ГЛАВА 8 Высокопарный смех звездной злодейки
ГЛАВА 8
Высокопарный смех звездной злодейки
Кэролайн Симмонс, дочь графа Норна, устроилась на диване в приемной, где ей было приказано ждать. Она раздраженно теребила кисточку на своем складном веере. Отчасти ее раздражали горькие взгляды двух подруг, сидевших рядом с ней. Вы же были за этот план, помните?! - подумала она про себя.
Все, что она хотела сделать, - это поставить Монику Нортон на место: в последнее время эта девчонка стала выпендриваться. Ее пошлый вид был далек от того, что ожидалось от благородной молодой леди, а ее поведение было просто позорным. И все же по какой-то причине ее назначили членом студенческого совета.
И что еще хуже, ее учили танцам Феликс и Сирил - два самых популярных мальчика в академии. Во время прошлогоднего школьного бала Кэролайн изо всех сил старалась подобраться к ним поближе, но безуспешно. Они всегда были окружены. Она не только не смогла заставить их танцевать с ней, но даже не смогла поговорить с ними. Все, что она могла делать, - это наблюдать за ними со стороны.
...И все же... Эта маленькая девочка... Почему?! Кэролайн сжала веер так сильно, что заскрипели спицы. Во всем была виновата Моника Нортон. Все, что сделала Кэролайн, - это предложила ей немного горького чая. Но она устроила такой скандал и при этом опозорила Кэролайн. Какая ужасная, ужасная девушка!
Да. Она виновата во всем. Во всем!
Кэролайн услышала треск в своих руках. Она сломала веер. О, а теперь я сломала свой любимый веер. Придется попросить отца купить мне новый. Она знала, что он поможет ей. Он обожал ее и пожертвовал много денег на академию. Ее никогда не исключат из-за этого.
В дверь постучали. "Извините нас," - раздался голос, и в комнату вошли двое студентов.
У одного из них были мягко колышущиеся светлые волосы и загадочные небесно-голубые глаза с легким оттенком зеленого. Второй принц, Феликс Арк Ридилл, всегда отличался мягким, кротким нравом.
У второго были серебристые волосы с небольшим оттенком коричневого, как капельки меда на зимнем снегу. Его глаза были глубокого синего цвета. Сирил Эшли, сын маркиза Хайоуна, был хорошо известен как Ледяной наследник.
Будучи соответственно президентом и вице-президентом студенческого совета, они стояли на самой вершине социальной иерархии академии.
Феликс занял место напротив Кэролайн и сложил руки на коленях. Сирил остался стоять позади него, его холодные глаза смотрели на трех девушек. В его лице читалась явная ярость, в то время как Феликс сохранял свою обычную мягкую улыбку.
О, я просто знаю, что принц поймет меня! подумала Кэролайн, вздохнув с облегчением. Он будет знать, что я ни в чем не виновата!
Феликс обратил к ней свою мягкую улыбку. «Леди Кэролайн Симмонс, вам есть что сказать о вашем покушении на убийство леди Моники Нортон путем отравления?»
Одних слов «покушение » и «отравление» было достаточно, чтобы лица Кэролайн и ее подруг побелели. Убийство сурово каралось даже в благородных кругах, а покушение на подобное преступление требовало соответствующего наказания, даже если убийство не было совершено.
"Вы не поняли, Ваше Королевское Высочество! Это была всего лишь маленькая шалость! Моника Нортон устроила из этого большое шоу... Она явно хотела пристыдить меня!"
«Ты бы отравила чашку одноклассника в качестве шалости?» - спросил Феликс. Его голос был как всегда спокоен, но слова прозвучали леденяще безжалостно.
В уголках глаз Кэролайн появились слезы, и она начала умолять. "Это был не яд! Это было просто лекарство для глаз! Оно очень горькое, и я слышала, что оно может подействовать как восстанавливающее средство... Вот и все! Я подумала, что это может избавить ее от дрожи..."
Последнюю часть она придумала на месте. Торговец, продавший ей лекарство, пошутил, что оно очень горькое, но это не значит, что оно хорошее тонизирующее средство. В то время она посмеялась над абсурдной идеей класть в рот лекарство для глаз. Но сейчас она готова была сказать что угодно, лишь бы это помогло ей выпутаться.
Пока она сбивчиво оправдывалась, Сирил достал из кармана маленький флакончик, завернутый в носовой платок. Это был флакончик с глазными каплями, который у нее конфисковали раньше, когда привезли в эту комнату.
