У небес нет глаз (Небеса слепы)
Глава 123
Глаза Фань Цзяня внезапно расширились, его и без того некрасивое лицо побледнело от потрясения. «Ты... как ты узнал?!»
«Разве не очевидно? У тебя ожог и жёлтый след на большом пальце правой руки, а также жёлтые следы на остальных четырёх пальцах и даже на пальцах левой руки. Это потому, что ты в последнее время часто варишь лекарства. Печь для варки лекарств требует держаться за ручку и поднимать её, а непривычные к этому люди склонны обжигать большие пальцы. Что касается жёлтых следов на пальцах, то это от лекарств. Пигмент от лекарств впитался и его нелегко смыть».
Су Лююэ холодно улыбнулась и сказала: «Три месяца назад тебе удалось спасти свою семью. Сколько бы обиды и боли ты ни испытывал, ты отпустил их, увидев, через что прошла семья твоего тестя. Ты искренне хотел вернуть свою семью в родной город, чтобы жить нормальной жизнью.
Кто бы мог подумать, что вскоре после отъезда из столицы с кем-то из вашей семьи случится что-то плохое.
С кем? Это точно не твоя жена. Ты женился на ней исключительно ради собственного будущего и был настолько бессердечен, что бросил жену, разделившую с тобой все трудности. Если бы твоя нынешняя жена заболела неизлечимой болезнью, учитывая твой характер, ты бы, скорее всего, бросил её сразу же. Зачем тебе возвращаться ради неё в столицу и присоединяться к такой опасной группировке?»
Лицо Фань Цзяня становилось всё мрачнее, губы неудержимо дрожали.
Тон Су Лююэ становился всё холоднее с каждым словом: «Единственные, кто может быть болен, – это твои сын и дочь.
Когда тебя вчера арестовали, ты тайно наблюдал за резиденцией главного управляющего особняка наследного принца. Он же следующая цель банды, не так ли? Ты вступил в эту банду ради денег? Ты вступил к ним и работал на них за деньги, чтобы оплатить лечение своего больного сына или дочери!
А тот, кто болен, скорее всего, твой сын. Такой эгоист, как ты, будет бороться только за то, что выгодно тебе. Когда твоя бывшая жена забрала ваших двоих детей и прыгнула в озеро, она прокляла тебя, хотев сделать бездетным. Тебя это, должно быть, беспокоило, не так ли? Но тогда ты был молод, и тебя ждало светлое будущее. Ты снова женился. Хотя смерть двоих детей тебя огорчала, ты не чувствовал отчаяния, ведь тогда ты считал, что вполне способен родить ещё восемь или десять.
Но теперь всё иначе. Ты стар, потерял должность, и у тебя нет денег. Если этот сын умрёт, тебе будет очень трудно родить ещё одного. Тогда ты воистину исполнишь проклятие бывшей жены и останешься бездетным! Вот почему ты вступил в эту банду, чтобы во что бы то ни стало спасти сына!»
Фань Цзянь внезапно задрожал, побледнел и отчаянно замотал головой: «Нет, правда, не знаю. Я ничего не знаю об этой банде. Не пытайся меня оклеветать…»
Су Лююэ усмехнулась, и на её губах заиграла улыбка.
Его реакция лишь показала ей, что её анализ, пусть и не совсем верный, был верен как минимум на 80-90%.
Она спокойно сказала: «Значит, ты не будешь плакать, пока не увидишь гроб, да? После вчерашнего ареста ты утверждал, что ездил в город только за покупками, но на вопрос о том, где живёшь, лишь уклончиво ответил, что нашёл пристанище за городом. На вопрос о том, где твоя семья, ты не ответил.
Кто-то видел, как ты уезжал из столицы с семьёй, а твой дом и магазины в столице уже конфискованы, а денег на проживание в городе у тебя нет, мы все думали, что твоей семьи не будет в городе.
Но… ты вернулся в столицу, потому что твоему сыну нужна медицинская помощь. В Синьцзине лучшие врачи во всей Дацин, и большинство лучших врачей находятся именно в городе. Болезнь, которая заставила тебя в отчаянии присоединиться к такой опасной группе, должно быть…это не лёгкая болезнь.
Его Высочество сказал, что когда тебя вчера арестовали, у тебя с собой ничего не было, кроме связки медных монет. Сначала я подумал, что ты пошёл в город за лекарствами, но люди обычно носят с собой рецепты. Однако ты только что признался, что ездил в город за жизненно важным лекарством.
У тебя были только деньги, но не было рецепта, а значит, есть только два варианта.
Во-первых, врач, который лечил твоего сына, находится в столице, и ты отправился прямо к нему в клинику за лекарством.
