В центре великого потока
Иуда и Ричард вошли за здание — в переулок, где избивали Дилана. Иуда быстро оценил противников.
«Всего десять человек. Среди них трое заметно крупнее меня и явно выглядят сильными. Оружия в руках нет».
Это было удачей. Они с Ричардом ворвались наобум, ничего не взяв с собой. Держи противники оружие — серьёзных травм было бы не избежать. К тому же в бою голыми руками он чувствовал себя увереннее всего.
«Дилан… Лицо в порядке. Похоже, специально били только по тем местам, которых не видно».
Даже с появлением Иуды и Ричарда десяток людей не дрогнул — повода не было. Разрыв в численности был слишком очевиден. Дилан смотрел на них и стиснул зубы. Неловкость. Стыд. Чувство вины за то, что доставил беспокойство. Сложные эмоции смешались и нарушили покой.
Иуда и Ричард продолжали идти, не останавливаясь. Дилан ожидал, что они встанут. Заговорят с расстояния. Что вы вообще делаете? Как до этого дошло? Среди всех присутствующих по старшинству первым был Ричард — значит, как старший он будет давить словами. Но ответа, который двое могли бы принять, не последует. Пусть Ричард и старше, но с учётом тех, кто стоит рядом с Саламаном, — большая вероятность, что они не уступят. Тогда двое самых заводных из всех, кого он знает, взорвутся. Он думал, что не только Дилан, но и остальные десять заговорят первыми. Именно поэтому один из парней неловко шагнул вперёд и попытался перегородить путь.
— Неважно, что вы старше, стойте…
Парень не успел договорить — только вскрикнул. Потому что Ричард перестал слушать и ринулся вперёд, занося кулак.
— Ублюдки!
Тот, кого он ударил, отлетел с разбитым носом.
— Что такое!
Почти все из пятой комнаты, кроме одного, бросились наперерез, чтобы остановить двоих. Толпа нахлынула. Иуда и Ричард не дрогнули. Оставив позади того, кого уложили, бросились вперёд — с размахом на столкновение. Двое против восьмерых — завязалась схватка. Дилану пришлось пересмотреть своё мнение об этих двоих. Они куда более ненормальные, чем он думал.
Двое дрались в полную силу. Перевес противника был подавляющим, но это их не останавливало. При этом у них было одно преимущество, за которое стоило держаться. Узкий переулок. Противнику непросто воспользоваться численным превосходством в таких условиях.
Приёмы борьбы Иуды и здесь показали свою силу. Даже с парнями крупнее себя он справлялся непринуждённо. Один из них — Зеробом — растерялся, когда его схватили за ворот.
«Что за хватка…!»
Сила Иуды выходила за рамки возраста. Дело не просто в мощи — он умел использовать силу противника, правильно работал с его центром тяжести и равновесием. В этом смысле он был настоящим «игроком» в полном смысле слова. Зеробом мгновенно оказался на полу. Казалось, его тащат, — а мир уже перевернулся. Копчик грохнулся о землю, боль прокатилась от основания позвоночника, и он не смог подняться.
Иуда бросил взгляд на следующего.
— Ты, гад!
Неловкий кулак с широким отмашным замахом. Слишком очевидно и слишком медленно. Иуда нырнул в сторону, противоположную вытянутой руке, и рассчитал удар, глядя на промахнувшийся кулак.
«Приём, который я редко использовал…»
Схватил запястья обеими руками. Потянул к корпусу, прижав локоть противника под подмышку. Болевой приём на руку, завершённый в мгновение.
«Подмышечный захват».
Пойманный закричал:
— А-а!
Сзади — топот приближающегося противника. Он пнул подавленного, оттолкнул его и обернулся. Враг совсем близко. Поймать и перебросить уже не успеть.
«Тогда…»
Противник несётся, будто хочет захватить его. Момент перед столкновением. Иуда сам наклонился и шагнул навстречу.
— Э, э…?!