"По словам моей младшей сестры, Клаудии, лекарство, которое у вас было, изготовлено для использования во время операции на глазах. Без лицензии врача или сертификата штата на медицинскую практику вы не имеете права его иметь". В его голубых глазах вспыхнул яростный огонек, когда он бросил взгляд на Кэролайн. "Вы не только владели незаконным и опасным наркотиком, но и кормили им кого-то другого. Если вы не хотите называть это покушением на убийство, то как бы вы назвали это?"
Сестра Сирила, Клаудия Эшли, была прямым потомком Линии Мудрецов. Благодаря своим обширным знаниям она получила прозвище Ходячая библиотека и превосходила даже взрослых. Если она так сказала, то, скорее всего, это было правдой.
Цвет с лица Кэролайн сошел, но она продолжала отчаянно искать выход. "Ну, это... Я и не знала, что глазные капли так опасны. Мне только сказали, что это лекарство для глаз... Ах, принц, пожалуйста, поверьте мне!" - умоляла она, и слезы катились по ее лицу.
Феликс мягко улыбнулся. «Тогда вы утверждаете, что ничего не знали и положили глазные капли в чашку леди Моники Нортон в качестве простого розыгрыша».
«Да! Именно так!»
«Чтобы посрамить леди Нортон», - тихо добавил Феликс.
Кэролайн тут же закусила губу и замолчала.
Принц оперся локтем на подлокотник своего кресла и положил подбородок на ладонь. Его голубые глаза сузились. «Тогда это клевета на личность в дополнение ко всему остальному».
«......» Кэролайн знала, что искусно оправдалась. И все же Феликс не произнес ни слова в ее защиту. Почему он этого не сделал? Почему он не помог ей? В данный момент она все еще искренне верила, что сможет спастись, заявив о своем полном неведении.
И тут раздался стук в дверь.
"Войдите, - позвал Феликс.
В приемную вошла студентка и сделала изящный реверанс. Это была первокурсница с завитыми оранжевыми волосами, немного суровыми, но красивыми чертами лица и достойным поведением.
"Я Изабель Нортон из дома Кербек. Ваше королевское высочество, я искренне благодарю вас за то, что вы позволили мне встретиться с вами сегодня".
Моника Нортон, очевидно, была принята Домом Кербек. В таком случае Изабель, дочь графа Кербека, естественно, пришла поинтересоваться ситуацией.
Но со мной все должно быть в порядке, подумала Кэролайн. Дочь графа Кербека питает лютую ненависть к Монике. Она мучает ее. На самом деле она была свидетелем того, как Изабель ругала ее в одном или двух случаях. Она не станет сильно критиковать меня за то, что случилось с Моникой.
Принц жестом указал на место, и Изабель присела, а затем извиняюще опустила глаза. "Я слышала, что наш проблемный ребенок доставил всем немало хлопот. Как член Дома Кербек, позвольте мне принести свои искренние извинения".
Феликс и Сирил промолчали. Кэролайн же, напротив, развеселилась. Видите? Я так и знала! Кто-то может прямо убить Монику Нортон, а Дом Кербек и глазом не моргнет! Она хихикнула про себя. Если Изабель ненавидела Монику, значит, она была союзницей Кэролайн.
Изабель взглянула на нее и мило улыбнулась. "Я знаю, что это не сойдет за извинение... но моя горничная приготовила для всех чай. Уверена, вы все хотите пить от долгого разговора. Пожалуйста, выпейте немного".
Она позвала через дверь. Горничная тихо вошла в комнату и поставила перед Изабель поднос с чашками. Однако она не стала сразу же разливать чай, что показалось Кэролайн странным.
Затем Изабель достала из кармана маленькую бутылочку, откупорила ее и подняла так, чтобы Кэролайн и остальные могли ее увидеть.
И когда они это сделали, все трое испуганно отпрянули. Он выглядел точно так же, как флакончик с глазными каплями, который был у Кэролайн.
"О да, я знаю. Раз уж мы все равно здесь собрались, я хотела, чтобы вы попробовали это. Я недавно купила его у торговца... Это очень эффективное косметическое средство", - сказала она, наливая капли жидкости в три чашки. Служанка передала те, что без капель, Изабель, Феликсу и Сирилу, а остальные - Кэролайн и ее друзьям.
Когда Кэролайн с гримасой взяла свою чашку, Изабель прикрыла рот веером и захихикала. Несмотря на то что смех был скрыт, в нем явно слышались презрение и злость. В конце концов она сказала: «...Выпейте, хорошо?»
Кэролайн уставилась на свою чашку. Она не чувствовала в ней ничего, кроме запаха черного чая. Но ее глазные капли тоже были без запаха. Неужели эта бутылочка такая же, как и моя? Откуда у дочери графа Кербека что-то подобное? Было бы странно, если бы у нее оказались такие же глазные капли. Это должно быть совпадением.
