Глава 18.0
«Значит, я на верном пути. Сделать посох меньше – не проблема, но как сделать его прочнее? Это просто вопрос материалов, которые я использую?» – Он оторвался от своих размышлений и повернулся к Тере. «Каково было использовать его? Были какие-то проблемы?»
«Ничего особого. Я смогла использовать заклинание примерно так же хорошо, как и с посохами Фалька».
«Это, конечно, хорошо, но ты смогла использовать его только один раз. Я бы хотел, чтобы он выдерживал хотя бы четыре применения, чтобы соответствовать тому, что Фальк ожидал от меня. Мне нужно будет поэкспериментировать с некоторыми материалами в мастерской. Может быть, попробовать что-то с естественной устойчивостью к магии земли? Или лучше попробовать создать улучшенный композитный материал?»
«Эм… Так ты думаешь, что сможешь сделать что-то более прочное?»
«Без сомнения. Вопрос только в том, сколько времени это займёт. А пока что давай вернёмся в магазин».
Пока они возвращались в город, Бен решил, что пришло время задать вопрос, который давно крутился у него в голове.
«Так, просто чтобы уточнить: тебе в целом не нравится, когда тебя трогают, или дело именно во мне?»
«Что? С чего вдруг такой вопрос?»
«Ну, это довольно очевидно. Каждый раз, когда я приближаюсь, ты сразу отстраняешься. Это не проблема, я полностью уважаю твои границы. Просто хочу понять, связано ли это конкретно со мной».
«Дело не в тебе. Просто… я не люблю физический контакт. Если ты будешь это уважать, то всё в порядке».
«Ладно, отлично», – Словно небольшой груз свалился с его плеч. У каждого свои предпочтения, и он был рад знать, что дело не в нем самом. – «В таком случае, хочешь перекусить?»
«Я говорю, что у меня нет проблем с тобой, и ты сразу пытаешься за мной приударить?» – ответила она, моментально насторожившись.
Бен поднял руки в знак защиты. «Эй-эй, никто ни за кем не ухаживает, тем более за племянницей моего учителя. Просто подумал, что было бы неплохо поладить, раз уж нам предстоит долго работать вместе. Я почти никого в городе не знаю, кроме Фалька».
Она устало вздохнула. Ей было бы проще отвергнуть его, если бы он пытался флиртовать, а не подружиться. «Слушай, ты кажешься вполне приятным человеком, но я не стремлюсь заводить друзей. Это только всё усложняет».
«Понятно», – ответил он с улыбкой, хотя внутри был довольно разочарован. Он действительно не понимал, как знакомиться с людьми, и пока что его единственным социальным кругом были Фальк и Мириад.
[Разве я недостаточно хорош для тебя?]
Просто хочется иметь компанию, которая не сидит у меня в голове.
Тем не менее, он всё равно проголодался, поэтому остановился у ларька с едой и взял миску с чем-то… ну, это было что-то, и вкус был неплохим, так что, наверное, не важно. Он быстро проглотил всю порцию, и они вернулись в магазин.
Они поприветствовали Фалька, и Бен отправился в кладовую, чтобы взять новые материалы. На данный момент он уже достаточно хорошо знал свойства того, что хранилось там, поэтому выбрал несколько перспективных вариантов и приступил к экспериментам.
Тера последовала за Беном обратно в лавку, особо не задумываясь, но теперь, когда она оказалась там, ей действительно было непонятно, зачем она это сделала. Она только что сказала Бену, что не заинтересована в дружбе, а теперь вот без толку теряла время рядом с ним.
Хотя, строго говоря, это нельзя было назвать просто времяпрепровождением. «Он всегда так погружается в свою работу, дядя?» – Как только Бен схватил всё, что ему было нужно из кладовой, казалось, что он полностью забыл о присутствии других людей.
«А как ты думаешь, почему он постоянно засыпает в магазине? До того, как я дал ему ключ, мне всегда приходилось отрывать его от работы к ночи, иначе он бы просто не заметил, что стемнело».