Он врезался плечом в его плечо, выпрямился изо всех сил и опрокинул противника назад.
«Плечевой удар.»
Тот, кого Иуда уложил до этого, попал под летящего и упал вместе с ним. Сразу после этого:
— Стой.
Кто-то из пятой комнаты предупреждающе сказал:
— Не двигайся. Если не хочешь, чтобы этот пострадал.
Ричард оказался в захвате — прежде чем успел что-то понять. Обе руки зажаты — совершенно беспомощная поза. Сколько ни дёргайся — не вырваться. Одним из тех, кто его держал, был Энвинил. Иуда молча уставился на них и поднял открытую ладонь — видимо, не намерен продолжать драться.
«Как и следовало ожидать — разницу в численности не преодолеть…»
Помогала обстановка: бой голыми руками, узкий переулок. С оружием и на широком пространстве он бы не продержался. Но факт поражения от этого не меняется. Двое против девятерых — разрыв слишком велик.
Несмотря на сдачу, из пятой комнаты не торопились подходить к Иуде. После трёх противников подряд он не выглядел уставшим — лишь чуть вспотел. Пусть и сдался, в глазах горела готовность не дать никому к себе прикоснуться. Иуда мысленно цокнул языком.
«Чуть иначе сложилось бы, если бы хоть магию высвободил…»
Он злился и кипел, но магическое высвобождение не шло. Сама ситуация казалась ему странной и нелепой. Среди тех, кто бил Дилана, были и младшие по рангу. Но даже они без колебаний поднимали на него руку. И на Ричарда нападают. Непостижимый, запутанный бунт. Настолько, что эмоции даже не успевали взорваться. Как такое вообще возможно?
— Эти… Совсем с ума сошли…
Ричард процедил сквозь зубы — в скрипящем голосе звучало всё сразу.
— Открыто, целой группой? Вы точно нормальные?
Это было в точку. Те, кто только что яростно дрался, будто спохватились и переглянулись. В центре взглядов оказался молодой человек — тот, что не участвовал в драке. Тот, кто стоял в стороне с самого начала и с высокомерным видом наблюдал за происходящим. Он вышел вперёд.
— Саламан…
Ричард скрипнул зубами. Даже с зажатыми руками он не дрогнул.
— Это ты им приказал? На что рассчитываешь? Вот так перевернулся?
В противовес перекошенному лицу Ричарда Саламан был спокоен. На невозмутимом лице — никакого выражения. Он вышел вперёд и слегка наклонил голову — что-то среднее между кивком и поклоном. Ричард и Иуда почувствовали что-то нелепое от этого неожиданного жеста.
— Прошу прощения, сэнпай.
Вопреки содержанию слов, тон не был ни вежливым, ни виноватым. Саламан продолжил, не меняя позы:
— С Диланом у нас было небольшое недопонимание.
Он опустил голову по форме — но почему-то. С начала до конца стоял в стороне, как благородный человек. Иуда находил этого Саламана очень странным. Ведёт себя как высокородный дворянин — но совершенно не выглядит им. Похоже на ребёнка, подражающего взрослому. Именно поэтому такой облик казался каким-то кричащим. В глазах Иуды эта вынужденная благородность вызывала даже отвращение.
— Небольшое недопонимание? Это в твоих глазах — мелочь?
— Разговор накалился, вот и дошло до этого.
— Совсем рехнулся…
В тот момент, когда Ричард и Иуда открыли рот:
— Кандидаты.
Торжественный и властный голос вмешался. Противостоявшие кандидаты разом оглянулись на вход в переулок. Фигура, казалось, заполнявшая узкий проход. Иуда узнал его сразу. Инструктор тренировочного центра. Рыцарь, действующий по приказам Балака. Там стоял Гастон.
— Что здесь произошло?
Он шагнул вперёд — давящий. Просто идёт. Прежде чем кто-либо из кандидатов успел ответить, его взгляд прошёлся по переулку.