Подруги Кэролайн наблюдали за ней, ожидая, что она сделает. Ни одна из них не притронулась к своим чашкам.
Прекратите! подумала Кэролайн. Вы фактически признаете, что глазные капли, которые у меня были, были ядовитыми!
Это не мог быть один и тот же флакон. Изабель блефовала. Кэролайн уставилась на свой чай, потом решилась и сделала глоток.
Яркий аромат чая наполнил ее рот и ноздри. Но через несколько мгновений на языке появилась сильная горечь.
Кэролайн поперхнулась и тут же выплюнула все это. Она продолжала отплевываться, слюна капала повсюду, пока не убедилась, что во рту не осталось ни капли. После этого она бросила убийственный взгляд на Изабель.
"Это яд! Эта женщина только что пыталась отравить меня!"
«...О?» Изабель хихикнула, открыла крышку бутылки и перелила напиток в свою чашку. Затем она с невозмутимым видом выпила все и улыбнулась. "Как я уже сказала, это лекарство - своего рода косметическое средство. Правда , оно немного горьковато, так что я уверена, что оно вас удивило".
«Ч-что, ты...!»
«Хи-хи», - хихикнула она. «Во всяком случае, я уверена, что он не был настолько горьким, чтобы вам понадобилось выплескивать его повсюду... А та девушка выпила весь горький чай, который вы ей дали, не так ли?»
Под «той девушкой», очевидно, подразумевалась Моника Нортон.
Изабель меланхолично вздохнула. "У нее было такое жалкое воспитание - позор нашей семьи. Однако я признаю, что она хотя бы знает, как вести себя в гостях, учитывая, что она пыталась допить свой чай, каким бы невкусным он ни был. Однако, похоже, вы даже этого не можете. Какой бесстыдный поступок в присутствии принца", - закончила она, снова прикрыв рот веером и издав гнусавый смешок.
Кэролайн пыталась опозорить Монику перед всеми, а теперь Изабель успешно опозорила Кэролайн перед Феликсом.
Что происходит? Я ненавижу это, ненавижу!
Феликс хранил молчание. Однако он наблюдал за обменом мнениями с почти забавным выражением лица.
Изабель приступила ко второй чашке чая, наслаждаясь им. "И вот еще что, - сказала она небрежно. "Я взяла на себя смелость проинформировать отца об этом деле. Она все еще носит фамилию Нортон, а вы пытались ее отравить. Я полагала, что вы не станете возражать".
Только тогда глаза Кэролайн расширились, когда она осознала весь масштаб содеянного.
Изабель могла ненавидеть Монику, но у них все равно была одна фамилия. Кэролайн, по сути, только что поссорилась с Домом Кербеков.
«Как жаль...», - продолжала Изабель. «Дом Кербек давно поддерживает дружеские отношения с Домом Норн».
Дом Кербек был крупнейшим доменом в восточном регионе Королевства Ридилл. Он был слишком велик, чтобы кто-то мог считать их простыми провинциальными дворянами. А поскольку в горном регионе водились драконы, восточные владения, такие как дом Кербек, постоянно страдали от драконьих набегов.
Королевская столица посылала драконьих рыцарей, если их просили, но им требовалось время, чтобы добраться до востока, поэтому все восточные дворяне держали своих собственных солдат. А силы дома Кербек были самыми многочисленными из них.
Именно поэтому, когда случались драконьи набеги и драконьих рыцарей не хватало, восточные дворяне часто просили помощи у соседнего Дома Кербека. Дом Норн - семья Кэролайн - не был исключением. Каждый раз, когда территория графа Норна сталкивалась с драконьим рейдом, им помогали солдаты дома Кербек.
Что может случиться, если их дочь ответит на эту доброту враждебностью? Что, если граф Кербек откажется от графа Норна? С его скудной военной мощью Норн не смог бы противостоять набегам драконов. В худшем случае вся территория может пасть.
«О, я...», - заикаясь, пролепетала Кэролайн, поправляя волосы. «Нет, я... Это не... Подождите. Я не хотела... Я не... Я...»
Изабель бросила на нее холодный взгляд. Она была на год младше Кэролайн, но обладала пугающим напором, которого не хватало старшей девушке.
Красивая девушка, только что разорвавшая в клочья гордость Кэролайн, продолжила. "Твои необдуманные действия могут привести к гибели твоей родины... Но так уж устроено светское общество, не так ли? А теперь я хочу, чтобы ты вернулась в общежитие... и рассказала всем своим друзьям о том, что произойдет, если они станут врагами Дома Кербек!"
Изабель подняла веер и издала легкий, высокий смех.
«О-хо-хо-хо-хо-хо!»
