя в жертву, чтобы защитить себя.
С тех пор, как был издан императорский указ о браке, ты жила в нашем доме и не возвращалась. Все это видели.
Так что заявление твоего отца не имеет особого веса».
Сюэ Чэнъи успокаивающе посмотрел на Су Лююэ и сказал: «В любом случае, ситуация при дворе в последнее время немного осложнилась, но все не настолько серьёзно.
Просто сосредоточься на подготовке к свадьбе. Если у тебя будет время, проводи больше времени с тётей. После того, как ты выйдешь замуж и попадёшь во дворец, нам будет не так-то просто тебя увидеть». 

Су Лююэ криво улыбнулась. «Дядя, что ты говоришь? Принцесса Чанси специально просила императора за меня, чтобы я продолжила расследование дел для префектуры Цзинчжао. Даже после моего замужества с наследным принцем эта милость останется в силе.
Я смогу навещать вас время от времени».
Су Лююэ не продумала все это досконально.
Однако, в любом случае, она, вероятно, больше не могла оставаться в доме семьи Сюэ весь день.
Возможно, из-за разговора с Сюэ Чэнъи в тот день и того, что дата её свадьбы с Чжоу Юнькэ приближалась, но Су Лююэ начинала испытывать предсвадебную меланхолию.
Особенно в последние полмесяца, хотела она того или нет, ей приходилось возвращаться к семье Су в ожидании свадьбы. Накануне возвращения к семье Су, обедая с семьёй Сюэ, Су Лююэ почувствовала, как внутри поднимается горько-сладкое чувство.
Сюэ Линвань, как всегда молчаливая, вцепилась в Су Лююэ, отчаянно наваливая ей в миску все вкусности. Наконец, её глаза слегка покраснели, и она спросила: «Кузина, неужели в будущем у нас будет меньше возможностей так обедать вместе?»
Су Лююэ беспомощно и насмешливо посмотрела на неё, молча отталкивая её руку, которая собиралась положить ей в миску ещё еды, и сказала: «Что за чушь ты несёшь? Как будто я собираюсь выйти замуж за кого-то из далёкого края. Дворец ведь в Синьцзине, не так ли? Если будешь скучать, приходи почаще.
Но Мань И Фан теперь будет на тебя рассчитывать. Даже если ты не захочешь, я всё равно буду время от времени звать тебя во дворец, чтобы спросить о его судьбе».
Сюэ Линвань надулась.
Как это может быть по-прежнему? Выходить замуж было так раздражающе.
Как она могла подумать, что её кузина может выйти замуж за наследного принца?
Если бы она только знала… если бы она только уговорила свою кузину найти мужчину, который вступил бы в её семью!
В ту ночь Сюэ Линвань настояла на том, чтобы ночевать с Су Лююэ.
Су Лююэ не смогла её переубедить. Две кузины только что закончили мыться и сушить волосы и уже собирались лечь в постель, когда появилась госпожа Юнь.
Она села на край кровати, держа в руках красивую резную деревянную шкатулку размером с подушку, её глаза были полны нежности. Глядя на Су Лююэ, она мягко сказала: «Лююэ, хотя на этот раз приданое готовит семья Су, твои дядя и тётя тоже приготовили его для тебя».
Хотя семья Су всегда относилась к Лююэ сурово, раз уж она выходит замуж за наследного принца, они не осмелились бы слишком усложнять ей задачу с подготовкой приданого, как бы они ни сопротивлялись.
К тому же, госпожа Юнь неусыпно следила за ними, поэтому она чувствовала себя относительно спокойно.
«Я уже отправила семье Су крупную мебель и вещи. В этом ящике лежат серебряные банкноты и документы на землю. Это немного, но это знак нашей признательности от твоего дяди и меня».
С этими словами госпожа Юнь передала деревянную шкатулку Су Лююэ.
Су Лююэ помедлила, затем осторожно взяла шкатулку и открыла ее.
Увидев, что внутри, она слегка расширила глаза.