— Это было групповое столкновение?
— Прошу прощения. Спор, который мы пытались решить мирно, грозил выйти из-под контроля…
— Когда ты!..
Саламан начал извиняться — и Ричард закричал, чтобы прекратить ложь. Но и это было остановлено Гастоном:
— Довольно.
Он холодно смотрел на кандидатов.
— Подробности выслушаю отдельно. Происходящее, судя по всему, вам и так понятно.
Десять человек вокруг Саламана. Трое из тринадцатой комнаты напротив. Контекст можно было угадать без слов.
— Саламан. За мной. И остальные тоже.
— Да…
Гастон повернулся. Все из пятой комнаты естественно последовали за ним — из тринадцатой не двинулся никто. Иуда смотрел ему в спину с неудовольствием.
— Сир Гастон.
Ричард окликнул его неожиданно. Гастон повернул только половину корпуса.
— Что?
— Не понимаю. Я учусь на пятом году, и все там — ниже меня. Но почему вы ничего не сказали о нападении на старших?
Только тогда Гастон повернулся полностью — смотрел как на надоедливое насекомое. Ричарда это положение очень не устраивало. Избили не только его. Дилан тоже — довольно старший. Но противники набросились на него, как ни в чём не бывало. На самом деле Гастону было всё равно.
— Именно поэтому я хотел забрать вас и разобраться. Есть возражения? Или хотите, чтобы я с вами разобрался здесь?
Холодный взгляд, холодный тон. Ричард смутился. Пожалел о сказанном — неизбежная реакция перед давящим взрослым.
В этот момент:
— Что именно вы хотите выяснить?
Иуда вышел перед Ричардом.
— Среди тех, кто там стоит, есть кандидаты старше Ричарда? Неужели не видно? Вы забираете его — а то, что произошло нечто из ряда вон, разве не очевидно?
Тренировочный центр — строгое иерархическое общество. Даже Гулиот, враждебный к Иуде, был вежлив перед старшим Ричардом. Нападение младшего на старшего — одно из худших нарушений, какие можно совершить. Но Гастон не указал на это первым.
— И, конечно, они смотрели на нас так, будто нам и следовать за ними необязательно. Вот как.
Иуда скрестил руки и приложил ладонь к подбородку. Слегка наклонил голову — будто совершенно не понимает Гастона. Слово, бьющее в суть — с невозмутимым видом. То, чему он научился, живя рядом с Элайджей.
— Разве не выглядит так, будто вы их защищаете?
«…»
— А, я не говорю, что вы именно такой. Просто так выглядит.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ничего. Просто из любопытства.
Иуда пожал плечами и сделал вид, что ни при чём. Он намеренно цеплял Гастона — переводил его взгляд с Ричарда на себя. Как бы то ни было, цель Гастона — он сам. Лучше, если ненависть обратится к нему, а не к Ричарду. И к тому же в происходящем вокруг оставалось слишком много непонятного. Прав ли он в своих догадках — неизвестно. Но чтобы не втянуть Дилана и Ричарда, он, в отличие от своей привычки, сдерживался. Не давал вспыхнуть злости.
— Думаешь, что-то из себя представляешь, потому что леди обратила на тебя внимание.
Иуда невольно засмеялся. Очевидная насмешка. Он никогда не прикрывался именем Элайджи, бросаясь в бой, — а они сами придумали и судят по этому. До этого момента ему было всё равно. Но именно сейчас стало жаль Элайджу.
Как ни крути, основа его жизни в этом тренировочном центре — её имя. Жильё, питание, жалованье и прочее. То же самое — с кандидатами из пятой комнаты. Все они в долгу перед Элайджей. Кандидаты должны отдавать этот долг искренними тренировками, инструкторы и офицеры — обучением. Никто так не думает. Все формально преданы Элайдже, но никто не выражает ей благодарности. Эта реальность, как и то, что они относятся к ней с таким пренебрежением, — нелепа.
