Необычная аура
Глава 205
Су Лююэ пообедала простым обедом и направилась в префектуру Цзинчжао.
Но, к своему удивлению, как только она подошла ко входу, она столкнулась с неожиданной фигурой – вторым господином Вэй, Вэй Уянь!
Что этот человек здесь делает?
В её сердце зародилось предчувствие. В следующее мгновение она увидела, как мужчина неподалёку внезапно повернул голову и встретился с ней взглядом!
Су Лююэ инстинктивно остановилась, слегка нахмурившись.
Вэй Уянь быстро шагнул вперёд и сказал: «Третья госпожа Су, вы действительно находитесь в префектуре Цзинчжао».
Су Лююэ посмотрела на него слегка холодным взглядом и спросила: «Что вы здесь делаете?»
«Я…» – Вэй Уянь, казалось, немного растерялся, – «Я долго думал об этом и всё ещё хочу попросить вас о помощи. Пожалуйста… пожалуйста, скажите за меня пару добрых слов перед Фуэр. Я знаю, что с тех пор, как вы спасли Фуэр, она очень благодарна вам. Она обязательно вас выслушает…»
Шэнь Фу не рассказала Вэй Уянь истинную причину своего исчезновения на банкете в честь лотосов. Поэтому Вэй Уянь всё ещё думал, что Шэнь Фу столкнулась со злодеями после банкета и была спасена Су Лююэ.
Су Лююэ не ответила ему, лишь холодно посмотрела на него. «Откуда вы знаете, что я в префектуре Цзинчжао? Где ещё вы меня искали, прежде чем приехать в префектуру Цзинчжао?»
Вэй Уянь слегка опешил, выражение его лица вдруг стало каким-то неестественным. «Я... я слышал, что с тех пор, как госпожа Су начала помогать префектуре Цзинчжао в расследовании дел, она стала приезжать туда почти каждый день.
Сегодня я подумал, что стоит заглянуть прямо в префектуру Цзинчжао, чтобы попытать счастья...»
Однако, прежде чем он успел договорить, неподалеку внезапно появилась группа стражников во главе с Сунь Чжаоанем.
Художники работали очень быстро: они ещё не закончили обедать, как те уже написали несколько портретов. Поэтому большинство стражников, разделавшись с обедом за несколько укусов, отправились расследовать дела с портретами.
Су Лююэ видела их фигуры, постоянно появлявшиеся на улице, пока она неторопливо обедала в ресторане.
Увидев, что Сунь Чжаоань спешит к ним, Су Лююэ на время забыла о Вэй Уяне и поспешила ему навстречу, спросив: «Вы что-нибудь обнаружили?»
«Третья госпожа Су», – кивнул Сунь Чжаоань. – «Мы кое-что выяснили, и ситуация довольно серьёзная. Нужно немедленно доложить командиру Лу. Третья госпожа Су, пожалуйста, подойдите и послушайте».
Су Лююэ тут же ответила: «Хорошо».
С этими словами они с Сунь Чжаоань быстро вошли в префектуру Цзинчжао. Лишь проходя мимо Вэй Уяня, который выглядел нерешительно, она украдкой взглянула на него, не выражая никаких эмоций.
Сунь Чжаоань хотел сказать именно то, чего и ожидала Су Лююэ.
Преступник искал свою жертву недалеко от префектуры Цзинчжао, а значит, проводил там много времени.
Поэтому, когда Сунь Чжаоань и его спутники взяли его портрет, чтобы расспросить, они тут же получили массу информации, словно наконец-то нашли ключ к двери, ведущей к истине. Хотя торговцы из окрестностей префектуры Цзинчжао не имели о нём глубокого впечатления, иногда помня лишь отдельные фрагменты, эти фрагменты, сложенные воедино, составляли относительно целостную картину.
Именно в этой картине Сунь Чжаоань и его спутники почувствовали нечто необычное.
«Почти все торговцы, помнившие этого человека, говорили одно и то же: он часто появлялся недалеко от префектуры в течение последнего месяца, но они не знали, чем он зарабатывает на жизнь. Большую часть времени он, казалось, просто бродил по окрестностям», — хрипло сказал Сунь Чжаоань. - Однако из-за недавних беспорядков порядок в Синьцзине так и не был полностью восстановлен. В это время на улицах было много бездомных и бесцельно слоняющихся людей, поэтому на него не обратили особого внимания.
Более того, мужчина явно не испытывал недостатка в деньгах. Хотя его одежда была скромной, любой знающий узнал бы, что она была сшита из тончайшей ткани с очень тонкой строчкой. Такая изысканная одежда стоила немалых денег.
Поэтому некоторые торговцы пытались приблизиться к нему, когда он заходил поесть или что-нибудь купить, но, хотя мужчина казался добрым, он был как мул, совершенно не реагируя. Поэтому торговцы в конце концов сдались.
Они сказали, что, судя по акценту мужчины, он, должно быть, из другого города, но поскольку он говорил так мало, они не могли определить, откуда он.
Мужчина говорил с акцентом, похожим на акцент жителя юго-западной Дацин.
Один из владельцев таверны, выглядя возмущённым, сказал, что этот человек молчалив и сдержан только с ними, но он совершенно другой человек с молодыми и красивыми женщинами.
Поскольку владелец часто сидел у входа в таверну, куря трубку, он видел этого мужчину чаще.
Он сказал, что видел мужчину с женщинами несколько раз, и каждый раз это была другая женщина!
Я описал ему Мэй Нянцзы и мисс Чжун, и он сказал, что помнит их. Это были одни из первых женщин, с которыми столкнулся мужчина.
Однако у мужчины был честный, простой вид, и женщины не выказывали никаких признаков сопротивления, когда шли с ним. Хозяин лавки, хотя и был внутренне удивлён, не придал этому большого значения, предположив, что он был представитель цзянху (江湖人士 человек из мира боевых искусств, зарабатывающим на жизнь оказанием услуг за деньги)».
В мире боевых искусств таких людей много, особенно вблизи столицы, где развита целая индустрия: составление юридических документов, расследование тайн, использование связей для повышения вероятности передачи информации властям… Короче говоря, деньги правят миром».
Поэтому, хотя поведение этого человека было несколько странным, вблизи столицы таких чудаков было предостаточно, что затрудняло привлечение внимания.
Услышав это, Су Лююэ невольно произнесла глубоким голосом: «Прежде чем достичь своей цели, этот парень непременно будет искать жертв, соответствующих его требованиям.
Но перед каждым преступлением ему приходится проводить большую предварительную подготовку. Например, пошив свадебного платья занимает немало времени. Поэтому госпожа Мэй и госпожа Чжун, вероятно, были одними из первых женщин, с которыми он столкнулся. Последние две недели были временем подготовки».
Сунь Чжаоань кивнул, его лицо было неописуемо мрачным. «Вот почему мы почувствовали неладное, ведь владелец магазина сказал, что в тот момент он видел этого мужчину с другой девушкой, помимо госпожи Мэй и госпожи Чжун!
Он так отчётливо это помнил, потому что после этого мужчина на какое-то время исчез, а затем появился снова!»
Сердце Су Лююэ сжалось.
Её худшие опасения сбылись.
Пока этот мужчина исчез, он, вероятно, был занят выслеживанием и расследованием этих женщин, готовясь к следующему преступлению!
Теперь и госпожа Мэй, и госпожа Чжун убиты.
Следующая цель убийцы, скорее всего, — эта женщина!
Су Лююэ быстро спросила: «Владелец магазина знает, кто эта женщина?!»