Кронпринцесса — блестящий детектив
Воля принцессы Чанси

Воля принцессы Чанси

Кронпринцесса — блестящий детектив Том 1.0 Глава 97.0

Глава 97.


Перед встречей с принцессой Чанси у Су Лююэ были некоторые опасения. Однако после встречи с принцессой Чжоу Юнькэ всё уладил без её слов.
Ей достаточно было лишь искренне улыбнуться и кивнуть, когда принцесса Чанси с подозрением посмотрела на неё, подчеркнув: «Всё так, как и было сказано».
Стоило принцессе Чанси попытаться представить себе что-то романтическое, как Чжоу Юнькэ тут же остудил её пыл. Су Лююэ, разумеется, никогда не думала о чём-то, что связано с Чжоу Юнькэ; их отношения были исключительно дружескими. Поэтому она держалась совершенно открыто, а взгляд был кристально чист. Даже хитрая старая лисица вроде принцессы Чанси, или даже самый наивный человек, не заподозрили бы ничего между ней и Чжоу Юнькэ.
В конце концов, принцесса Чанси была в отчаянии. На её лице отражалась смесь разочарования и досады. Она украдкой взглянула на Чжоу Юнькэ, а затем с огромной любовью и сожалением посмотрела на Су Лююэ и сказала: «Вот как. Похоже, Юнькэ в последние дни изрядно побеспокоил мисс Су, заставив такую прекрасную молодую леди совершать ради него такие опасные поступки. Это просто возмутительно!»
Юй Гу, стоявшая рядом, усмехнулась и сказала: «Это потому, что мисс Су талантлива. Не каждому дано ловить преступников и расследовать преступления. Его Высочество наследный принц не лишен благоразумия. Тот факт, что он обратился к госпоже Су, показывает, что на данный момент она — самая подходящая кандидатура во всей столице».

Принцесса Чанси, от природы осведомлённая о придворных делах, невольно улыбнулась и сказала: «Верно, у моего племянника отличный глаз на людей. И я не хвастаюсь, Юнькэ никогда не был предвзят в обращении с людьми. Если человек талантлив, независимо от происхождения, он даст ему важную должность. Я всегда им очень гордилась». 

Именно благодаря этому Юнькэ смог добиться таких выдающихся успехов в военном деле, что даже отец восхищался им. Будь это кто-то другой, даже если бы кто-то открыл талант этой девушки, он, возможно, отнёсся бы к ней предвзято из-за её положения и упустил бы эту несравненную драгоценность.
Но она не ожидала, что этому негодяю просто нравится её талант! Честно говоря, он очень упрям!
Чем больше принцесса Чанси думала об этом, тем сильнее злилась. Она не знала, о чём думает этот негодяй, но видела, что девушка из семьи Су совершенно не испытывает к нему чувств.
Если бы она стала слишком сильно на неё давить, как те старейшины, которые жаждут выдать её замуж, она бы её прогнала. К тому же, её привязанность к ней была вызвана не только Юнькэ.
Принцесса Чанси тут же поправила свой тон и с улыбкой сказала: «Третья мисс Су, можно называть вас просто Лююэ? Я так давно не встречала такой приятной девушки. Я горжусь своим богатым опытом общения с людьми, но только что меня чуть не обманули».
Су Лююэ быстро встала, поклонилась и сказала: «Эта скромная девушка пришла извиниться за то, что обманула Ваше Высочество…»
«Хорошо, хорошо, мы обе женщины, как я могла не знать о твоем затруднительном положении? Женщинам трудно жить в этом мире, и нормально, что ты не хочешь предавать это огласке».
Принцесса Чанси быстро встала и помогла Су Лююэ подняться, ласково похлопав её по руке. «Я тебя не виню. Мне очень нравится твоя сообразительность. Лююэ, я просто хочу спросить, не согласишься ли ты стать моей ученицей?
Я всегда считала, что женские таланты не уступают мужским, и каждая женщина должна сиять ярко и ослепительно. Просто в этом мире я мало что могу сделать. Я лишь надеюсь воспитать учениц, которые унаследуют мою волю, чтобы люди в мире знали, что у женщин не один и тот же образ жизни».
Су Лююэ слегка растерялась и подняла взгляд на принцессу Чанси.
Если подумать, она знала только, что принцесса Чанси управляла женской школой на Севере, и теперь, приехав в Синьцзин, она намеревалась набрать себе собственных учениц, но никогда не задумывалась, зачем она это делает. 

