Глава 7.0
После того как Бен прошёл через каменные ворота города и попрощался с торговцем, первым делом он не пошёл искать Фалька, а решил осмотреть другие тринадцать мест, где он мог бы стать учеником. Тот факт, что Фальк был рекомендован Богом, ещё не означал, что Бен не примет самостоятельное решение в конце концов.
Прежде всего, он потратил несколько часов, прогуливаясь по городу, пытаясь освоиться в новой обстановке, а также зашёл в таверну, чтобы забронировать себе комнату на неделю – у него должно было быть место для ночлега, пока он решал, останется ли он в этом городе.
Составив список потенциальных мест для работы, он проверил двух кузнецов, аптекаря, три ресторана и что-то вроде художественной студии, но все они оказались неподходящими. Даже спрашивать владельцев, берут ли они учеников или сотрудников, казалось не стоящим времени – всё выглядело скучным.
Ещё хуже было то, что он нашёл только эти семь мест. Он понятия не имел, где остальные, упомянутые Богом, и мастерская Фалька тоже пока не находилась. Он решил, что хотя бы должен проверить её. Ему просто нужно будет поспрашивать дорогу у местных.
Поняв, что на самом деле не знает, на чем специализируется мастерская Фалька, кроме того, что там можно было бы развивать оба его умения, он едва представлял, о чём именно спрашивать. Однако, предполагая, что человек, способный использовать оба этих навыка, скорее всего, либо аптекарь, либо кузнец, он начал расспрашивать воинов и авантюристов вокруг о том, как найти нужное место. Вскоре он узнал дорогу.
«Забирай свой товар и даже не смей возвращаться!» – это было первое, что услышал Бен, приближаясь к магазину. Сразу за этим из лавки вышвырнули человека, и он покатился по улице.
Ладно, наверное, этого достаточно. Извини, Мириад, но я не в настроении умирать дважды за этот год. Эта сцена уже заставила его серьёзно задуматься о том, стоит ли вообще входить. Однако ничего другого пока не выглядело многообещающе, так что Бен собрал всю свою решимость; надеясь, что, если будет вежливым, сможет выйти хотя бы с незначительными царапинами.
Он глубоко вздохнул, собрался с духом и вошёл внутрь.
Можно было подумать, что первое, что он заметит, – это товары магазина, но нет. Первое, что привлекло его внимание, был сам владелец. Два с половиной метра ростом, покрытый белой шерстью и рельефными мышцами, с удивительно впечатляющим пучком на голове, единственное слово, которое пришло в голову Бену, было: Йети.
Во время прогулки по городу он успел увидеть многие расы, которых не встречал в церкви, некоторые из которых выходили далеко за пределы его представлений, но это не меняло того, насколько впечатляющим было видеть существо, которое на Земле считалось бы легендой. Маленький голосок в глубине его сознания сказал, что Лехи тоже можно было бы отнести к таким существам, но он никак не мог заставить себя воспринимать её как нечто столь впечатляющее.
«Чего тебе, сопляк?» – спросило существо, предположительно Фальк.
«Просто хотел осмотреться, своими глазами увидеть, что тут есть».
«Как хочешь», – ответил он и вернулся к работе за наковальней в глубине своей мастерской.
Бен тем временем начал осматриваться. Похоже, это был кузнец, и весьма занятой. Хотя в магазине сейчас не было других клиентов, стены были увешаны изделиями различных стилей и дизайнов, заполняя полки и ящики на полу. Каждый предмет сразу привлекал его внимание, может, это было из-за его навыков, но он сразу понял, что всё, что он видел, значительно превосходит товары других магазинов. При этом казалось странным, что лавка не была постоянно распродана, но, возможно, грубое поведение владельца отпугивало некоторых более чувствительных клиентов.
Но помимо более высокого качества, что-то в некоторых предметах заставляло их выделяться среди остальных. Он так пристально смотрел на них, что казалось, будто пытался заглянуть в их суть, ища скрытые секреты, но в конце концов, был только один способ узнать наверняка.
«Эй, вы Фальк, верно?»
«А тебе какое дело, сопляк?»
«Мне порекомендовали этот магазин, и я просто интересуюсь, говорю ли я с владельцем или одним из его учеников».
«Ладно, я Фальк. И что тебе нужно?»
Бен указал на четыре предмета, которые особенно привлекли его внимание. Что-то в этих вещах кажется мне другим, чем в остальных. Я просто хотел узнать, это в моей голове или они действительно уникальны?»
Хотя Фальк сначала выглядел равнодушным, если не немного грубым, он вдруг стал явно враждебным. «У тебя есть навык оценки или что-то вроде того, сопляк?» – сказал он, шагая к Бену и обнажая зубы.
Похоже, мои шансы выйти с минимальными повреждениями только что значительно уменьшились. Но если он неправильно понял его реакцию по поводу его умений, то, возможно, честность поможет.
«Никакого навыка оценки у меня нет. Скорее всего, это связано с тем, что у меня есть навыки зачарования и крафта».
Он, казалось, немного расслабился, но все ещё был настороже. «В таком случае, что тебе нужно от такого магазина в подворотне?»
Вот и всё, сейчас или никогда. «Мне сказали, что, если я хочу стать хорошим ремесленником, мне нужен учитель. И мне рекомендовали тебя».
«Если ты можешь просто посмотреть и понять, что с этими четырьмя предметами что-то не так, значит, ты должен быть довольно высокоуровневым. Почему тебе нужен учитель на этом этапе?»
«Я только первого уровня в них».
«Сопляк, ты думаешь, я поверю такой плохой лжи? Невозможно увидеть это на первом уровне, особенно с крафтом вместо чего-то вроде кузнечного дела».
