Полный круг [Конец 1-ого тома]
Том успел совершить преступление в течение пяти минут после входа в Благородный Район.
В свою защиту можно сказать, что боковой вход Нвейна не оставил ему другого выбора. Мчась по аккуратной мощеной дорожке, силуэт Тома был не более чем тенью, мелькнувшей в поле зрения любого наблюдателя, пока он не повернул за первый угол в поле своего зрения.
Оказавшись в переулке, окруженном двумя стенами, Том укрылся в тени трехэтажного здания справа от него. Переулок, в котором он стоял, был слишком узким, чтобы по нему могли пройти несколько человек, — он был достаточно широк, чтобы по нему могли идти два человека бок о бок. Он сосредоточился на своем обостренном слухе, пытаясь понять, приближается ли кто-нибудь к его местоположению, или, что еще важнее, есть ли кто-нибудь в одном из двух зданий, окружающих его.
Тому понадобилась всего минута, чтобы принять решение. С резким движением он взобрался на трехметровую стену. Два быстрых шага, чтобы оттолкнуться от стены, зацепиться за ее верхнюю часть и подтянуться почти без усилий — вот и все, что понадобилось, весь процесс занял считанные секунды.
Удержать равновесие на вершине стены снова не составило труда для его Ловкости, и Том перевел взгляд на окно без замка на первом этаже.
Он спокойно прыгнул вперед, не долетев до самого окна, но ухватившись за цель. Раздался легкий стук, когда он повис на подоконнике, вскоре держась одной рукой, а другой осторожно толкнул створку внутрь.
Подтянувшись в последний раз, он оказался внутри.
Том закрыл за собой окно, а затем деактивировал карту [Тень], теперь, когда он был уверен, что в доме никого нет.
Он оглядел комнату, в которой оказался, а затем покачал головой.
«Это не подойдет», — пробормотал он про себя, даже не удосужившись обыскать шкафы.
Он вздрогнул, когда дверь, которую он толкнул, громко заскрипела, и этот скрежет был достаточно громким, чтобы разбудить всех в доме. Комната, в которой он находился, по всей видимости, была детской, с розовым деревянным шкафом, кроватью, которая была примерно в три четверти длины взрослой, и полдюжиной тряпичных кукол, одетых в миниатюрные платья.
В конце коридора была еще одна дверь, вероятно, ведущая в главную спальню. Том решил сначала осмотреть гостиную и обнаружил кухню открытой планировки, где плита работала от рубиново-красного камня в форме слезы.
Не найдя ничего ценного в удобном диванчике, полупустой книжной полке или на обеденном столе, Том развернулся и направился в единственную оставшуюся комнату.
К счастью, там он нашел то, что искал.
«Не люблю я маски», — пробормотал Том себе под нос, стянув неудобную деревянную маску с лица и закинув её в инвентарь. Затем он хмыкнул, когда его посетила ироничная мысль: «Иронично».
На большой кровати перед ним лежали пять комплектов одежды, все в одной и той же ливрее Благородных Домов. Красный и золотой. Ливрея дома Незари, которым в настоящее время руководил лорд Рамав Незари, дворянин, непосредственно отвечающий за торговлю и финансы королевства и правая рука короля.
Серавин поймал его на лжи в первый раз, потому что он не обладал достаточным знанием о дворянском доме, которому он притворялся верным. Том не собирался повторять ту же ошибку дважды.
Благодаря урокам Алеф, он хорошо знал основную политическую структуру каждой аристократической семьи, и этого было более чем достаточно, чтобы сойти за представителя низшего социального слоя граждан, проживающих в округе, — тех, кто постоянно занимался несущественными делами, таких как смотрители, повара, садовники и другие профессии. В мире, населенном магическими картами, определение «необходимого» в Королевстве Сирелор, казалось, вращалось вокруг боевых действий и областей, способствующих боевым действиям.
Алхимик был очень желанной и часто даже почитаемой профессией, в то время как садовники были довольны просто тем, что им разрешалось жить в Районе.
С этой целью Том намеревался представиться садовником. Выглядеть скромным и неинтересным вполне соответствовало его потребностям.
Он также знал кое-что о уходе за газоном, поскольку в подростковом возрасте зарабатывал карманные деньги, выполняя эту работу для соседей.
Стоя перед полированным зеркалом, Том всмотрелся в незнакомого мужчину, встретившего его взгляд. Его кожа была теплого бронзового оттенка, глаза — общего карего цвета. Улыбка, игравшая на его губах, была мягкой и обезоруживающей, даже несмотря на шрам от ножа, портящий его правую щеку.
Человек по имени Залларк был подземельщиком, пусть и довольно посредственным. Тем не менее, даже среди ярких бронзовых звезд он научил Тома очень полезному навыку, на который тому, возможно, придется положиться, чтобы достичь своей цели.
Выбранное им пальто было более чем немного узким, брюки — немного короткими, но в целом все выглядело вполне уместно.
Он был просто еще одним лицом в толпе, одним из сотен.
Теперь пришло время отправиться туда, куда он изначально должен был направиться по прибытии в Артезию.
Это было пристанище как нынешних, так и будущих сильных мира сего, тренировочная площадка, где юные, податливые умы ковали в оружие, способное повергать как призрачных чудовищ, так и подземельщиков.
Место, где один-единственный промах, одна-единственная оплошность были достаточны, чтобы раскрыть его прикрытие среди десятков неизвестных способностей и приемов в руках их умелых и проницательных владельцев. Противостоять этой лавине было бы невозможно, его конец был бы столь же быстрым, сколь и неизбежным.
Когда Том вышел из резиденции тем же путем, которым в нее проник, и смешался с толпой, направлявшейся к площади, его охватила волна неуверенности.
Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как он прибыл в Артезию. Он был продавцом в магазине без каких-либо заметных достижений, а теперь он подумывал о том, чтобы противостоять правящему классу, который имел в своем распоряжении магические силы.
Он сошел с ума?
«Нет», — шепот Тома затерялся среди шагов толпы.
Улыбка, которая появилась на его губах, была чем-то, с чем он не мог бороться.
Нет, он был просто дураком.
И он направлялся прямо к...
Академии.