Сигнар (?)
Заметив его приближение, толпа у входа в магазин начала потихоньку расступаться. К счастью, в толпе, похоже, не скрывалось никого, претендующего на статус Зенакриса, поскольку никто не завязал с ним прямого разговора. Том, естественно, позаботился о том, чтобы поблизости не было студентов Академии, по крайней мере, одетых в отличительную форму Сирелорской Академии, но даже среди них статус Зенакриса был особенно высок, если верить его парадигме.
Когда он переступил порог вращающейся стеклянной двери, до его слуха донесся сильный запах: смесь лекарственных трав с чем-то более сильным, возможно, пряностями.
«Лорд Зенакрис», – женщина лет двадцати с небольшим, с короткими светлыми волосами и блестящими голубыми глазами, приветствовала его. Одетая в хорошо сидящую зеленую тунику, белые брюки-палаццо и мокасины из звериной шкуры, она производила благоприятное первое впечатление. Казалось, его появление не осталось незамеченным. «Чем может помочь вам наше скромное заведение?»
Том не сразу ответил, и выражение его лица, хотя и не было откровенно каменным, оставалось бесстрастным, когда он встретился взглядом с вероятной секретаршей.
Ее прекрасные глаза слегка расширились от удивления, а может быть, это на мгновение дрогнул тот покров самообладания, который она демонстрировала. В любом случае, была ли она удивлена или недоверчива, и то и другое служило его цели.
Если ему и удалось извлечь из воспоминаний Зенакрис какой-то урок, то только тот, что стоицизм - мощный инструмент в арсенале богатых и влиятельных людей. Отец Зенакриса, Арренис Ренейн, использовал этот инструмент с опасной эффективностью: чем меньше он говорил своим звучным, авторитетным голосом, тем сильнее Зенакрис чувствовал давление. Какую информацию утаивал его отец? Какие секреты он скрывал как советник короля? Меньше говоря, он добивался власти над собеседником. Возможно, это был жесткий, даже бесчувственный метод, но именно он был нужен ему сейчас
Он кивнул секретарше, а затем бесстрастно прошел мимо нее. Будучи продавцом в магазине на Земле, он лишь однажды спросил покупателей, не нужна ли им помощь, если таковая вообще требуется, и надеялся, что здесь действуют похожие правила.
Ах. Она идет за мной.
Казалось, его кивок произвел обратный эффект, но Том заставил себя сохранить маску.
Ничего не говорить. Вести себя естественно, уверенно.
Первый этаж Травяной Лавки Сигнара представлял собой поистине впечатляющее зрелище. Более половины торгового зала занимали витрины, с потолка свисали вывески с классификацией эликсиров, зелий и прочих снадобий, которые можно было найти в каждой секции. Он обратил внимание на двух стражников в пластинчатых доспехах и карточных рукавицах, охранявших лестницу на второй этаж, где, возможно, находилась мастерская, где изготавливались зелья.
Неужели и в этом мире существует понятие коммерческой тайны? Ха.
Зелья вообще казались самыми универсальными из всех, служили для самых разных целей - от лечения пугающе широкого списка отравлений, от которых можно было пострадать в Подземелье Зелез, до тех, что специализировались на временном увеличении скорости передвижения. Том понятия не имел, как должно было работать последнее средство, возможно, оно временно увеличивало скорость притока насыщенной кислородом крови к сердцу, но даже это само по себе не увеличивало скорость передвижения. В конце концов, он мог списать все на магические травы, с той лишь разницей, что если основы противоядия и зелья для регенерации ран он понимал, то зелье для увеличения скорости передвижения, скорее всего, останется загадкой.
Отвары, как правило, были неполноценными версиями тех же зелий. К счастью, его [Анализ] срабатывал на всех зельях и микстурах, с которыми он сталкивался до сих пор, позволяя ему увидеть ключевые различия: в микстурах использовались менее ценные травы и другие ингредиенты, смешанные вместе для создания растворов, в то время как каждое зелье требовало алхимика для его рафинирования.