«Это правда», – сказал Бен, показывая ему свою карточку статуса.
«...Крафт и зачарование как благословенные навыки, да? Полагаю, это могло бы сработать. Но что у тебя с родством к магии и сопротивлениями?» – пробормотал он себе под нос, изучая карту, а затем снова посмотрел на него. «И почему ты показываешь мне свой жалкий статус, если просишь взять тебя в ученики, сопляк? Обычно не рекомендуется становиться зачарователем без благословенного магического навыка для предметов, а судя по всему, я сомневаюсь, что ты вообще сможешь использовать магию».
«Мне сказали, что магия, вероятно, мне недоступна, но показываю это, чтобы продемонстрировать свою искренность. Я бы не скрывал ничего от того, кого хотел бы считать своим учителем!» Он понял, осмотревшись, что Мириад был прав – это был магазин, где Бену нужно было быть, если он хотел достичь наилучших результатов. Оставалось только убедить своего будущего учителя.
«Ищи другое место. Я не беру учеников, и даже если бы брал, ты бы никогда не справился».
«Не принимайте решения, не дав мне шанс. Клянусь, я оправдаю любые ваши ожидания, если вы дадите шанс».
«Ты даже не понимаешь, во что ввязываешься, сопляк. Помимо создания вещей, мастера должны сами добывать материалы, если только они не работают на королевство или не имеют какого-то покровителя. Богам известно, что я не смогу обеспечить тебя всем необходимым во время обучения. А это значит охота. Посмотри на себя: твои характеристики средние, никакой магии или боевых навыков. Сдавайся».
«Я не сдамся», – твёрдо сказал Бен, глядя ему в глаза и стойко стоя на своём. «Всё, о чём я прошу, – один шанс показать себя. Только один».
Фальк встретил его взгляд, затем вздохнул и потёр переносицу. «Ладно, парень, иди и попробуй убить волка Амарока. Если сделаешь это сам, без найма авантюристов, я возьму тебя, но, если даже с этим не справишься – забудь».
Бен широко улыбнулся и быстро схватил руку Фалька, пожимая её. «Договорились, Фальк. Просто подождите, через пару дней у вас будет лучший ученик, о котором можно только мечтать». С этими словами он выбежал, предвкушая, что ему нужно сделать, чтобы справиться с заданием.
«Глупый сопляк даже не знает, что за монстр этот Амарок. Что ж, если у него есть хоть капля мозгов, то он больше не появится тут».
После встречи с Фальком, Бен пошёл перекусить, а затем вернулся в таверну, чтобы лечь спать. Решив, что Мириад действительно оказался полезным, он произнёс быструю молитву благодарности, прежде чем провалиться в сон.
«Я знаю, это я рекомендовал Фалька и сказал убедить его, но, пожалуйста, сдайся на этом».
Он даже не понял, как снова оказался в пространстве Бога, глядя на гораздо меньшего Мириада – теперь размером с небольшой телевизор, который пытался переубедить его.
«Так ты можешь просто появляться, когда захочешь? Звучит довольно удобно», – сказал Бен, игнорируя мольбу Бога.
«Бен, он дал тебе задание, которое ты физически не можешь выполнить».
«Ну да, очевидно».
«Погоди, ты знал? Тогда почему согласился?»
«Он явно не хотел брать меня. Если бы я продолжил настаивать, он либо дал бы мне что-то ещё сложнее, либо просто вышвырнул бы меня из магазина. Честно говоря, мне ещё повезло, что он предложил хоть какое-то задание».
«Но это не имеет значения, если ты умрёшь!»
«Если я действительно решу, что умру, то не буду этого делать. Но дело не в этом. Важно то, является ли Фальк человеком слова».
Мириад глубоко вздохнул. А есть ли у него вообще лёгкие? Перед тем как продолжить: «Должен быть. Ты видел ту небольшую стычку в его магазине, перед тем как вошёл, правда? Он всё равно дал тому человеку его товар, прежде чем вышвырнуть его. Он грубый, но должен быть человеком чести».
«Подожди, ты следил за мной весь день?»
«Да, я видел, как ты часами проверял все места, о которых я сразу сказал, что они не стоят твоего времени».
Бен равнодушно пожал плечами. «Доверяй, но проверяй. Пока доверия особо нет, но, если продолжишь в том же духе, оно появится. Кстати, где остальные места, которые ты сказал не посещать? Я нашёл только семь».
«Ты же не собираешься тратить время, проверяя их тоже?»
«Если дела с Фальком не сложатся, то почему бы и нет».
Ещё один долгий вздох. «Несколько других –независимые зачарователи, работающие отдельно от магазинов. Ты мог бы принести им предметы от обычных кузнецов, чтобы они их зачаровали. В гильдии авантюристов есть мастер, под началом которого ты мог бы работать, занимаясь мелким ремонтом оружия и доспехов, но вряд ли это дало бы тебе много опыта для навыка крафта. В городе также есть частный каменщик, который, вероятно, будет полезнее, чем те ребята из гильдии авантюристов. У него высокий уровень навыков, но он слишком узко специализирован. Ты мог бы достичь четвёртого уровня в крафте под его руководством, но потом тебе нужно было бы или найти нового учителя, или много учиться самому».
Может, стоит потом его рассмотреть. А пока, что ты знаешь об этих волках?»
«Могу сказать, что они печально известны тем, что убивают новичков-авантюристов. Если пойдёшь в гильдию, возможно, сможешь узнать больше, но они точно попытаются тебя остановить».
«Ну, пусть попробуют».