«Похоже, ему нужно хобби».
«У него свои трудности, как и у тебя, Тера. Будь добра к парню».
«Я же не та, кто постоянно называет его сопляком», – сказала она, бросая на дядю взгляд, который, как он подозревал, был бы довольно выразительным, если бы её лицо не было скрыто под капюшоном.
«Тьфу, я делаю это с любовью. Он тебе ещё понравится. Так ты собираешься вернуться и помочь Соне в клинике или задержишься ещё немного?»
«Особого смысла оставаться нет, я просто хотела поздороваться».
«Ну так почему бы не посмотреть, как пацан работает? Может, тебе даже понравится».
«И зачем мне это делать?»
«Скажем так: чтобы ты научилась ценить труд, который вкладывается в один из твоих посохов. К тому же, я помню, когда ты была ребёнком, ты всегда засыпала, наблюдая, как я работаю часами».
«Я уже не ребёнок», – автоматически ответила она, но затем задумалась. «Но, думаю, остаться ненадолго не повредит».
Фальк лишь усмехнулся, но она его проигнорировала и устроилась неподалёку от Бена. Он действительно не замечал её присутствия, и она напомнила себе, что у него был навык концентрации. Хотя она не знала точного эффекта, всё и так казалось очевидным. Ей даже стало интересно, мог ли он отключаться от мира именно потому, что у него был этот навык, или он получил его, потому что был к этому естественно склонен.
Как бы то ни было, Бен полностью погрузился в свою работу, которая сейчас заключалась в том, чтобы перемалывать различные рога и кости в ступке в мелкий порошок. Она вспомнила, как в детстве наблюдала за тем же процессом у Фалька, и казалось, что он справлялся с этим куда быстрее. Но, опять же, уровни её дяди, вероятно, были намного выше, чем у Бена сейчас, так что сравнивать их было не совсем честно.
Бен был тщательным в своей работе. Он не отводил глаз от каждого материала, пока тот не достигал его стандартов, после чего готовый порошок перекладывался в миску, и он переходил к следующему. Когда всё было подготовлено, он подошёл к горну, достал несколько металлических прутьев, которые, вероятно, положил туда до её прихода, и начал раскатывать их в более плоские листы. После этого он посыпал немного порошка из костей или когтей на металл, после чего складывал металл, снова расковывал и повторял процесс.
Процесс повторялся шесть или семь раз, с повторным нагревом по мере необходимости, пока Бен, видимо, не остался доволен этим конкретным листом. Готовый лист он оставлял у горна, достаточно близко, чтобы тот сохранил тепло. После этого он повторил процесс снова и снова с разными порошками и разными металлами.
Тере было стыдно признавать, но Фальк оказался прав – это действительно напомнило ей те времена, когда она наблюдала за его работой в детстве. Наблюдая за сосредоточенностью Бена, она не заметила, как пролетело время. По крайней мере, это было интереснее, чем помогать тёте убираться в клинике.
Когда, по его мнению, металлы были готовы, он вырезал из двух из них несколько узких полос, а остальные три оставил в изначальном виде. Потом он начал обматывать одну полоску вокруг другой, затем третью поверх них и так далее, пока не получил что-то более толстое и прочное, чем те посохи, которые он дал ей ранее.
Когда она увидела, что он сделал, ей показалось, что работа почти завершена, хотя пройдёт какое-то время, прежде чем он сможет сделать их меньше, и ей придётся привыкнуть к использованию более громоздкого посоха. Однако Бен продолжил обработку.
Он снова положил изделие в горн, а после того, как разогрел, снова принялся расковывать и растягивать его в длину. Когда он сделал его примерно в два раза длиннее, чем обычно используемые ею посохи, он вбил клин посередине, разделяя его на две части, а затем занялся округлением концов, придавая им более аккуратную форму.
Закончив, он на секунду остановился, чтобы оценить свою работу, а затем внезапно закричал:
«Ах, да чёрт возьми!»