ЭПИЛОГ: Маленькая тайна тихой ведьмы
ЭПИЛОГ: Маленькая тайна тихой ведьмы
Был ясный зимний день, и на тренировочной площадке клуба магического боя Академии Серендии проходил магический поединок.
Участниками поединка были Сирил Эшли, вице-президент студенческого совета, и Байрон Гарретт, президент клуба магического боя.
Несмотря на праздничный день, посмотреть на поединок пришло немало студентов. В этой закрытой школе было трудно найти развлечения, поэтому официальная магическая дуэль стала для них своеобразным шоу.
Студенческий совет, начиная с Феликса, был частью толпы; они пришли поддержать Сирила.
«Лорд Сирил, эм, д-до... сделайте все возможное, пожалуйста!»
"Эй, вице-президент! Ты справишься!"
Громкий голос рядом с Моникой принадлежал Гленну. Он не был членом студенческого совета, но вот он сидел на одном из мест в первом ряду, отведенных для членов совета, и болел за Сирила.
Рядом с ним сидел Нил, который вел запись магической битвы. Клаудия прислонилась к нему. Очевидно, ей было не до поддержки старшего брата: ее взгляд был устремлен на Нила.
С момента начала поединка прошло уже пять минут. Сначала они прощупывали друг друга слабыми заклинаниями, нащупывая возможности. Но в затянувшемся поединке преимущество будет на стороне Сирила, благодаря его более быстрой регенерации маны.
Байрон наверняка это знал. Поэтому, оставив между ними немного больше пространства, он перешел в наступление. Он попытался организовать внезапную атаку, создав огненные стрелы с помощью дистанционной магии.
Но по длительности заклинания Сайрил понял, что его противник использует дистанционную формулу. Он быстро защитился от стрел ледяной стеной.
«Это хороший матч», - пробормотал Феликс.
Моника была вынуждена согласиться. Магическое мастерство Байрона улучшилось в разы - вероятно, в результате его тайных тренировок.
Сохраняя дистанцию, Байрон произнес несколько длинных заклинаний. На этот раз появились три больших огненных шара и полетели в Сирила все разом.
Огненные шары выглядели эффектно, но Моника могла сказать, что они не очень мощные. Он использует их как приманку, подумала она. Его настоящая цель...
Вслед за взрывами разлетелись угли. Однако они не подожгли ни одного из близлежащих деревьев: те были защищены барьером, установленным для поединка.
Ледяная стена рухнула вместе с огненными шарами, сверкая и рассеиваясь, а затем одна огненная стрела поразила Сирила в левое плечо.
Стрела была выпущена на скорую руку, и Сирил не успел ее заблокировать. Он застонал от боли и отступил к стволу дерева.
« ВП!» - крикнул Гленн, увидев, в каком затруднительном положении оказался Сирил. Клаудия закрыла уши, явно раздражаясь: голос высокого мальчика звучал до боли громко. Похоже, ее не очень волновало, что ее брат попал в беду.
Когда его лицо исказилось от боли, Сирил контратаковал. Из земли начали прорастать столбы льда, окружая Байрона.
Каждый из этих столбов должен поддерживать многослойную формулу усиления, подумала Моника. А это значит, что он вот-вот запустит атакующее заклинание с двойным усилением в центре.
Ее предсказание оказалось верным. В центре ледяного периметра, прямо у ног Байрона, возник магический круг, и из него вырвался мощный поток ледяного воздуха. Он приморозил ноги Байрона к земле.
В панике Байрон произнес еще одно заклинание, пытаясь защититься от холода. Но оно не сработало. У него закончилась мана.
"Дуэль окончена, вы двое. Эшли победил", - объявил Макраган, их судья.
Байрон в разочаровании опустился на колени.
Когда Сирил покинул барьер, Феликс улыбнулся и поздравил его. «Это была очень хорошая дуэль».
Лицо вице-президента озарилось искренним выражением счастья. «Ваши слова делают мне честь, принц!»
Поверженный, напротив, направился прочь, его походка была нетвердой. За ним шла студентка - одна, которую Моника знала.
Подождите, это же...
Внезапно почувствовав легкое любопытство, Моника направилась за ними. Она быстро нашла этих двоих. Они стояли на тропинке, ведущей из леса к общежитиям, лицом друг к другу. Байрон опустил голову.
«Это был позор», - сказал он. «Как твой жених, я принес тебе позор».
«Но я...»
"Нет, тебе не нужно ничего говорить. Я обещаю, что одержу победу над Эшли до того, как мы закончим школу".
С этими словами Байрон быстро направился обратно к общежитию.