Во-вторых, твой сын сейчас в городе, скорее всего, в той же клинике, где его лечили!
Фань Цзянь, обливаясь потом, посмотрел на Су Лююэ дрожащими глазами и наконец пробормотал: «Ты… чего именно ты хочешь? Ты…»
«Фань Цзянь, ты был опытным чиновником, не прикидывайся дурачком».
Су Лююэ резко встала, снова взглянула на него сверху вниз и холодно сказала: «Хотя в столице много клиник, там же много и стражников. Если мы обыщем каждую клинику одну за другой, не составит труда найти врача, который лечил твоего сына последние несколько дней. Твой сын всё ещё зависит от него. Мы будем ждать там и рано или поздно найдём твоего сына.
Вступление в такую банду – поистине непростительное преступление. В серьёзных случаях тебя могут обвинить в государственной измене. Нормально, что ты не хочешь в этом признаться, но, учитывая, что ты рисковал, вступив к ним ради своего сына, я могу ходатайствовать перед Его Высочеством от твоего имени. Если ты поможешь нам разгромить эту банду, это можно будет считать искуплением твоей вины. В таком случае мы даже оплатим лечение твоего сына.
Но если ты продолжишь сомневаться, не вини нас в нашей жестокости по отношению к твоему сыну…»
«Нет!»
Фань Цзянь был так напуган, что готов был расплакаться. Он пополз вперёд на коленях, схватился за деревянные прутья клетки и в ярости закричал: «Не трогайте моего Хао'эра! Не трогайте моего бедного Хао'эра! Ему всего семь лет!
Я... я скажу, я всё вам расскажу! Я тоже этого не хотел! Как ты и сказал, даже если я обижен после свержения, я принял это. Пока моя семья порядке, я не боюсь начать всё сначала.
Эта банда... главарь банды уже подходил ко мне раньше. Он пытался вызвать во мне ненависть... ненависть к нынешнему двору, но я находил их методы нелепыми. Они действовали без всякой причины и смысла. Они просто собрали группу людей, недовольных новой династией, тайно проклинали... проклинали нынешний двор, а затем замышляли дела, бесполезные, если не считать выплеска своей злости, утверждая, что это месть нынешнему двору.
Чтобы заманить меня к себе, он даже пообещал мне много перимуществ. Даже голодный верблюд больше лошади. Хотя в Дацин дела шли не так хорошо, как в Даянь, он, как их предводитель, всё же обладал некоторым богатством. Он был готов дать мне деньги и женщин, если я помогу ему отомстить двору.
Я отказал ему! Я отказал ему с самого начала!»
Фань Цзянь закусил губу, его лицо было ошеломлённым.
«После этого я уехал с женой и детьми. Но вскоре после нашего отъезда мой сын внезапно начал жаловаться на головокружение и головные боли. Сначала мы не придали этому значения, но потом он даже не мог нормально говорить, не мог ходить, у него даже рот и глаза были искривлены, а конечности онемели. Я быстро нашёл врача поблизости. Врач сказал, что у моего сына… инсульт. Он не был специалистом по лечению инсультов, но знал врача в Синьцзине, который был очень хорошо осведомлён об этом заболевании.
Он сказал, что симптомы у моего сына не слишком серьёзные, и если его как можно скорее отвезти к врачу, его ещё можно спасти…»
Инсульт похож на современный паралич.
Что произошло дальше, легко догадаться.
Су Лююэ сказала: «Потом ты забрал жену и детей обратно в столицу. Но врачи с большой репутацией берут высокие гонорары, и, кроме того инсульт не лечится быстро. В отчаянии ты сам нашёл эту банду и захотел к ней присоединиться...»
«Да, именно так...»
Фань Цзянь вдруг заволновался, глаза его покраснели, зубы стиснулись. «Моя жизнь уже такова, я смирился с этим, но мой сын не должен стать калекой! Наша семья Фань теперь рассчитывает на него, я должен его спасти! Я должен его спасти!»
Небеса слепы, почему они вообще не дают ему никакого выхода!
Солдаты, прибывшие с Су Лююэ и остальными, всё ещё были в оцепенении.
Вчера им было поручено допросить Фань Цзяня, но, как бы строго его ни допрашивали, Фань Цзянь упорно отказывался говорить, настаивая на том, что не имеет никакого отношения к этой банде.
Кто бы мог подумать, что, как только молодой господин Су прибудет сегодня, он выболтает всё!
Су Лююэ не захотела слушать его навязчивые мысли и холодно сказала: «Хорошо, если ты будешь послушно сотрудничать с нами, я обещаю, что мы сделаем всё возможное, чтобы спасти твоего сына.
Сколько человек в этой банде? Где их убежище? И кто главарь?»