Кронпринцесса — блестящий детектив
Необычные законы

Необычные законы

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 201.0

 Глава 201
Су Лююэ улыбнулась Мастеру Суну и сказала: «Опасения Мастера Суна обоснованы. Однако у меня есть другая цель строительства этой мастерской. Вы узнаете, когда придёт время».
Несмотря на то, что Су Лююэ была на пороге коронации, она не забывала о своей изначальной цели — заработать много денег, чтобы жить без забот!
Открытие магазина, конечно, могло принести много денег, но этот процесс был слишком медленным.
Если уж она решила этим заняться, то по-крупному!
Сотрудники «Ман И Фан» уже привыкли к безоговорочному доверию Су Лююэ. Они лишь обменялись недоумёнными взглядами и больше ни о чём не спрашивали.
Сюэ Линвань, которая сегодня тоже помогала в магазине, невольно усмехнулась и сказала: «Кузина, ты, безусловно, самая уникальная наследная принцесса в истории. А мой зять знает о твоей хитрости?
Кстати, если бы Сюэчжу и остальные меня только что не удержали, я бы выбежала и позвала зятя!»
Су Лююэ с усмешкой посмотрела на неё.
Она была уверена, что это хитрая девчонка с характером хулиганки действительно способна на такое.
Сюэ Линвань не боялась взглядов и продолжала лукаво говорить: «Я только что видела, как муж моей кузины крепко держал её за руку! Я думала, что Его Высочество наследный принц неприступен, но, оказывается, он неприступен только для других!
Кстати, положение Третьего брата скоро должно измениться! Мы неожиданно нашли такого могущественного покровителя, могу ли я надеяться, что Третий брат останется в Синьцзине?»
Последние несколько дней эта девушка каждый день беспокоилась, что Сюэ Вэньцзинь отошлют.
В Дацин срок каждого назначения длится три года; если Сюэ Вэньцзиня отправят в этот раз, то пройдёт не менее трёх лет, прежде чем его смогут перевести обратно в Синьцзин.
Её третий дядя был отправлен на службу после сдачи императорского экзамена, и с тех пор прошло пять лет, а он до сих пор не может вернуться в Синьцзин.
Су Лююэ не слишком беспокоилась по этому поводу.
Хотя Чжоу Юнькэ ничего не говорил, она необъяснимо чувствовала, что Чжоу Юнькэ не бросит её третьего брата.
Однако она не могла рассказать об этом этой девушке, которая не умеет хранить секреты; если бы она это сделала, то та снова начала бы хвастаться, не задумываясь.
Она раздраженно погладила её по голове и сказала: «Вместо того, чтобы тратить время на подобные мысли, почему бы тебе не помочь мне лучше заботиться о Мань И Фан? В будущем у меня будет всё меньше времени на Мань И Фан, а управляющий Юань не сможет справиться со всем самостоятельно, так что я рассчитываю на тебя».
Она уже обсуждала это с госпожой Юнь.
Госпожа Юнь всегда считала свою младшую дочь слишком импульсивной и хотела дать ей немного опыта. Видя, что ей нравится работать в «Мань И Фан», она попросила Су Лююэ стать её наставницей.
Она не рассчитывала, что её младшая дочь выйдет замуж за богатого человека; она просто надеялась, что та сможет остаться в Синьцзине, поближе к своим, чтобы в будущем иметь больше поддержки.
Сюэ Линвань всегда очень внимательно относилась к делам Мань И Фан. Она тут же выпрямилась и с улыбкой сказала: «Не волнуйся, кузина. Управляющий Юань недавно сказал, что я всё больше становлюсь похожей на управляющего. Может быть, в будущем я действительно стану легендарной женщиной-управляющим!»
Когда Су Лююэ закончила разбираться с делами Мань И Фана, на улице уже стемнело, и Мань И Фану пора было закрываться.
Су Лююэ и Сюэ Линвань отправились домой вместе. Выйдя из Мань И Фана, она огляделась и увидела, что второго господина Вэй нет рядом, поэтому не придала этому особого значения.
Сев в экипаж, Сюэ Линвань неожиданно сказала: «Кстати, сегодня утром мама рассказывала, что ты снова ездила помогать в расследование дела префектуры Цзинчжао. Снова случилось какое-то сложное дело?»
Её кузина любила слушать истории, и Су Лююэ никогда не скупилась рассказывать ей о делах, которые расследовала.
Итак, она подробно рассказала Сюэ Линвань о сегодняшнем деле, а также воспользовалась возможностью еще раз просмотреть дело, чтобы выяснить, были ли упущены какие-либо улики или детали. 