Девушка, оставшаяся позади, протянула руку к его спине, но затем снова опустила ее, решив промолчать.
Моника задумалась, стоит ли ей что-то сказать. Но, в конце концов, ей это не понадобилось. У ее ног раздался треск - сапог раздавил веточку.
Девушка заметила ее. Это была Шейла Эшбертон, вице-президент клуба вышивки.
У этой черноволосой девушки с неброским лицом было доброе сердце; она показала Монике, как надо работать на мастер-классе в клубе. Шейла наблюдала за Моникой, понимая, что та хочет что-то сказать.
Судорожно сжимая пальцы, Моника произнесла. «Вы, гм, его невеста?»
"Наверное, да... Хотя, ну. Ну, вы понимаете. Наши родители все устроили", - просто сказала она, не критикуя Монику за то, что та шпионила за ними.
Моника решила пойти напролом и задать вопрос, который не давал ей покоя. Она сомневалась, что у нее будет еще один шанс. «Вышивка с ландышами на носовом платке лорда Гаррета... Это вы сделали для него?»
"Где вы это видели? ...Ну, знаете ли. Полагаю, мальчику было бы не очень приятно получить такую вещь". В ее ровном тоне чувствовалось презрение к себе.
Внезапно Моника повысила голос. "Лорд Гарретт сказал, что это очень важно для него!"
Шейла слегка расширила глаза за стеклами очков. Выражение ее лица было скорее удивленным, чем радостным.
Моника вспомнила о носовом платке Байрона. Лилии долины были вышиты очень аккуратно, а если перевернуть его, то можно было отчетливо увидеть голубые нити. Скрытое послание, основанное на амулете, который гласил, что если написать любовное письмо синими чернилами, то любовь обязательно вернется.
«Кажется, он не заметил синих нитей, хотя... Вы не против, если я ему не скажу?»
"Меня больше удивляет, что вы вообще заметили, мисс Нортон. Вы как... Ну, вы знаете. Как детектив", - сказала Шейла, лукаво улыбаясь.
Ее глаза больше не смотрели на Монику, теперь они с тоской смотрели на Байрона.
«Я не очень хорошо умею подбирать слова», - сказала она. "Я все время говорю «ну, вы знаете» и все такое. Я всегда была такой. Я никогда не могу найти правильный способ выразить свои чувства".
Ее голос был мягким, в нем чувствовалась неуверенность. Выражение ее лица, из-за которого она всегда казалась замкнутой в своем собственном маленьком мирке, теперь исказилось в раболепстве.
"Однажды на семинаре в клубе вышивки меня спросили, какой у меня типаж. Я восхищаюсь Лордом Байроном за то, как много он работает... Да, наверное, я должна была просто сказать об этом. Но мне вдруг стало неловко, и я..."
Шейла сцепила пальцы перед собой.
"Так что по прихоти я сказала, что мне нравятся такие люди, как лорд Эшли. Потому что и он, и лорд Байрон - трудяги".
И Байрон подслушал ее, что заставило его думать, что она любит Сирила, а не его.
Я, конечно, не считаю правильным вмешиваться в чужие дела, но...
Моника приняла решение и заговорила. «Лорд Гаррет продолжает дуэли, потому что...»
"Потому что он любит меня? Как я должна в это поверить? Я уверена, что он просто... ну, вы понимаете... Он чувствует, что его гордость как моего жениха ущемлена".
Моника могла сказать, что Шейла не уверена в себе. Именно поэтому она не могла просто выразить свои чувства. Что, если она доставит ему еще больше проблем? Что, если из-за этого он станет меньше ее любить? Тревога загнала ее в ловушку, и в итоге она никогда не скажет то, что хотела. Монике было очень знакомо это чувство.
«Это была причина синей нити?» спросила Моника.
"Да, ну, вы понимаете... Это должно было показать мою любовь к нему. Я знаю, что это очень сложно. Может быть, где-то в глубине души я смирилась с тем, что он этого не понимает".
А вы бы действительно смирились с этим? задалась вопросом Моника. Она не понимала ни любви, ни романтики, но определенно знала, как трудно бывает выразить свои чувства. Даже просто сказать «спасибо» требовало мужества. Но она также знала, каким счастливым можно себя чувствовать, когда ты выражаешь благодарность или добрую волю.
Но я не думаю, что было бы правильно навязывать ей свой образ мыслей... - Моника замолчала, не зная, что сказать.
Словно вспомнив что-то, Шейла сказала: "О, мисс детектив. Я хотела спросить вас кое о чем".
Она достала из кармана карточку. Это была открытка Шелгрии. В правом верхнем углу было небольшое отверстие, к которому была привязана оранжевая ленточка.