После бесподобного выступления Изабель Нортон пришел учитель, чтобы отвести Кэролайн Симмонс и двух ее подруг в другую комнату. Сирил проводил их с ледяным выражением лица.
Пока ничего официального не было, но самым правильным решением было бы исключить Кэролайн как виновницу и заставить двух ее подруг покинуть школу по собственному желанию.
Кэролайн никогда не признавала своей вины, даже в самом конце. На самом деле она пыталась свалить всю вину на Монику, пытаясь избежать наказания. То же самое она сделала, когда Моника упала с лестницы.
...Как глупо, подумал Сирил.
Он наблюдал то же самое с бывшим бухгалтером, которому тоже пришлось уйти из школы, - похоже, никто не понимал, что академия - это часть социального мира. Они полагали, что их родители могут просто заплатить больше денег, и проблема исчезнет.
Как все было бы просто, если бы доверие можно было купить за деньги... Глупые идиоты.
Как только Кэролайн вышла из комнаты, Изабель выпрямилась и поклонилась Феликсу и Сирилу. «Мне жаль, что вам пришлось это увидеть, господа».
Изабель так изменилась, что трудно было поверить, что всего несколько мгновений назад она заливисто хохотала. Девушки просто ужасают, подумал Сирил.
Но Феликс ответил спокойной улыбкой. "На самом деле это было очень приятно. Как ты думаешь, твой отец действительно отказался бы от графа Норна?"
Изабель покачала головой. "Нет. Я уверена, что он никогда бы не отказался от другой территории по эмоциональным причинам. Это принесет вред всему королевству".
Через владения графа Норна проходил важнейший морской путь. Если его перекроют драконьи рейды, это может стать серьезной проблемой. Тем не менее граф Кербек был непростым клиентом. Он, вероятно, использует этот инцидент в свою пользу в будущих переговорах с графом Норном.
Граф Кербек был самым влиятельным дворянином на востоке - регионе, который не только граничил с несколькими другими государствами, включая Империю, но и часто становился жертвой драконьих рейдов. Когда случалась беда, восток оказывался на передовой. Таким образом, военная мощь региона была как минимум равна столичной.
Поэтому с восстанием с востока было бы сложнее всего справиться. Центральные вельможи, опасаясь такой возможности, хотели уменьшить восточные силы. Однако восточные дворяне были не готовы к любым переменам, постоянно находясь под угрозой как со стороны драконов, так и со стороны соседних стран.
Я слышал, что граф Кербек - нейтральная группа в вопросе престолонаследия, не поддерживающая ни первого, ни второго принца... - Сирил внимательно наблюдал за Изабель.
Феликс продолжил разговор. "О да. Говоря о Кербеке, я слышал о Черном драконе из Воргана".
«Да, и мы благодарны столице за отправку драконьих рыцарей», - сказала Изабель. «Воистину, мы должны благодарить Его Величество за быстроту и щедрость, с которой он отреагировал на ситуацию».
Хотя Изабель сохраняла подобающий вид, Феликс перешел на более шутливый тон. «Похоже, ваших сил хватило даже без драконьих рыцарей, не так ли?»
Войска графа привыкли истреблять драконов, поэтому часто справлялись с проблемой до прибытия драконьих рыцарей. Феликс косвенно намекнул, что, возможно, их вообще не нужно было посылать.
Изабель же воскликнула: "О, вовсе нет! Дом Кербек, конечно, сражается с драконами уже много веков, но с черным драконом мы столкнулись лишь однажды, два тысячелетия назад. Мы смогли уничтожить черного дракона Воргана только благодаря помощи драконьих рыцарей и Молчаливой ведьмы".
Молчаливая ведьма - одна из Семи мудрецов. Сирил слышал о гениальном молодом маге, назначенном в их ряды два года назад в возрасте пятнадцати лет. Он никогда не видел Молчаливую Ведьму, но, судя по всему, она всегда носила мантию с низко надвинутым на глаза капюшоном, даже во время церемоний, так что никто никогда не видел ее лица.
Маг, скрывающий свое лицо...
Рука Сирила неосознанно поползла к броши. Что-то зашевелилось внутри него. Он услышал, как Изабель, не в силах сдержать волнение, продолжила.
«Я видела ее своими глазами!» - сказала она. «Как она в одно мгновение сбила целую ораву птеродраконов!»
Сердце Сирила заколотилось.
...Она сбила целую орду птеродраконов в одно мгновение? подумал он. Но это невозможно.
Драконы были слабы к холоду, но их тела были очень прочными и устойчивыми к мане, поэтому большинство магических заклинаний не действовало на них. Чтобы убить дракона, нужно было целиться ему прямо между глаз. Но попасть движущейся цели в лоб или между глаз было невероятно сложно даже для высших магов.