Элайджа — великая дворянка. И великий маг. Её талант — не обычный. В будущем она дойдёт до уровня, когда будет влиять на судьбу континента. То, что её вот так презирают, — абсурдно. Хотя ему самому известно, что однажды она убьёт его. Чувства, которые возникли через неё и пережитое, — они были честными.
— …Ты. Что это за реакция сейчас?
Гастон спросил тихим голосом. Атмосфера изменилась — совсем не та, что была, когда Иуда просто раздражал. Иуда лишь пожал плечами.
— Ничего.
«…»
Явное пренебрежение на лице Иуды. Суждение Гастона перекосилось.
«Вот уже и сюда засунули — и это ещё раздражает… Ничтожный ребёнок…»
Время, которого едва хватало, чтобы посвятить себя делу, уходит на наблюдение за детьми. Он не прогибался ради этого. А тот его игнорирует. Гастон был уверен в одном: этот глупый мальчишка не знает, что он от Балака. Знай он это — не вёл бы себя так. Подчинение Балаку тщательно замаскировано. Гастон не знал, что у Иуды в голове не было никаких сложных расчётов.
— Должен сообщить, что драка с инструктором — более серьёзное нарушение, чем столкновение между кандидатами.
Гастон пошёл на Иуду. Атмосфера изменилась. Иуда инстинктивно почувствовал угрозу. Спокойно понизил стойку, не сводя глаз с Гастона. Сделал шаг назад и тихо сказал тем, кто стоял позади:
— Кажется, этот человек уже не в себе. Пока привлекаю внимание — уходите…
Он обращался к Ричарду и Дилану. Но те не ушли. Наоборот — встали по обе стороны от него. Лицом к лицу с Гастоном.
— Да уж, эти люди…
Гастон посмотрел на них сверху вниз и усмехнулся. Нелепо. Думают, что трое детей могут его остановить? Иуда не смог их прогнать. Оба — упрямые и несгибаемые. Смирившись, он внимательно наблюдал за Гастоном. Голые руки у обоих. Подавляющая разница в телосложении. Навыки — соответствующие. Единственная точка для атаки — нижняя часть тела. Поймать на значительной разнице центра тяжести. Получится ли преодолеть? Даже втроём — противник не обычный человек. Это настоящий рыцарь. За короткий момент пронеслось множество вариантов.
В тот момент, когда Гастон собирался что-то сказать:
— Ой. Тут что, именины справляют? Что вы все тут делаете? Сир Гастон, и вы здесь?
Смеющийся голос прервал всё. Шайлок появился с другого конца переулка.
— …Шайлок.
— Ой. Прошу прощения, если выгляжу как сосед, который нечаянно вломился на вечеринку. Я испортил настроение?
— Нет.
Гастон покачал головой и коротко объяснил: драка между кандидатами и нападение на старших.
— Ах, тогда…
Смеющиеся глаза Шайлока быстро обшарили кандидатов.
— Лучше разделить и выслушать по отдельности. Я возьму этих троих и поговорю.
Гастон посмотрел на Иуду и нехотя кивнул:
— Ладно.
Обменявшись словами, двое инструкторов разошлись. На короткий момент Шайлок встретился взглядом с Иудой — дважды быстро моргнул, так, чтобы видел только он. Успокаивающий жест. К счастью, Иуда понял значение. Молча выполнил указания обоих инструкторов. Зато в спину уходящему Гастону посмотрел пристально.
***
Я шёл за Шайлоком вместе с Ричардом и Диланом. В тренировочном центре есть комната, похожая на кабинет для разбора проблем кандидатов. Туда мы и направлялись.
Хорошо, что Шайлок вмешался. Гастон мог бы разделать нас как следует. В тот момент глаза у меня были замутнены, и я ничего толком не соображал.
«Кстати, жаль. Магия… Казалось, вот-вот что-то взорвётся.»