"Счастья Шелгрии. От Байрона Гарретта".
Рядом с этим небрежным посланием было нарисовано что-то круглое желтым цветом. Шейла указала на него и сказала: "Я получила от него открытку Шелгрии. Но я не очень понимаю, что это за странный желтый символ".
Странный символ - да, он действительно выглядел так, не так ли? Байрон, вероятно, использовал для этого краску. Но зачем для этого доставать краску?
Моника вспомнила о купленной им открытке. Их было так много, но Байрон остановил свой взгляд только на одной, с цветком.
Как только она вспомнила об этом, все встало на свои места.
«О, и ленточка... Значит, это было...», - пробормотала про себя Моника. Шейла с сомнением посмотрела на нее.
Не отрывая глаз от карты, Моника сказала: "Я видела, как Лорд Гарретт покупал эту открытку. Но раньше это была просто чистая белая открытка".
Он смотрел на те, на которых были изображены розы, но не взял ни одной. В киоске продавались открытки с красными, белыми и розовыми розами, но не с желтыми.
"Лорд Гарретт нарисовал вот это, - продолжала Моника. "Это желтая роза. А еще, я думаю, он прикрепил эту ленточку".
«Но зачем ему все это...?»
«Это цветочное украшение».
Мальчики дарили девочкам цветочные украшения - розы, перевязанные ленточками, - во время школьного праздника. По словам Эллиотта, отправитель должен был выбрать цвет, соответствующий его собственным волосам и глазам.
"У лорда Гаррета желтовато-русые волосы и немного оранжевого цвета в глазах. Думаю, именно поэтому он положил сюда желтую розу и оранжевую ленту", - объяснила Моника, указывая на рисунок, похожий на желтую розу, и оранжевую ленту, привязанную к открытке.
Шейла медленно расширила глаза. Она изучала плохо нарисованную розу на открытке.
Моника поняла, что это своего рода талисман от отправителя, который должен придать мужества. Наверное, Лорд Гарретт хотел сказать ей, чтобы она была храброй...- подумала она.
«Теперь я с нетерпением жду танцев на выпускном вечере...», - сказала она. «Я должна постараться выразить свои чувства до этого».
"...А? Танцы?"
Моника наклонила голову, смутившись. Она не знала, что украшение из цветов - это приглашение на танец.
Шейла слегка улыбнулась, убеждая ее. Затем она поклонилась.
"...Ну, вы знаете. Спасибо вам за эту капельку смелости, мисс детектив".
«Я вернулась».
Моника вернулась в свою чердачную комнату и обнаружила Неро на кровати за чтением. Передней лапой он ловко просунул закладку между двумя страницами, а затем закрыл книгу.
"Привет. С возвращением. Как все прошло? Я имею в виду дуэль или что-то в этом роде. Держу пари, что холодный парень завалил другого, как лавина".
«Это был хороший поединок, но да, лорд Сирил победил».
Она присела на кровать, а затем взяла Неро за переднюю лапу, словно для рукопожатия. Неро завилял хвостом, ожидая какой-то новой игры.
Но она лишь улыбнулась и сказала: «Спасибо за все, что ты делаешь, Неро».
"Конечно. Но что побудило тебя к этому?"
«Мне просто почему-то захотелось это сказать». Она отпустила его лапу и села за свой стол.
Неро приятно мяукнул, а затем перебрался на кровать. "В смысле, я просто замечательный. Будет правильно, если ты поблагодаришь меня. И не останавливайся на достигнутом! Напиши мне песню, буквально воспевая мои дифирамбы. Название может быть таким: «Неро, самый крутой из всех»... А? Что ты пишешь?"
"Открытку Шелгрии. Я хотела написать одну", - сказала она, размышляя над тем, что написать.
Я... так много всего хочу написать.
Что у нее есть человек, который ее обожает и называет старшей сестрой. Что у нее появились замечательные друзья. Что у нее были старшекурсники, которых она уважала. Что у нее появился друг-хулиган... Конечно, она все еще была на сверхсекретном задании, поэтому не могла написать все.
"Хорошо. Хорошо... Все готово".
Она просмотрела все написанные слова и удовлетворенно улыбнулась.
Неро запрыгнул на стол и пристально посмотрел на бумагу, а потом наступил передней лапой на чернильницу и поставил печать в пустом месте на карточке.
«Неро?!»
"Что скажешь? Моя невероятная лапа делает хороший акцент, да?"
Открытка, которую выбрала Моника, была простой, без особых украшений. Кот был прав - отпечаток его лапы был хорошим акцентом... возможно.
Ну и ладно, подумала она, засовывая открытку в конверт.