И все же...
В его голове промелькнули события той ночи несколько недель назад.
Он вспомнил ужасающее волшебство высокого уровня, которое в одно мгновение сбило все его ледяные стрелы. Это было сделано так вовремя, что напевы не помогли бы. И все же человек дождался, пока Сирил выстрелит, и только потом применил свое заклинание.
Словно бесшумный монстр.
Мог ли тот же человек таким же образом сбить всех этих птеродраконов сразу?
Сирил утихомирил волнения в своем сердце, стараясь изо всех сил слушать бесстрастный рассказ Изабель о молчаливой ведьме.
Выйдя из приемной, Изабель взяла свою горничную Агату и направилась по коридору. Стоявшие поблизости студенты бросали на нее взгляды, большинство из которых были полны ужаса. Должно быть, Кэролайн уже успела разнести весть о ее наказании.
«Вы уверены в этом, мадам?» - спросила Агата.
«Да, и я была к этому готова», - ответила Изабель.
Нападение на человека, естественно, порождает врагов. Изабель все равно нанесла ответный удар. Если она сделает так, чтобы все знали, что с домом Кербеков лучше не связываться, никто больше не будет мешать Монике.
Молчаливая ведьма Моника Эверетт спасла жизнь всем жителям Кербека. Когда на их территории впервые заметили черного дракона, жители Кербека в отчаянии закричали.
Драконы приносили беды, и самым страшным из них был черный дракон. Чешуя черного дракона отражала все магические заклинания, а сам он дышал пламенем преисподней, способным испепелить все известные защитные барьеры. Существовала даже легенда о том, как прошлая встреча с ним привела к гибели целого королевства.
Но когда люди отчаялись, Молчаливая ведьма смело вошла в горы Ворган, в гнездо дракона, в полном одиночестве. И успешно победила его. Если это не чудо, то что же тогда?
Для Дома Кербеков Молчаливая Ведьма была их спасительницей. Но сама магесса отказалась от теплого приема и покинула их земли.
Поэтому, когда маг Барьера Луис Миллер попросил их прийти к ней на помощь, Изабель приняла решение. Она воспользуется всеми доступными ей средствами, чтобы отплатить Молчаливой ведьме за то, что она для них сделала.
Вернувшись в свои личные покои и закрыв дверь, Изабель обвела взглядом просторную комнату и в задумчивости приложила палец к щеке. «Агата, мы ведь могли бы поставить здесь вторую кровать, правда?»
«Да, мы действительно могли бы», - ответила остроумная Агата, сразу поняв, чего хочет ее подопечная.
Изабель гордо хмыкнула и сжала кулак. "Тогда подготовь её немедленно. Моей сестре нужно будет сделать перерыв в занятиях, чтобы подлечиться. Но я не могу ухаживать за ней в той чердачной комнате. Пусть ее привезут сюда, но никому из других учеников об этом не говорить".
«Я сейчас же все устрою, мадам».
«Спасибо». Изабель усмехнулась. "Находиться в одной комнате со старшей сестрой, которую я так обожаю... Ах, это, должно быть, ранило ее и телом, и душой. Мне придется утешить ее! Интересно, любит ли она романтические романы? Я бы хотела одолжить ей одну из своих любимых серий. И тогда мы могли бы подолгу говорить о книгах. О, как прекрасно... О, и ночное белье! Подготовь и их, Агата! Такие же, как у меня, милые!"
Глаза Изабель блестели, когда она излагала свои просьбы, и Агата, всегда талантливая горничная, решительно кивнула. «Пожалуйста, предоставьте это мне».
Обсудив с преподавателями лечение Кэролайн, Феликс сразу же направился в лазарет. Он хотел проведать Монику. Но ее там не оказалось - видимо, она вернулась в свое общежитие. Он беспокоился, справится ли она с поездкой в таком состоянии, но ведь с ней была Клаудия, а она не позволила бы девушке совершить безрассудный поступок.
Теперь, когда я думаю об этом, я слышу, что она живет в комнате на чердаке женского общежития. Видимо, дочь графа Кербека так распорядилась. Я бы хотел предупредить ее, чтобы она не слишком мучила девочку.
Однако если бы Феликс спросил Изабель о причине ее издевательств над Моникой, другие бы сочли это вмешательством члена королевской семьи во внутренние дела дома Кербеков. Их семья была очень влиятельной и нейтральной. Даже второй принц не мог так просто вмешаться в их дела.
В любом случае, если бы Моника пришла к нему плакаться, что Изабель ее мучает, он мог бы просто баловать ее точно так же. С явным задирой маленькую белку будет легче приручить.
Раньше я надеялась, что эту роль будет выполнять Сирил... но в последнее время он был с ней мягок.
