Кронпринцесса — блестящий детектив
Я буду твоей поддержкой

Я буду твоей поддержкой

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 138.0

Глава 138
Женщина в синем уже была довольно зла, но, увидев Чжэн Цзиньюй, стоящую рядом, её лицо тут же озарилось радостью, и она сердито сказала: «Верно! У нас только что был конфликт с этой Су Лююэ, потому что мы пожалели её, боясь, что внешность Су Лююэ испортит её настроение в день рождения! Она действительно не ценит доброту!
Она всегда ведёт себя так, будто бескорыстна и чиста, ведь она любимая внучка Великого церемониймейстера, но кто не знает, что она задумала?
На последнем банкете в честь лотоса она первой вышла на сцену, чтобы продемонстрировать свой талант. Когда она писала куплеты, её взгляд был практически прикован к Его Высочеству Наследному Принцу, но он едва взглянул на неё!
Но когда ты вышла на сцену, Цзиньюй, я видела, как Его Высочество Наследный Принц всё время смотрел в твою сторону».
Услышав это, Чжэн Цзиньюй, одновременно высокомерная и мрачная, холодно сказала: «Зачем Его Высочеству наследному принцу смотреть на меня?»
Её третья сестра уже вошла в гарем и стала любимой наложницей императора.
Рассуждая логически, было бы невозможно, чтобы женщины того же поколения, что и третья сестра в семье Чжэн, вышли замуж еще за нескольких принцев.
Видя, что её лесть сработала, женщина в синем быстро добавила: «Как же это может не сработать? Это лишь доказывает твою исключительность, Цзиньюй! Даже обычно сдержанный наследный принц проявил к тебе благосклонность!
История полна примеров того, как старшие сестры выходили замуж за императора, а младшие – за наследного принца или других принцев.
У такой выдающейся женщины, как Цзиньюй, никогда не будет недостатка в женихах, так что не стоит торопиться; можешь выбирать не торопясь.
К тому же, теперь, будучи ученицей принцессы Чанси, ты можешь выйти замуж за кого хочешь!»
Эти слова нашли отклик в душе Чжэн Цзиньюй.
Её действительно выбрали на последнем банкете, посвящённом любованию лотосами.
Из присутствующих сегодня были выбраны только она и Гу Вэнья.
Она невольно вздернула подбородок, взглянув на женщину в синем, и сказала: «Нас ещё не выбрали официально».
Они тоже были убеждены, что выбрали их в прошлый раз.
Однако принцесса Чанси была принцессой Чанси. Она настояла на проведении ещё одного банкета на следующем мероприятии, позволив женщинам, которые не смогли выступить на предыдущем банкете, посвящённом любованию лотосами, также выступить, прежде чем опубликовать окончательный список.
Девушки, которых пригласили к принцессе Чанси в прошлый раз, могли лишь временно привлечь её внимание.
Ну и что? Теперь она уже одной ногой в резиденции принцессы. Даже если позже появятся другие, кто осмелится составить ей конкуренцию за это место?
Настоящим страхом было то, что у неё не будет даже шанса привлечь внимание принцессы Чанси.
Женщина в синем заискивающе улыбнулась: «Разве это не решенный вопрос? В отличие от Су Лююэ, которая провела целый день у принцессы Чанси, но так и не получила возможности выступить!
Кстати, вы все получили приглашения из резиденции принцессы, верно? Следующий банкет через шесть дней. Я видела в приглашении, что место проведения — поместье за городом. Я слышала от других, что этот банкет не такой пышный, как предыдущий; он в основном для того, чтобы дать возможность женщинам, которые не выступили в прошлый раз, наверстать упущенное, поэтому приглашение получили не многие».

Чжэн Цзиньюй подняла бровь и сказала: «Конечно, да».
Е Юйцзюнь добавила: «Я... я тоже получила приглашение».
Женщина в синем презрительно взглянула на неё, явно не желая обращать на неё внимания.
Чжэн Цзиньюй, однако, повернулась к ней и улыбнулась: «Юйцзюнь тоже не смогла выступить в прошлый раз из-за боли в животе, так что её приглашение – совершенно нормально. Береги себя в этот раз, чтобы не было проблем».
Чжэн Цзиньюй не стеснялась проявлять эту жалкую форму дружелюбия к Е Юйцзюнь, которая ей помогала и не представляла никакой угрозы.
Видя отношение Чжэн Цзиньюй к Е Юйцзюнь, женщина в синем слегка растерялась. Саркастические слова, уже готовые сорваться с языка, она проглотила и улыбнулась: «Верно, Юйцзюнь, посмотрим, как ты выступишь в следующий раз!»
В её глазах мелькнула нотка негодования.
Было ясно, что и по происхождению, и по длительности знакомства с Цзиньюй, она превосходила эту Е Юйцзюнь.
Почему же отношение Цзиньюй к этой Е Юйцзюнь постепенно становилось лучше, чем к ней?
Эта Е Юйцзюнь, почему?!

