Хроники забытых дней
Лектор по алхимии и второй этаж большой библиотеки

Лектор по алхимии и второй этаж большой библиотеки

Хроники забытых дней Том 1.0 Глава 194.0

Чу Цигуан смотрел на стоящего перед ним Ян Лина, размышляя, как за месяц наблюдений за работой поместья он приметил лазейку в закупках, которая могла дать ему предлог спускаться с горы.

Кто бы мог подумать, что, едва упомянув об этом, он получил согласие Ян Лина.

Однако, чтобы закрепить дело, он приложил немало усилий и теперь вручил Ян Лину реестр.

Увидев, что Чу Цигуан хочет показать ему счётную книгу, Ян Лин махнул рукой, собираясь отказаться. Он подумал:

«Чу Цигуан — всего лишь пятнадцатилетний ученик. Пусть даже он мастер боевых искусств, но в делах закупок и счетов его наверняка обведут вокруг пальца слуги и хитрецы снизу? — подумав об этом, он сказал себе: — Эх, нельзя всё время поручать это Чу Цигуану, иначе ежемесячная доля серебра сократится, и главному наставнику, другим наставникам и лекторам будет трудно объяснить это.»

Но, видя настойчивость Чу Цигуана, он небрежно пролистал реестр.

Едва взглянув, он не сдержался и хлопнул по столу.

— Эти проклятые псы! Столько серебра присвоили? Листья гань за десять лянов купили за пятьдесят?!

Пролистав дальше, он невольно слегка улыбнулся.

Потому что Чу Цигуан сократил выгоду слуг до половины процента, а сам не взял ни капли лакомых возможностей.

Но избыточное серебро не вернули в казну и не потратили на дополнительные закупки. Вместо этого он нашёл способ переправить освободившееся серебро в карманы Ян Лина и других инструкторов и наставников.

Особенно примечательно, что весь реестр был чётко разделён на категории: лекарственные травы, пища, утварь, труд…всё расписано по пунктам.

Цены закупок, количества, ответственные лица, человеко-дни, рыночные цены, поставщики, назначения…всё было ясно как на ладони, упрощая управление.

Он даже составил таблицу учёта для слуг, ранжировав их по результатам и способностям.

«Настоящий деловой человек», — подумал весьма удовлетворённый Ян Лин. Вернув реестр Чу Цигуану, он сказал:

— Отличная работа. Хочешь, чтобы закупки с горы отныне были на тебе? — увидев, что Чу Цигуан согласился, Ян Лин кивнул. — Но нужно согласовать это с Ли Цзянем, он отвечает за пилюли и лекарственные травы на горе. Я напишу тебе записку, сходи к нему.

* * *

Выйдя из комнаты Ян Лина, Чу Цигуан с облегчением вздохнул.

— Теперь я смогу часто находить поводы спускаться с горы.

Он взглянул на записку в руке и подумал:

«Кажется, Ли Цзяня постоянно теснят его коллеги. Почему так?»

Ли Цзянь был лектором, обучавшим Чу Цигуана и других знаниям об пилюлях и тренировке устойчивости к их ядам.

Взяв жетон и записку от Ян Лина, Чу Цигуан беспрепятственно шёл по поместью, но путь вёл всё дальше в сторону, пока он не оказался у уединённого дворика.

Войдя во дворик, Чу Цигуан заметил, что клумбы разобраны, а весь двор превращён в пашню, усеянную незнакомыми травами и цветами. Он даже увидел среди них посаженную пшеницу.

Чу Цигуан постучал в дверь, но ответа не последовало, хотя внутри ясно виднелись свет лампы и чья-то тень.

Он постучал и окликнул ещё раз, но ответа не было, хотя дверь неожиданно сама собой отворилась.

Заглянув внутрь, Чу Цигуан увидел, как Ли Цзянь, бормоча что-то над горшками с травами и цветами, выглядел совершенно безумным.

— Лектор Ли?

Чу Цигуан окликнул ещё несколько раз, и только тогда Ли Цзянь обернулся. Увидев его, он удивлённо спросил:

— Чу Цигуан? Что ты здесь делаешь? У тебя какое-то дело?

Глядя на Ли Цзяня, сейчас выглядевшего спокойным и мягким, Чу Цигуан с трудом мог связать его с безумным видом, который тот показывал над травами.