Сирил первым взял Монику на руки, когда ее нужно было нести в больницу, хотя силы его были на исходе. Возможно, он начал воспринимать Монику как младшую сестру. Ведь все знали, какие у него отношения с Клаудией.
Феликс усмехнулся, вспомнив забавную переписку двух несовпадающих братьев и сестер. В этот момент он заметил знакомое лицо. Это был Эллиот Говард, стоявший у стены коридора со сложенными на груди руками. Он внимательно разглядывал принца.
"Привет, Эллиот, - сказал Феликс. «Вопрос с компанией „Эбботт“ решен?»
Эллиотт отошел от стены и кивнул. «Да, и я сказал тем, кто занимается организацией визитов в кампус, усилить охрану».
Воры, выдававшие себя за представителей компании «Эбботт», подделали необходимые документы о разрешении на въезд в академию. Таким образом, они проскочили прямо через главные ворота.
Эллиотт намекнул настоящей компании «Эбботт», что утечка этих документов вполне могла произойти с их стороны, и очень быстро добился их согласия на все требования. Как одна из немногих компаний, занимающихся фейерверками и театральной взрывчаткой, они были практически незаменимы, поэтому Феликс был рад их сотрудничеству.
«В последнее время преступные организации используют все более и более продвинутые методы ковки», - сказал Феликс. «Не мешало бы ужесточить процедуру».
«Верно», - согласился Эллиот, уголки его рта приподнялись в злобной ухмылке. «Конечно, неважно, сколько документов или телег они заполучат, и как бы они ни старались создать видимость законности, все это не имеет значения, если те, кто играет эту роль, - шуты».
"Не можешь ли ты представить остальное в отчете позже? Я бы хотел вернуться в свою комнату", - сказал Феликс, проходя мимо Эллиота.
"Эй, - окликнул его парень, останавливая. Феликс обернулся; Эллиотт сделал небольшую паузу, прежде чем продолжить. «...Я слышал, что леди Нортон устроила представление на чаепитии».
"Она - жертва. Вина лежит на дочери графа Норна. Или ты собирался сказать мне, что такая простолюдинка, как она, должна была знать свое место и вообще не участвовать в чаепитиях?"
Эллиот, казалось, удивился, но потом фыркнул и покачал головой. "Отравить чай гостям и презирать их - постыдные поступки, которые не подобают благородному человеку. Я не собираюсь защищать виновного". Он пренебрежительно пожал плечами, но его тон казался нерешительным, когда он продолжил. "Хотя... Найдутся и другие, кто попытается поступить подобным образом с леди Нортон. В конце концов , она простолюдинка, которую выбрали в студенческий совет".
Эллиотт притворялся легкомысленным человеком, но в глубине души он был самым настоящим благородным из всех, кого знал Феликс. Он, конечно, никогда бы не стал смотреть на простолюдинов свысока. Он просто с трудом терпел тех, кто не выполнял свою обычную роль - будь то благородный человек или нет. Феликс знал, что Эллиотт, вероятно, был самым злым из них из-за проступков бывшего бухгалтера.
"Эллиот, - сказал Феликс, - ты уже кое-что говорил. У каждого есть своя роль, отведенная ему при рождении, - что дворяне должны вести себя как дворяне, а простолюдины - как простолюдины".
"Да, говорил. И именно поэтому я хочу спросить вас об этом". Эллиотт сузил глаза и устремил на него пристальный взгляд. «Почему вы назначили Монику Нортон бухгалтером?»
"Потому что я не знаю , какой у нее статус. И я думаю, что ты чувствовал то же самое, хотя, возможно, и неосознанно".
Эллиот нахмурился и замолчал.
Феликс со своей обычной спокойной улыбкой продолжил. "Она слишком необычна, чтобы быть обычным человеком. Назначение ее на роль бухгалтера может раскрыть ее истинную сущность".
Рассуждения принца выглядели логичными, но Эллиота они не убедили. Его лицо, на котором обычно играла легкомысленная ухмылка, исказилось в ненавистном, кислом выражении. Низким голосом он сказал: "Я признаю, что Моника Нортон не совсем обычна. Но это не отменяет того факта, что она не знает своего места". Он фыркнул и изобразил сардоническую улыбку. "Знаете, что я ненавижу еще больше, чем тех, кто не знает своего места? Тех, кто не выполняет свою роль. Это касается всех - и королевской семьи, и простолюдинов".
Его слова можно было бы расценить как неуважение, ведь Феликс был королевской крови, но принц не обиделся. Спокойно он ответил: «Даю вам слово, что, пока я называю себя Феликсом Арком Ридилом, я буду выполнять свою роль». Затем, уже более спокойно, с отстраненным взглядом, он сказал себе: «Пока я буду называть себя так», после чего прошел мимо Эллиота.