С другой стороны, после того как Су Лююэ и Сюэ Вэньцзинь вышли из чайного домика, Сюэ Вэньцзинь всё ещё выглядел сердитым и почти не разговаривал всю оставшуюся дорогу.
Су Лююэ посмотрела на него с улыбкой; любой, кто не знал, мог подумать, что издевались над её кузеном, а не над ней. Только когда они почти дошли до академии Янчжэн, Сюэ Вэньцзинь остановился, обернулся и, глядя на Су Лююэ с лёгкой ухмылкой, спросил: «Лююэ, ты часто сталкиваешься с подобным?»
Он прекрасно знал, что Лююэ жила среди сплетен с тех пор, как семья Чжэн разорвала помолвку.
Но, увидев своими глазами эти насмешки, он по-настоящему понял, насколько возмутительны эти люди.
Су Лююэ слегка улыбнулась и сказала: «Я действительно встречала немало таких, но не волнуйся, третий брат, я совершенно не воспринимала их всерьёз».
Видя её открытое, не вызывающее никакой наигранности выражение лица, Сюэ Вэньцзинь немного успокоился. Он тихо вздохнул: «Иногда мне очень хочется, чтобы все знали, какая ты замечательная девушка».
К сожалению, таланты его кузины не были доступны посторонним.
Очевидно, Лююэ обладала талантом, который даже Его Высочество наследный принц ценил так высоко.
Су Лююэ тихонько усмехнулась и сказала: «Ладно, кузен, тебе стоит вернуться и учиться. Теперь они смеют так смотреть на меня свысока, потому что мне не на кого положиться. Посмотри на них, смеют ли они плохо отзываться о пятой мисс Чжэн? Смеют ли они плохо отзываться о четвертой мисс Гу? Я больше не рассчитываю на семью Су, так что вам с дядей придётся усердно потрудиться, чтобы я гордилась вами!»
Сюэ Вэньцзинь невольно рассмеялся, глядя ей прямо в глаза: «Хорошо, отныне я обязательно заставлю семью Сюэ стать твоей опорой».
Проводив взглядом Сюэ Вэньцзинь, Су Лююэ обернулась.
Эрси, стоявшая рядом с ней, невольно вздохнула: «Третий молодой господин так добр к мисс. Честно говоря, если бы мисс вышла замуж за Третьего молодого господина, это была бы прекрасная партия…»
В последнее время Эрси и Эръань по очереди помогали в Мань И Фан.
Сегодня была очередь Эръань.
Если бы не настойчивость этих двух девушек, Су Лююэ предпочла бы, чтобы они обе помогали в Мань И Фан.
Губы Су Лююэ слегка дрогнули, и она быстро сказала: «Стой, стой, стой! Я же сказала, что не могу быть с третьим братом!»
Эрси тут же надула губы, выражая сожаление, а затем вдруг сказала: «Но, мисс, вы всё это время работали на Его Высочество наследного принца! Вы такая хитрая, что скрывали это даже от меня и Эръань! Разве это не значит, что вы часто видитесь с Его Высочеством наследным принцем? Действительно ли Его Высочество хороший человек? Он очень жесток или бессердечен по отношению к своим подчинённым? Когда я увидела Его Высочество наследного принца на банкете любования лотосами, я почувствовала, что он подобен небожителю, отчуждённому и неприступному...»
Эрси узнала об этом только сегодня, и теперь у неё наконец-то появилась возможность выразить своё потрясение, и слова лились из её сердца, словно нескончаемый поток.
Су Лююэ молча посмотрела на небо, но не перебила её.
Что ж, слушать эти её слова было лучше, чем слушать её постоянные попытки свести её с Сюэ Вэньцзинь.
Затем Су Лююэ пошла проверить Мань И Фан и, убедившись, что дела там идут как всегда на лад, вернулась в дом семьи Су, довольная.
После банкета с любованием лотосами она жила в доме семьи Сюэ, и сегодня было самое время вернуться и проверить, иначе Го Ши снова пришлёт кого-нибудь за ней.
Неожиданно, она едва успела вернуться в свою комнату, по которой так долго скучала, и, прежде чем она успела сесть, в комнату вошла Го Ши с фальшивой улыбкой и встревожено воскликнула: «Лююэ, о боже, ты наконец-то вернулась! Тебя не было дома столько дней, я так волновалась!»