Секрет молчаливой ведьмы (Лайт Новелла)
Секретный эпизод На севере

Секретный эпизод На севере

Секрет молчаливой ведьмы (Лайт Новелла) Том 3.0 Глава 13.0

Секретный эпизод

На севере

Пересаживаясь с кареты на карету и прибыв к горам Веланж на севере Ридилла, Луис с помощью магии полета поднялся в воздух. Его цель лежала в этих горах.

Если бы Рин была рядом, он мог бы пролететь весь путь. К сожалению, в данный момент он одалживал ее Молчаливой ведьме, поэтому ему пришлось воспользоваться каретой.

Луис был особенно искусен в управлении магией полета, но заклинание все равно потребляло много маны, поэтому он не мог использовать его для перемещения на большие расстояния. Он решил, что лучше приберечь его для горных дорог, слишком неровных для карет.

Опираясь на посох, он летел по воздуху, его заплетенные в косу волосы развевались на ветру, и он смотрел на раскинувшийся под ним пейзаж. Снегопад усеял горы Веланж. В столице им приходилось бороться только с холодным ветром, но здесь уже начался снегопад.

Сохраняя заклинание полета, Луис возвел барьер, чтобы уберечься от холода. Одновременное использование заклинания полета и барьера требовало много маны, но Луис не колебался. Он не был особенно чувствителен к холоду, но все равно ненавидел его.

В конце концов он увидел старый заброшенный монастырь на ровном месте в горах. Это и был его пункт назначения: Монастырь Ричавуд. Большинство людей, оказавшихся здесь, так далеко от столицы, были женщинами с богатой историей. Одни подвергались насилию со стороны мужей, другие были изгнаны во время политических махинаций, а у третьих были обстоятельства, о которых они никому не могли рассказать, - Луис оказался здесь из-за одной из последних.

Перед монастырем стояла одинокая молодая сестра с лопатой в руках и копала снег. Луис колебался, стоит ли приземлиться на небольшом расстоянии и подойти к ней. Не так уж много людей умели пользоваться магией полета, и некоторые были бы очень шокированы этим.

Поразмыслив несколько мгновений, он решил, что это слишком хлопотно, и просто приземлился перед ней. Положив одну руку на посох, который он использовал в качестве сиденья, он тихо опустился на землю, сначала на носки. Вокруг него поднялась снежная пыль.

Сестра, разгребавшая снег, сказала «Ох», не показавшись особенно удивленной. Когда Луис увидел лицо девочки, он понял, почему.

«Я как раз думал, какая ты смелая сестренка, раз не шокирована полетной магией, когда заметил, что это ты».

«Ну, по крайней мере, это было гораздо менее пугающе, чем когда вы крутились на полной скорости прямо к земле», - сказала сестра, вертикально втыкая лопату в снег.

Это была дочь графа Брайта, Кейси Гроув.

Настоятельница, пожилая сестра, приказала Кейси привести Луиса в приемную, а затем удалилась в часовню, очевидно, не желая иметь с ним ничего общего. Для этих женщин, живущих так далеко от светского мира, любые посторонние, приходящие в гости, особенно такие мужчины, как Луис, были, как правило, нежелательны.

Кейси, похоже, не была исключением, и, проводив его в приемную, она сразу перешла к делу, даже не поставив чай.

«Что вам от меня нужно?» - отрывисто спросила она. «Я уверена, что рассказала вам практически все, что могла».

Луис улыбнулся. Он был полон уверенности взрослого, разговаривающего с ребенком. «Но есть кое-что новое, о чем я хотел бы спросить тебя».

"Никто больше из моего дома не участвовал в покушении. Были только мой отец и я".

«Я знаю, что ты, по крайней мере, так считаешь».

От этого намека губы Кейси дрогнули. Луис достал что-то, покрытое тканью, положил на стол и осторожно развернул. Внутри оказались осколки красных драгоценных камней, больших и маленьких.

«Ты знаешь, что это?» - спросил он ее.

«...Кусочки Спирального пламени, которое я использовала, верно?»

Вместо того чтобы ответить «да», Луис просто улыбнулся и продолжил. "Твой отец настаивает, что купил их у странствующего торговца. Но я думаю, что кто-то из королевства Ландор дал ему это".

«Вы хотите сказать, что люди из Ландора подстрекали его?»

"Ты знаешь, сколько стоит Спиральное пламя? Прошу прощения за грубость, но граф Брайт, далеко не богатый человек, не может себе этого позволить".

Существовало множество других, более дешевых способов организовать убийство. Почему граф выбрал именно Спиральное пламя? Можно предположить, что кто-то дал ему его и подтолкнул к действию.

Кейси наверняка рассматривала такую возможность, хотя бы смутно. Она закусила губу, выражение ее лица стало суровым. Она отчаянно пыталась скрыть свое волнение, чтобы не делать замечаний, которые могли бы еще больше усугубить положение ее отца.

Это было похвально. Луис наблюдал за ней, затем взял один из красных осколков и поднес его к свету. "Драгоценный камень, использованный в этом Спиральном пламени, - исключительно чистый рубин. Я пригласил эксперта, который оценил его, и он сказал, что это, без сомнения, рубин, добытый в Глокене".