На этот раз Эллиот не стал его останавливать.
Как только он вернулся в свою комнату и закрыл дверь, из нагрудного кармана Феликса выползла белая ящерица. Она скользила по его телу, пока не достигла пола. Там ее форма расплылась, превратившись в слугу с зачесанными назад волосами - белыми с оттенками синего.
Дух Вильдиан, приняв человеческий облик, опустил взгляд и поклонился. «Я... Ну... Вы сегодня много пережили, хозяин», - рискнул он, стараясь быть внимательным.
Феликс радостно кивнул. "Да, но сейчас у меня довольно хорошее настроение. В конце концов, я снова услышал о ней. Прошло столько времени".
«О ней... сэр?» - недоуменно переспросил Вильдиан.
Феликс усмехнулся. При одном только произнесении ее имени его голос подскочил, не в силах сдержать радость. «Молчаливая ведьма - леди Эверетт».
В приемной Изабель Нортон рассказывала о ней с величайшим восторгом.
"Я видела ее собственными глазами! Как она в одно мгновение сбила целую ораву птеродраконов!"
Феликс лишь кивнул, позволяя ей продолжать, но внутри себя он думал: " Да, я сам был свидетелем этого..."
В то время у Феликса было тайное дело на восточных территориях. Но на востоке царил хаос из-за черного дракона, и толпы людей, эвакуирующихся из своих деревень и городов, мешали ему.
Он смешался с ними, чтобы никто не догадался, кто он такой, и по несчастливой случайности наткнулся на орду птеродраконов.
И тогда он увидел это.
Птеродраконы заслонили собой небо. Их пронзительные крики были враждебны и выражали ярость. Если бы один из них импульсивно скользнул вниз, то простого царапанья его когтей хватило бы, чтобы повалить толстые стволы деревьев.
Сама орда была похожа на стихийное бедствие с собственным разумом. И это были крупные птеродраконы - каждый из них больше гражданского дома. Вид их огромной группы, копошащейся в воздухе, был кошмарным.
Но мгновение спустя в небе открылись врата - великое заклинание, призвавшее Шеффилда, короля духов ветра. Из распахнутой пасти врат хлынул ветер, сверкающий белым, превратившийся в копья и пронзивший каждого птеродракона между глаз.
Трупы птеродраконов полетели к земле, но сияющий белый ветер охватил их, замедляя движение, и они, словно снежинки, слетели в кучу на земле.
Ах... Такое тихое, красивое заклинание.
Феликс уже несколько раз видел Молчаливую ведьму на церемониях. Но она всегда надвигала капюшон мантии на глаза, поэтому он никогда не мог рассмотреть ее лица. Более того, она почти никогда не появлялась на публике, отсюда и ее репутация особенно простого и незаметного члена Семи мудрецов.
И тем не менее она способна использовать столь невероятные магические способности!
Мысли Феликса метались в воспоминаниях о том, что он видел во владениях графа Кербека, он напевал какую-то мелодию и достал из кармана ключ. С его помощью он открыл ящик, из которого извлек стопку сочинений.
Увидев это, Вильдиан медленно моргнул. «Это сочинения, написанные Молчаливой ведьмой во времена ее студенчества?»
«Да», - ответил Феликс. "Я попросил один магазин подержанных книг, в котором часто бываю, приобрести их. В этом эссе подробно описаны координаты положения и их изменения для чрезвычайно продвинутых магических искусств..." Он сделал паузу, затем нахмурился, выглядя немного разочарованным. «Но я полагаю, что духам вроде вас не нужно ничего знать о магии, не так ли?»
"Нет, сэр. Мы можем использовать ману интуитивно, поэтому магические формулы недоступны нашему пониманию".
Духи могли использовать ману так же естественно, как люди могут протянуть руку и взять что-то со стола. Люди не обладали такими врожденными способностями, поэтому они использовали заклинания - процессы, с помощью которых плели магические формулы.
Феликс любовно провел пальцами по обложке эссе. "Леди Эверетт еще не раскрыла принципов, лежащих в основе ее нехитрого магического искусства, но нет сомнений, что она обладает блестящим умом. Хотя она написала это эссе, будучи студенткой, но, будучи обнародованным, оно полностью изменило общее представление о заклинаниях широкого спектра действия. Она в одиночку повысила точность и аккуратность магических заклинаний на несколько порядков".*
«...Когда такие духи, как я, атакуют что-то магией, мы просто целимся и расходуем ману без особых раздумий».
«Люди не могут "просто" использовать ману. Только поняв ее принцип действия и составив логическую формулу, люди могут использовать ее в виде магии».