Пока прикидывал, как драться с Гастоном, внутри что-то ныло и зудело — будто что-то готово было вырваться наружу. Ощущение, похожее на магическое высвобождение. Из-за вмешательства Шайлока так и не понял, что это было. Впрочем, не так уж плохо. Риск был слишком велик.
— Ты вообще нормальный?
Ричард прошептал с укором:
— Ты что, серьёзно туда лез? Убили бы!
— Разве не ты мне это говорил?
— Я — меня можно было просто ударить, тебе незачем было вступаться!
— А что было бы, если бы я не вышел? Без меня ты бы сам погиб. И когда я сказал бежать — ты тоже встал рядом?
— Я старший! Это вообще разные вещи!
— Одно и то же.
— Ой, это упрямство… Ладно.
Ричард покачал головой с видом человека, опустившего руки. Потом посмотрел на Дилана:
— Ну, и что происходит? Собираешься молчать?
Дилану нечего было ответить — мы как раз дошли до комнаты разбора. Для начала все рассказали Шайлоку о случившемся. Нам с Ричардом особо рассказывать было нечего: просто бросились следом, когда увидели, что Дилана бьют. После этого — показания Дилана, но они были скудными. Объяснение, что личный конфликт с Саламаном и другими постепенно накалился и перешёл в рукоприкладство. Неловкий ответ — чувствуется, что говорит наспех. Здесь раскрываться он явно не намерен. Я подмигнул Шайлоку — мол, не надо давить — и тот чуть кивнул.
— Пока понял. Думаю, лучше выслушать каждого отдельно, так что подождите снаружи по очереди. Начнём с…
— Я.
Я вышел вперёд.
— Хорошо, раз есть что сказать. Вы двое — подождите снаружи.
Ричард и Дилан вышли. Шайлок посмотрел на дверь и улыбнулся:
— Если бы я опоздал немного, могло бы плохо кончиться.
— Благодаря вам выжил.
— Это без шуток. У того человека характер гаже, чем выглядит.
— Хм… Буду осторожен.
— Для продолжительности жизни полезно обуздать этот темперамент.
— Непросто.
Шайлок не смог сдержать смех:
— Почему нет? Подождите. Скоро…
Тут дверь резко открылась.
— Иуда?
Вошла Гермис. Волосы растрепались от спешки, на лбу — испарина.
— Я позвал. Ты — его сопровождающий, значит, об этом происшествии тебе тоже нужно знать.
Шайлок пожал плечами и сказал небрежно.
— Что случилось? Не ранен?
Гермис спросила, садясь рядом.
— Тело цело.
Я коротко рассказал о сегодняшних событиях.
— В тренировочном центре такое…
— Так это действительно всё?
Шайлок спросил.
— Я и сам ещё толком не разобрался. Дилан очень молчаливый. Но… Внезапно кое-что стало любопытно.
— Говори.
— Гастон, Талент. И вы, сир Шайлок. Все трое получают приказы от Балака?
— Разве нет?
— Тогда, может быть… Какова вероятность того, что каждый из трёх получает разные директивы?
Поведение Саламана. Точный момент вмешательства Гастона. Реакция, которая вызывала вопросы. И ещё одно косвенное обстоятельство, заронившее сомнение: мужчины, избившие Ричарда, узнали Элайджу. Хотя простолюдины никак не могли знать внешности такой великой дворянки — и узнали сразу.
— Все трое — вы не обмениваетесь приказами между собой?
— Ну… Верно. Просто каждый выполняет свой приказ.
То есть они не знают, какие приказы получили остальные. То, что все трое получают приказы от Балака, не означает, что они одинаковые. Никто не знает, что там написано. Глаза Шайлока расширились. На лице — осознание.
— Думаешь, Балак нацелился на Дилана и Ричарда? Как на средство давления на тебя?
Одна из возможностей, которую я предположил. Но я думал об этом не раз. Принимая во внимание одновременно характер и поведение Балака, есть очень неестественный момент.
— Может быть, но я думаю…