Совершенствование в бессмертии, я — главная героиня
Глава 328.0

Глава 328.0

Совершенствование в бессмертии, я — главная героиня Том 1.0 Глава 328.0

Услышав это, Дун Яо остановилась, и выражение ее лица стало крайне неприятным.

- Да что ты? — старик искоса взглянул на продавца.

- Д-да, мадам Дун действительно только что говорила это… — забормотал молодой продавец.

- Тогда покажи мадам Дун как следует! Теперь я уже не покупаю, а мадам Дун наверняка возьмет. Такой хороший магический артефакт всего за тридцать тысяч духовных камней — для мадам Дун это сущие пустяки! — Янь Цин улыбнулась, сдувая чаинки с поверхности чая.

Продавец заколебался, но старик грозно сверкнул глазами:

- Чего медлишь?!

Продавец, испуганно поспешив, положил Лисьи сапоги духа перед Дун Яо и заикаясь произнес:

— Мадам Дун, как вам…?

Янь Цин бросила взгляд на сапоги Дун Яо — всего лишь среднеуровневый магический артефакт — и с улыбкой добавила:

— Мадам Дун, посмотрите, ваши сапоги — всего лишь средний класс, разве они достойны звания первой красавицы Бескрайних Песчаных морей? Тридцать тысяч духовных камней — не такая уж большая сумма. Думаю, вам стоит их купить!

Лицо Дун Яо слегка покраснело. Откуда у неё столько камней? Даже если бы они и были, она бы не стала так легко их тратить. Ведь каждый камень добывался ценой крови и смертельного риска — порой за полгода не удавалось накопить и тридцати тысяч.

— Я тоже так считаю! — захихикал продавец, почувствовав на себе предупреждающий взгляд старика, и тут же затараторил с напускным энтузиазмом. — Мадам Дун, только эти сапоги достойны вас!

Он повернулся к двум мужчинам, стоявшим за спиной Дун Яо:

— Два почтенных даоса, ваша сила известна всему Песчаному городку, и каждый раз вы приносите столько шкур демонических зверей и духовных трав! Наверняка у вас скопилось немало камней — самое время подарить мадам Дун новые сапоги!

— Мне не нужно! — Дун Яо вспыхнула от стыда.

— Ц-ц-ц… — Янь Цин подняла глаза, скользнула взглядом по Дун Яо и двум сопровождавшим её мужчинам, затем язвительно протянула: — Только что мадам Дун сама сказала, что тридцать тысяч духовных камней — сущие пустяки. Неужели её состояние так скудно, что даже эта смешная сумма — уже проблема? Или, может, сапоги недостаточно хороши для неё?

— Они мне не нужны! — Лицо Дун Яо пылало от гнева.

— Как же не нужны? — Янь Цин снова насмешливо оглядела её обувь. — Разве твои нынешние сапоги не изношены?

— Какое тебе дело?! — Дун Яо в ярости топнула ногой.

Бам! Янь Цин с силой поставила чашку на стол. — А разве я просила тебя лезть в мои дела?! Хм… Или, может, у мадам Дун просто не хватает камней? Вот и приходится отказываться от таких дешёвых и качественных сапог?

— Ты!.. Кто сказал?! — Дун Яо стиснула зубы, яростно уставившись на Янь Цин. Ненависть к ней полыхала в груди. Именно потому, что Янь Цин попала в самую точку, злость была ещё горше. Но хозяин лавки с пятым уровнем Основы стоял рядом — они не смели тронуть Янь Цин.

— Хватит! — рявкнул один из мужчин за спиной Дун Яо. Его лицо покраснело от ярости, когда он впился взглядом в Янь Цин и сквозь зубы процедил: — У нас, конечно же, полно духовных камней!

Шлёп! Он швырнул на прилавок мешок с камнями и бросил продавцу:

— Здесь тридцать тысяч! Лисьи сапоги — берём!

Продавец вспыхнул от восторга — такая сделка была для него настоящим подарком. Он поспешно пересчитал камни, затем почтительно протянул коробку с сапогами мужчине.