Например, когда человек использует огненное заклинание, чтобы атаковать врага. Сначала маг должен определить температуру, размер, форму и продолжительность огня. Чтобы выстрелить им во врага, нужно также учесть в расчетах скорость, угол и расстояние полета, сделав небольшие поправки на погоду и направление ветра. Без учета всех этих точных деталей в магической формуле маг не сможет правильно произнести заклинание. А если все пойдет совсем не так, то огненный шар может трагически взорваться у них перед носом.
"Магия требует невероятного количества расчетов. Люди читают заклинания по той же причине, по которой сложные уравнения требуют промежуточных решений. Привыкнув к этому, можно в какой-то степени сократить расчеты, но вы никогда не сможете взглянуть на сложное уравнение и сразу узнать ответ, верно? ...Но есть один человек, который может это сделать".
Гениальный маг, который мог найти оптимальное решение сложной магической формулы в одно мгновение и поэтому не нуждался в заклинаниях, - Молчаливая ведьма.
Когда он вспомнил ее фигуру в одеянии с церемонии, щеки Феликса раскраснелись, и он расплылся в улыбке. «Я бы хотел увидеть это снова, если возможно, - это совершенно спокойное, прекрасное волшебство».
Он закрыл глаза, воспроизводя в памяти сцену гигантского магического круга, расколовшего облака, врат, открывшихся в небесах, и сияющих белых копий ветра. Эти копья вонзались в лбы птеродраконов, посылая их к земле, убивая их мгновенно, почти не проливая крови.
Это было так безжалостно, так жестоко и так красиво. И она украла сердце Феликса.
Феликс взглянул на эссе Молчаливой ведьмы и сладко вздохнул. "А-а-а. Когда она сбивала тех птеродраконов, как она вычислила их координатные оси? Даже нынешние формулы слежения не смогли бы попасть в такую маленькую цель, как их лбы... Я не удивлюсь, если Молчаливая ведьма разработала новую формулу слежения, но поскольку магические круги появились прямо над лбами драконов, не думаю, что она вообще использовала такую формулу. Это означает, что она точно определила положение двадцати четырех птеродраконов и мгновенно запустила свое заклинание, вызвав Короля-духа и пронзив им лбы. Но полностью знать положение двадцати четырех целей и одновременно атаковать их всех столь мощным заклинанием - это просто абсурд. Возможно, у Молчаливой ведьмы удивительно острое пространственное восприятие..."
Пока Феликс болтал, забывая дышать, обеспокоенный Вильдиан наконец прервал его. «Простите, хозяин... Ваш чай готов...»
"Ах да, конечно. Спасибо. Просто оставим это на потом, пожалуйста".
Вильдиан поставил чашку в соответствии с двусмысленным указанием хозяина. Затем, как всегда серьезный, он добавил. "...Приношу свои искренние извинения, хозяин. Из-за недостаточной образованности я не смог понять ваши слова".
«Нет, это я должен извиняться», - сказал Феликс. «Мне больше не с кем поговорить об этом, поэтому я и волнуюсь».
Он пролистал страницы эссе, просматривая их. Это была очень сложная и продвинутая диссертация, но он читал ее столько раз, что даже знал, где находятся самые мелкие сгибы бумаги. Простого беглого взгляда на слова было достаточно, чтобы все вспомнить. Он перечитал ее столько раз, что практически выучил наизусть. Снова, и снова, и снова.*
«Хотя мне кажется, что я мог бы хорошо поладить с леди Изабель, как поклонник Молчаливой Ведьмы...» Принц прямо назвал себя ее поклонником.
При этих словах лицо Вильдиана стало озабоченным. «Мастер, вы не должны говорить о магии ни с кем другим...»
"Да, конечно. Я прекрасно знаю. Но публично я должен выглядеть невежественным". Феликс улыбнулся, прижимая к груди эссе, которое он держал в руках, и выглядел немного одиноким. Он словно сжимал в руках письмо от любимой - в его сузившихся глазах читалась печаль.
_______________________
*То ли ранее, то ли в 3 томе (я в конец 3 тома заглянул) был момент, когда указывалось, что неизвестен точный пол Молчаливой ведьмы. Там ещё был пример с одним из Мудрецов, который себя "Ведьмой" называл, но при этом был мужчиной. Немного непонятно из-за этого стало.
*Этот момент вызывает кое-какой вопрос - а могут ли Монику вычислить по подчерку? Эту диссертация ещё ладно - её переписывали на кучу экземпляров. Но что-то другое со школьных лет Моники в Минерве точно сохранилось, и могло попасть в руки принца Феликса. Уж у него то явно были возможности это добыть.