Выслушав доклад Чу Цигуана и взглянув на жетон и записку от Ян Лина, Ли Цзянь небрежно сказал:

— Я понял. Отныне за закупки трав будешь отчитываться мне. Если больше ничего, я занят…

Выставленный Ли Цзянем за дверь, Чу Цигуан обернулся и увидел в свете масляной лампы странную тень, что склонялась к горшку с растениями, словно шептала что-то.

«Какой же он странный человек.»

* * *

Наконец закрепив за собой закупки с горы, Чу Цигуан с лёгким сердцем направился в спальную комнату.

Хотя после распределения в верхнее отделение ему выделили отдельный дворик, из-за занятости последних двух дней он ещё не успел переехать.

В спальной комнате место Цзян Лунъюя оказалось пустым. Очевидно, он уже переехал.

Но Чжан Хайчжу, занявший десятое место, всё ещё жил в спальной комнате и сейчас лежал на кровати, читая книгу.

Ли Чу сидел за столом, повторяя лекционные записи, а стоящий рядом Хуан Сянъюй сказал:

— Я иду в столовую. Кто со мной?

Ли Чу, не отрывая головы, сказал:

— Принеси мне порцию.

— И мне порцию захвати, — лениво добавил Чжан Хайчжу, лёжа на кровати с книгой.

Хуан Сянъюй беспомощно спросил:

— Что вам взять?

— Что возьмёшь себе, то и мне, — ответил Чжан Хайчжу.

Хуан Сянъюй заметил Чу Цигуана в дверях и, улыбнувшись, сказал:

— Брат Чу, ты здесь? Я иду в столовую, пойдёшь со мной?

Оказалось, после отъезда Цзян Лунъюя и Ли Хэ Чжан Хайчжу пригласил Хуан Сянъюя и Ли Чу и сообщил наставнику, что не будет переезжать, а останется жить с ними.

Чжан Хайчжу с кровати сказал:

— Захвати и для брата Чу порцию. Брат Чу, ты за вещами пришёл? Не переезжай, как и я. Одному жить так тоскливо! Вместе с ребятами веселее. К тому же этот глупый Цзян Лунъюй уехал, и теперь в спальной комнате так уютно! Мы с Ли Чу и Хуан Сянъюем каждый день обсуждаем боевые искусства, болтая до полуночи. Захотим — прямо на кроватях спаррингуем, в любой момент можем обменяться опытом.

— Нет уж, бороться на кроватях мне не по душе, — Чу Цигуан, улыбнувшись, покачал головой.

Чу Цигуан, конечно, не мог остаться — слишком много секретов он нёс в себе, чтобы жить с другими.

Однако Чжан Хайчжу, Ли Чу и Хуан Сянъюй в его глазах были учениками, которых можно привлечь к делу.

В будущем на чиновничьем поприще их можно будет привлечь на свою сторону как опору, поэтому он решил время от времени заходить к ним, чтобы укреплять связи.

Ли Чу, глядя на Чу Цигуана, сказал:

— Брат Чу, на письменном испытании как ты решил ту последнюю сложную задачу? Твой ответ меня просто поразил.

Чжан Хайчжу и Хуан Сянъюй, услышав вопрос, тоже взглянули на него с любопытством.

Чу Цигуан удивлённо спросил:

— Разве это было сложно?

— …

Тогда Чу Цигуан просто объяснил им задачу, а затем собрал свои лекционные записи, сменную одежду, постель и туалетные принадлежности и ушёл.

Но, заметив следы на туалетных принадлежностях, обычно добродушный Чу Цигуан не сдержался и выругался:

— Чжан Хайчжу, ты глупый болван, опять пользовался моей зубной щёткой?

Чжан Хайчжу, выходец из разбойников, сам ничего не имел и любил брать чужое.

Услышав выговор Чу Цигуана, Чжан Хайчжу неловко улыбнулся.

— У меня же нет своей щётки, я только разок взял.

— Чёрт, — раздражённо буркнул Чу Цигуан, закатив глаза, и бросил зубную щётку в руки Чжан Хайчжу. — Дарю.

В следующие дни Чу Цигуан, как обычно, днём посещал занятия, вечером читал книги в большой библиотеке, а ночью практиковал боевые искусства во дворике у большого камня.

С накоплением знаний и силы наступил день, назначенный для встречи со смотрителем.

«Наконец-то я смогу прочитать книги на втором этаже.»