Сюэ Линвань невольно прошипела: «Боже мой! Первая жертва – женщина, убитая в тот день возле Цзуйсяньлоу. В тот раз, поскольку моя кузина не вернулась, моя мать очень встревожилась и даже попросила кого-нибудь разузнать об этом.
Госпожа Мэй была поистине жалкой. В тот день в Цзуйсяньлоу случайно оказался один из их соседей. Он сказал, что у госпожи Мэй был довольно сильный характер. После того, как муж чуть не забил её до смерти, она очень хотела сообщить властям и даже расспросила о подробностях.
Но… по законам Дацин, даже если жена донесёт на мужа и это правда, её всё равно посадят на два года».
В древности муж был главой семьи. Даже если муж действительно избивал жену, жена, доносившая об этом властям, бросала вызов его положению, поэтому её тоже следовало наказать.
Вот почему существовал такой странный закон.
Су Лююэ вспомнила, что, когда она сегодня была у госпожи Мэй, муж госпожи Мэй упомянул, что госпожа Мэй раньше подумывала отвезти его к властям.
Сюэ Линвань вздохнула про себя, прижавшись головой к плечу Су Лююэ. «Это ужасно! Почему, когда жену бьёт муж, и она сообщит об этом властям, жену наказывают? Это так несправедливо!
Я слышала, что госпожа Мэй решила продолжать терпеть, узнав об этом. В конце концов, у неё двое детей. Если и мужа, и жену посадят, кто будет заботиться о детях?»
Поэтому иногда она действительно боялась замужества.
Последние десять лет она прожила так счастливо; если бы она случайно вышла замуж не за того и оказалась бы в такой же ситуации, как госпожа Мэй, она бы даже не знала, как плакать.
Су Лююэ подняла руку, чтобы успокоить ее, но вдруг что-то мелькнуло в её голове, но было слишком туманно, чтобы сразу осознать.
В этот момент они прибыли в резиденцию семьи Сюэ.
Су Лююэ смогла лишь на время отбросить смутные мысли и решила на следующее утро отправиться в префектуру Цзинчжао, чтобы узнать о ходе расследования.
На следующий день Су Лююэ рано утром отправилась в префектуру Цзинчжао и столкнулась с Фэн Дали, который уже собирался уходить. Когда Фэн Дали увидел её, его лицо тут же озарилось радостью, и он сказал: «Госпожа Су, вы пришли вовремя. Мы сделали несколько открытий, и командир Лу просто поручил мне найти вас!»
Расследование продвигалось быстрее, чем она ожидала.
Су Лююэ слегка приподняла бровь и пошла за Фэн Дали, спрашивая: «Что же это за открытие?»
«Во-первых, опубликован подробный отчёт о вскрытии госпожи Чжун», — сказал Фэн Дали на ходу. «Коронер Чэнь тщательно сравнил тела госпожи Мэй и госпожи Чжун и обнаружил, что следы от веревок на шее госпожи Чжун были гораздо глубже. Несколько костей челюсти были даже сломаны. Чудо, что госпожу Чжун не задушили насмерть».
Лицо Су Лююэ потемнело. «Но, с любой точки зрения, убийца не собирался душить жертву. Как мы и предположили вчера, удушение было вызвано его эмоциональным всплеском.
Следы от веревок на шее госпожи Чжун указывают на то, что убийца был ещё более эмоционально нестабилен, чем в момент убийства госпожи Мэй.
Его ненависть крепнет. Если я не ошибаюсь, следующая жертва, вероятно, появится очень скоро!»
«Мы тоже так думали».
Лицо Фэн Дали тоже слегка потемнело. Итак, получив вчера отчёт о вскрытии госпожи Чжун, командир Лу немедленно направил больше людей для расследования дела. Однако мы расследовали местонахождение госпожи Мэй за последние три месяца, но так и не смогли установить, когда она встречалась с убийцей.
Госпожа Мэй в основном проводила время дома или в булочной, обычно в компании кого-то ещё. Она редко бывала одна. Мы зафиксировали все время и места, куда она выходила одна за эти три месяца.
Кроме того, есть ещё одно важное открытие.

(Примечание: законы здесь основаны на законах династии Сун.)