— Цзинь-гэ! — Дун Яо посмотрела на мужчину глазами, полными слёз.

— Пошли! — тихо бросил он, и втроём они поспешно вышли из магазина.

Янь Цин отвела взгляд. Эти люди — Дун Яо и её спутники — ещё недавно пытались отобрать её вещи, и теперь получили заслуженный урок.

— Успокоились, мастер? — как только она обернулась, старик почтительно спросил.

— Не стоит таких обращений! — Янь Цин усмехнулась. — Я просто воспользовалась вашим авторитетом, как лиса — могуществом тигра.

— Для меня честь, величайшая честь! — обрадовался старик. Затем он осторожно достал второй сапог и сказал: — Мастер, вы зачаровали только один сапог, а вот и второй...

— Хорошо, тогда я закончу работу, — согласилась Янь Цин. Раз уж она воспользовалась его влиянием, помочь ему с очарованием было делом пустяковым.

— Хе-хе, маэстро, прошу вас! — Старик почтительно склонился в поклоне. — Можно мне снова понаблюдать за процессом?

— Конечно, — ответила Янь Цин, взяв второй сапог, и последовала за стариком во внутренний двор.

Только когда они скрылись из виду, продавец наконец расслабился, вытер со лба холодный пот и плюхнулся на стул.

— Боже правый... Кто эта... эта "красавица"?! — бормотал он, судорожно потирая грудь. — Хозяин относится к ней с таким почтением... Ох, что он со мной сделает, когда выйдет?!

Его нытьё прервал добродушный молодой парень по имени Да Ли, который как раз заканчивал упаковывать шкуры.

— Эй, Да Ли! Это ты меня подставил! — взвизгнул продавец.

— Брат Ли, да когда же я тебя подставлял? — удивился парень. — Это же благодаря мне та девушка тебя простила! Если бы я не объяснил, что произошло...

— Ладно, ладно, не будем об этом! — махнул рукой продавец, слишком измотанный, чтобы спорить.

Тем временем, в глубине двора, Янь Цин уже вовсю творила чудеса над вторым сапогом. Её пальцы порхали в замысловатых жестах, а старик впивался глазами в каждый её жест, словно пытаясь впитать каждое движение.

— Готово! — лёгкий взмах рукой, и Лисьи сапоги духа мягко опустились ей на ладонь.

Снова артефакт высшего качества.

Старик, приняв сапог, расхохотался и, поглаживая бороду, воскликнул:

— Великолепно! Продали один жемчуг коллекции — получили другой, ещё ценнее! Благодарю, маэстро!

Янь Цин покачала головой:

— Не стоит благодарности, старший. Но у меня есть... неуместная просьба.

— Говорите смело! — старик бережно сжимал оба сапога, глаза горели любопытством.

— Старший, у вас остались шкуры Лисьего Духа? — спросила Янь Цин. — Я хочу сделать себе пару сапог.

Покупать готовые артефакты в этой лавке ей больше не хотелось — дешевле и практичнее было изготовить их самой, да ещё и высшего качества.

— Мастер, да что вы! — старик махнул рукой с щедрой улыбкой. — У меня как раз есть одна шкура — принимайте в дар!

В ходе беседы выяснилось, что старика зовут Линь Чжэнхай, и он уже много лет владеет этой лавкой. Все артефакты здесь — его работы, но из-за низкого процента успеха (несколько шкур на одну пару сапог) цены были завышены.

Линь Чжэнхай засыпал Янь Цин вопросами об искусстве ковки артефактов, и даже когда она собралась уходить, не мог скрыть сожаления. Но у Янь Цин не было времени на долгие беседы. Купив необходимые материалы, она поспешила вернуться в гостиницу.

Там она немедленно приступила к работе. На этот раз процесс занял несколько часов, но результат того стоил:

— Готово! — лёгкое заклинание, и Лисьи сапоги, озарённые мерцающим сиянием, плавно опустились ей в руки.

Ещё один шедевр высшего класса был рождён.