«Глокен?»

" Ты не знаешь о нем? Это шахта на юго-востоке Империи. Добывают там не так уж много, но рубины идеального качества для использования в магических предметах". Он сделал паузу. «Конечно, Империя почти ничего не экспортирует из того, что добывает на руднике, поэтому купить такой рубин на рынке крайне сложно».

Луис со щелчком вернул красный осколок на стол. Звук ужасно громко отозвался в безмятежном аббатстве.

За моноклем он сузил глаза, устремив взгляд на Кейси. "Спиральное пламя, которое граф Брайт подарил вам, было сделано в Империи. Вы знаете, что это значит?"

Кейси мгновенно побледнела. Она была умна. Этих нескольких слов ей хватило, чтобы прийти к очень тревожному выводу.

Если предположить, что кто-то из Ландора дал графу Брайту Спиральное пламя, то следующим вопросом будет, откуда у этого человека взялось Спиральное пламя в Империи. Это наводило на одну гипотезу.

«Возможно, Королевство Ландор и Империя состоят в тайном союзе».

Сообщение о шпионе, проникшем на шахматное соревнование и использовавшем магию манипуляции телом, только укрепило опасения Луиса. Любая магия, напрямую воздействующая на человеческое тело, например изменяющая его, укрепляющая или исцеляющая раны, была запрещена в Королевстве Ридилл из-за риска сильного отравления маной.

В мире существовала лишь одна страна, где разрешались подобные магические искусства: соседняя с Ридилом империя Шваргальд.

Лазутчик применил заклинания, которыми пользовались только выходцы из Империи. Спиральное пламя, использованное во время предыдущего покушения, было изготовлено в Империи. Таким образом, существовала довольно высокая вероятность того, что эти два инцидента связаны между собой.

Если предположения Луиса верны, Ридилл может оказаться втянутым в войну с Империей и королевством Ландор.

Кейси, похоже, тоже это прекрасно понимала. Она сжала руки в кулаки на коленях, опустила взгляд и сказала: - Лично я никогда не видела, чтобы кто-то из Империи входил или выходил из моего дома. Единственные, кто приходил или уходил, были ландорийские дворяне, имена которых я знала".

«Значит, вы никогда не были свидетелем того, как ваш отец отправлял письма в Империю?»

«Нет».

«Понятно».

Луис был бы рад получить свидетельство, подтверждающее имперскую связь, но, похоже, все было не так просто.

Если бы Империя и Ландор были связаны, очевидно, что Империя, с ее несравненной национальной мощью, была бы доминирующей силой. Не исключено, что самые низшие дворяне Ландора даже не подозревали о своей связи с Империей. Оставалось еще много вариантов развития событий, но, похоже, они не могли позволить себе ослабить бдительность.

"Похоже, у вас нет больше информации для меня. И, поскольку вы даже не предложили чаю, я немедленно отправлюсь в путь".

Когда Луис поднялся со стула, Кейси остановила его.

«Подождите».

Он бросил на нее незаинтересованный взгляд. Он был занят и ненавидел терять время. Тем более что эта девушка больше ничего не могла ему предложить.

«У Моники все хорошо?»

И, что неудивительно, она затронула тему, которая совершенно не волновала Луиса. "Как бессмысленно. Лучше бы ты спросила о погоде. Очевидно, недавно она отбилась от очередного убийцы, но у нее все хорошо".

Кейси затаила дыхание. «Честно говоря, я до сих пор не могу в это поверить», - сказала она. «Моника, одна из Семи мудрецов... Она казалась такой обычной девушкой».

"Обычная девушка? Молчаливая ведьма?"

Луис не мог удержаться от смеха. Даже увидев, как Моника использует незачарованные магические предметы, Кейси не поняла ее. Он сел обратно и одарил ее презрительной улыбкой - одновременно красивой и жестокой.

«Вы слышали о происшествии, случившемся полгода назад с Черным драконом Воргана?» - спросил он.

«Да. Он появился в горах Воргана в Кербеке, а Молчаливая ведьма... ну, Моника прогнала его, верно?»

Кербек находился недалеко от родины Кейси, так что ситуация наверняка затронула и ее. Черные драконы вселяли отчаяние в сердца людей. Черное пламя, которое они извергали, было пламенем анафемы, способным испепелить даже самые мощные защитные барьеры. Убить одного из них было бы непросто даже для Луиса, который был искусен в истреблении драконов.

«Это мне пришлось тащить ее туда, чтобы убить эту тварь», - объяснил он. «Она рыдала и плакала, как ей было страшно, сопли летели отовсюду».

Кейси посмотрела на него, потрясенная готовым признанием в своей жестокости. «Это нормально», - сказала она. «Любой человек испугался бы черного дракона».

"Вы так думаете, не так ли? Да, даже я испытывал некоторый страх перед такой перспективой. Но как вы думаете, чего на самом деле боялась Моника Эверетт?"

Луис опустил глаза, вспоминая тот день, когда он привел Монику убивать дракона, и слова, которые она говорила ему сквозь рыдания и хныканье.