Возможно, почувствовав замешательство Су Лююэ, принцесса Чанси улыбнулась и сказала: «Как я уже сказала, я мало что могу сделать, но, по крайней мере, у всех моих учениц есть свои сильные стороны. Некоторые стали практикующими врачами, чтобы помогать миру, а другие – экспертами в своих областях. Моя самая выдающаяся ученица всё ещё живёт на Севере и уже стала женщиной-генералом, способной охранять регион.
Мой брак был несчастливым, и я много страдала в юности. Я также видела многих женщин, которые даже после замужества молча переносили страдания. К счастью, у меня просвещённые родители, которые с юных лет учили меня, что женщинам не нужно зависеть от других, чтобы жить. Поэтому, поняв, что этот брак мне не подходит, я решительно подала на развод и вернулась в родительский дом.
Я сделала всё это в надежде, что всё больше женщин поймут этот принцип».
Женщина-генерал на Севере – Су Лююэ вспомнила, как Сюэ Вэньбай однажды упомянул её.
Но такие люди встречаются крайне редко. Если только она не сможет совершить кардинальные перемены, как сказала принцесса Чанси, то мало что сможет сделать.
Однако Су Лююэ всё ещё восхищалась идеей принцессы Чанси. Сама она ещё не утвердилась в своих силах; она едва могла помочь себе, не говоря уже о других.
Жаль, что принцесса Чанси не знала, что большинство девушек, которые так жаждали стать её ученицами, пришли сюда лишь ради звания учениц принцессы, а не потому, что искренне хотели унаследовать её волю.
Су Лююэ знала свои пределы, поэтому, хотя и восхищалась словами принцессы Чанси, она отступила на шаг, снова поклонилась и сказала: «Доброта Вашего Высочества поистине ошеломляет. Дело не в том, что я не хочу быть ученицей Вашего Высочества, просто моё нынешнее положение не позволяет этого».
Затем она повторила две причины, которые только что назвала Чжоу Юнькэ принцессе Чанси.
Идея принцессы Чанси была прекрасна, но в этом патриархальном обществе осуществить такую мечту могли только женщины, заручившиеся поддержкой влиятельных семей, как сама принцесса Чанси. В качестве альтернативы они могли жить в полном одиночестве, ни о чём не беспокоясь. Женщина, подобная ей, с остерегающимися семьями Су и Сюэ, а также с низким социальным статусом, не осмеливалась идти таким коротким путём к мгновенному успеху.
Хотя титул ученицы принцессы Чанси был заманчив, и принятие его, несомненно, принесло бы ей повышение, взаимной выгоды между ними не было. Принцесса Чанси могла помочь ей или бросить в любой момент. В этом случае то, что она получила благодаря принцессе Чанси, но по-настоящему ей не принадлежало, станет острым ножом, вонзённым ей прямо в спину. Без защиты семьи она станет рыбой на плахе, полностью во власти других.
Честно говоря, такой женщине, как она, не имеющей рычагов воздействия, лучше действовать постепенно, шаг за шагом.
Если бы принцесса Чанси спросила её, согласится ли она стать её ученицей, когда накопит достаточно ресурсов, чтобы выдержать любые бури, она, вероятно, согласилась бы.
Но теперь ей оставалось только отказаться. Предложение принцессы Чанси было не бонусом, а рискованной игрой без каких-либо гарантий будущего.