Эликсиры же, напротив, были по-настоящему интересны. Несмотря на то что он просмотрел все предложения в разделе, который мысленно назвал общим, ему до сих пор не попался ни один эликсир.
Конечно, это не означало, что он не был совершенно бессовестным. Более двадцати зелий, начиная от исцеляющих, заканчивая зельем, которое на время делало кожу более прочной, улучшало реакцию, ускоряло передвижение, излечивало легкие болезни, еще одна разновидность исцеляющего зелья, направленная на восстановление ран, зелье для лечения всех мелких ядов и еще три или четыре, которые он присовокупил для разнообразия.
По сути, он работал в магическом супермаркете, и компания оплачивала его расходы.
В старом мире у него всегда было достаточно денег, чтобы прожить, но никогда не хватало, чтобы раскошелиться. Он начинал понимать этот кайф покупателя — всегда было загадкой, как люди с шестизначными зарплатами оказывались в семизначных долгах, но это было довольно приятным времяпрепровождением, даже если он сам так говорил.
Его плетеная корзина была полна разноцветных хрустальных флаконов, когда он вышел из общего отдела, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость, которую он культивировал с того момента, как вошел в магазин.
Теперь наступило самое сложное.
От его внимания не ускользнул серебристоволосый мужчина, сидевший за крепким деревянным столом. Трудно было не заметить, ведь достаточно было одного взгляда, чтобы увидеть это все: от стола из темного дерева с волнистыми узорами, на котором покоились его руки, до двух-трех десятков склянок с кристаллами, хранящихся за витражами из некоего магического стекла, защищенного, возможно, светящимися магическими письменами, источающими ауру силы.
Но больше всего впечатлял сам человек.
Он был одет в странную черную рубашку с цельнокроеными рукавами, где только левый рукав доходил до запястья, а другой сужался к локтю. Его хорошо развитое телосложение - это еще ладно, но мускулатура рук, выглядывающая из-за полурукава, говорила о том, что человек обладает огромной силой. Безупречно сшитый нефритово-зеленый жилет и белые брюки завершали элегантный образ. Но больше всего от него исходило некое присутствие, почти аура, которую он проецировал на окружающий мир. На вид ему было около сорока лет, волосы поседели раньше времени, но в его облике чувствовалась куда большая мудрость. Но самое главное. Он был опасен. Очень, очень опасен.
С каждым шагом ему казалось, что он идет в пасть льва, но он уже взял себя в руки. Не то чтобы он был склонен наживать себе врагов среди знати, но, оставшись без гроша в кармане и средств, он погибнет, если попытается сбежать из Реновии в том виде, в каком он находился сейчас. А возможность скопировать образ дворянина, скорее всего, никогда больше не представится, не после того, что он сделал.
«Лорд Зенакрис», – человек, в котором Том был почти уверен, что это сам Сигнар , обратился к нему на удивление спокойным тоном.
Это было нехорошо.
«С тобой все в порядке? Ты выглядишь немного не в духе», - спросил он, позволив Тому уловить нотки беспокойства в его голосе.
Похоже, Зенакрис был хотя бы мимоходом знаком с алхимиком, который не подходил под описание человека, зарабатывающего на жизнь варкой зелий.
Черт.
«Я», – Том понизил голос, чтобы было ясно, что его слова адресованы только алхимику, – «... имею дело с небольшим, кхм, эмоциональным потрясением», – пояснил он, очень сильно намекая на правдоподобную правду. В конце концов, однажды это сработало.
«А», - довольно деликатно ответил старик. «Понимаю. Ну, чем я могу помочь вам сегодня, лорд Зенакрис?»
Фух.
Том перевел взгляд на эликсиры, стоящие за креслом алхимика, и изо всех сил пытался подавить нахлынувшее на него желание.
Но.
[Анализ провален!]
[Анализ провален!]
[Анализ провален!]