"Я боюсь драконьих рыцарей. Я не хочу находиться среди стольких незнакомых мне людей", - сказала она... Эта девушка ничуть не боялась черного дракона. Нет, больше всего она - одна из Семи мудрецов - боялась драконьих рыцарей, пришедших на охоту. Она больше боялась людей."

Когда Моника встретилась с драконьими рыцарями, отправленными на охоту за черным драконом Воргана, у нее был такой вид, будто ее вот-вот стошнит. И действительно, несколько раз наедине с собой она так и делала.

Она была не просто бледна - она была похожа на привидение. Ее круглые глаза были запавшими, бешено вращались то в одну, то в другую сторону, хотя и были скрыты за низко надвинутым на лицо капюшоном. Когда она замечала человека, из ее горла вырывалось хриплое хныканье, и она начинала бродить по комнате в поисках места, где можно спрятаться.

Она всегда боялась других людей, но когда речь шла о высоких мужчинах с громкими голосами - именно таких, как Драконьих Рыцарей, - это было гораздо хуже. Пожалуй, никогда в жизни она не испытывала такого страха.

В конце концов, пока они ждали начала задания, она свернулась калачиком за деревом и принялась бормотать про себя какие-то цифры.

Луис втайне опасался, что она может упасть в обморок, когда ей придется присутствовать на военном совете. Но, к счастью, она не шевелилась, словно неодушевленный предмет. Это была отличная работа для Моники, гораздо лучше, чем ее крики или обмороки.

Луис отправился поговорить с ней после окончания заседания. «Мой друг Мудрец, что касается совета...»

Моника не очень-то жаловала Луиса, но он был единственным человеком, которого она знала, так что она могла хотя бы поговорить с ним. Он понимал это и воспринимал обмен информацией с ней как свой личный долг.

"Я составил список драконьих рыцарей, которые будут сопровождать тебя в Ворганских горах. Я бы хотел, чтобы ты запомнила его и..."

«Мне это не... нужно», - сказала Моника, глядя на список, который он протягивал ей с бесстрастным выражением лица.

Раздраженный ее монотонностью, Луис криво усмехнулся, пытаясь развеять ее тревогу. «О? Ты уже запомнила их, несмотря на то, что так много болтала?»

«...Да. Это было... легко».

Луис никогда не забудет выражение лица Моники, когда она говорила. Она как будто пыталась улыбнуться, но у нее ничего не вышло, и вместо этого получилась ужасная, извращенная ухмылка. Ее щеки в ужасе втянулись, и все же что-то в ее круглых юношеских глазах завораживало.

"Легче запоминать людей, если воспринимать их как цифры. И они становятся менее страшными..."

Луис растерялся.

Моника сейчас даже не видела людей. Она видела только цифры. Неужели и его она видела как цифры?

«Пожалуйста, передайте сообщение по номеру восемь девять один восемь семь два семь один пять восемь... или, гм, командиру». Он не мог поверить, что она называет лидера драконьих рыцарей по ряду цифр, а затем заявляет: "Я войду в Ворганские горы одна. Мне... не нужна поддержка".

« Прости?»

«Это... быстро закончится».

Верная своему слову, молчаливая ведьма Моника Эверетт в одиночку вошла в Ворганские горы и убила черного дракона. Она даже сбила всех птеродраконов, роившихся вокруг своего бывшего хозяина, завершив операцию всего за несколько мгновений.

"Сведение людей к числу не позволяет им пугать ее. Ты когда-нибудь слышал такую абсурдную идею?"

Пока Луис рассказывал свою историю, сардонически улыбаясь, Кейси поджала губы и замолчала. Он посмотрел на нее с жалостью.

«Девочка до глубины души боится других людей», - сказал он. "Это дает ей возможность быть настолько безжалостной, насколько это необходимо. Она гораздо более извращенная, бесчувственная ведьма, чем вы ей приписываете".

Именно поэтому он выбрал ее своей сообщницей в охране второго принца.

«Не жди от нее никаких эмоций и чувств», - с усмешкой заключил он.

Кейси резко встала. Ее кресло грохнулось на пол позади нее. Она выскочила из комнаты и быстро вернулась с чайной чашкой и маленьким завернутым предметом в руках.

Она грубо поставила чашку перед Луисом, а затем протянула ему бумажную упаковку. "Я не была уверена, отдавать ей это или нет, но после того, как я все это услышала, я приняла решение. Передайте это Монике. Можете не говорить ей, что это от меня".

После просьбы заглянуть внутрь Луис слегка развернул бумагу. Затем его глаза расширились.

Кейси резко посмотрела на него. Должно быть, она не смогла подавить свой гнев на слова Луиса.

Было бы гораздо проще, если бы она просто ненавидела Молчаливую ведьму. Но девушка была глупа и мягка в душе.

Луис вздохнул про себя и убрал вещицу в карман. Наконец он сделал изящный глоток чая из чашки и сказал: - Полагаю, в обмен на чай я могу оказать вам небольшую услугу. У вас случайно нет сахара или варенья?"