Хроники забытых дней
Рассказ историй

Рассказ историй

Хроники забытых дней Том 1.0 Глава 64.0

За эти дни Чу Цигуан успел подружиться со слугами Хао Юнтая, а слуги, в свою очередь, тепло относились к господину Чу, который при встрече всегда давал им серебро.

Чу Цигуан пригласил слугу присесть и расспросил о последних новостях семьи Хао.

Слуга покачал головой и сказал:

— Второй господин в последнее время не в настроении, чуть что — вспыхивает гневом. Думаю, это связано с делом о возврате земель.

Чу Цигуан понимающе кивнул. Он знал, что старший господин семьи Хао служит редактором в столичной Академии Литературных Писцов, а второй господин всё время управлял семейными делами в уезде Весеннего Солнца.

Поговорив ещё немного со слугой и глядя на его удаляющуюся фигуру, Чу Цигуан подумал:

«Противостояние знатных семей в Весеннем Солнце и уездного начальника, похоже, накаляется. Уездный начальник хочет пересмотреть границы полей и заставить семьи вернуть земли. Такие семьи, как Хао, конечно, не уступят. Боюсь, впереди новое противостояние драконов и тигров. Но, по словам Цяо Чжи, через месяц-два нынешний глава кабинета министров вернётся в родные края на траур, и старейшина из семьи У станет новым главой кабинета министров.»

Чу Цигуан, поразмыслив, вернулся к чтению. Но поздней ночью он вдруг услышал скрип, доносившийся из глубины библиотеки.

«Хм? Неужели крысы? Или бродячая кошка?»

Чу Цигуан нахмурился, не обратил на это внимания и собирался продолжить учёбу, как вдруг почувствовал движение воздуха за спиной. Он мгновенно прыгнул вперёд, уклоняясь от атаки сзади.

Обернувшись, он увидел девушку с белоснежным лицом, которая яростно смотрела на него и крикнула:

— Откуда взялся этот вор! Смеешь красть из библиотеки семьи Хао!

Чу Цигуан, заметив её благородную манеры и дорогую тренировочную одежду, понял, что это недоразумение, и тут же сказал:

— Госпожа, вы ошиблись. Меня привёл в библиотеку господин Хао Юнтай, чтобы я взял книги.

Девушка уже собиралась снова напасть, но, услышав слова Чу Цигуана, недоверчиво посмотрела на него, пока он не позвал слугу снаружи для подтверждения его слов.

Выслушав слугу, девушка смущённо посмотрела на Чу Цигуана, и на её белоснежных щеках проступил лёгкий румянец.

— Простите…я не знала, что вас привёл старший брат. В эту библиотеку обычно никто не ходит.

Чу Цигуан разглядел её белоснежную кожу, хрупкое телосложение и изящные черты, и в его голове тут же всплыла информация о семье Хао, которую он узнал от слуг.

«Это, должно быть, младшая сестра Хао Юнтая и Хао Юнняня, её зовут Хао Сянтун. Слышал, она с детства любит махать мечом и носиться повсюду. Точно…я видел её на похоронах Хао Юнняня.»

Услышав извинения Хао Сянтун, Чу Цигуан вежливо ответил, что ничего страшного, и, представившись друг другу, они, можно сказать, познакомились после конфликта.

Затем Хао Сянтун отпустила слугу, велев ему никому не говорить, что она здесь, и с любопытством посмотрела на Чу Цигуана.

— Так это ты нашёл того демона-лиса, что убил Хао Юнняня?

Увидев, что Чу Цигуан кивнул, Хао Сянтун принялась расспрашивать о ходе расследования, исполненная любопытства.

Глядя на её поведение, Чу Цигуан подумал:

«Слуги говорили, что Хао Сянтун и Хао Юннянь — от разных матерей. Судя по её виду, их родственные чувства были не слишком сильны.»

Когда Чу Цигуан закончил рассказ о расследовании, Хао Сянтун, всё ещё не удовлетворившись, сказала:

— Как интересно! Ты когда-нибудь расследовал другие дела?

Глядя в её большие, сверкающие глаза, Чу Цигуан мысленно перебирал сведения, которые сообщил ему Цяо Чжи.

«За последние поколения семьи Хао, включая Хао Юнняня и Хао Юнтая, никто особо не выделялся, но вот эта Хао Сянтун — исключительный случай…»

В этом мире, поскольку духовная практика даёт результаты лишь на поздних стадиях, боевые искусства стали главным выбором знати, а даосские искусства — лишь вспомогательным средством.

Мужчины, благодаря врождённой физической силе, имеют преимущество в практике боевых искусств, а потому их социальный статус обычно выше, чем у женщин.

«Однако женщины от природы более восприимчивые и стойкие, и их потенциал в духовной практике выше, чем у мужчин. А эта Хао Сянтун — редкий талант даосских искусств, но, к сожалению…»

По рассказам Цяо Чжи, Хао Сянтун, благодаря своему происхождению и внешности, была среди лучших. Она уже была помолвлена с сыном старейшины У, что делало её настоящей победительницей в жизни, истинной «восходящей звездой».

Но через несколько лет после свадьбы её похитили северные волчьи племена и увезли в северо-западные степи. Император Великого Цянь сделал её своей наложницей, и в яростном сопротивлении её лишили всех боевых умений, что она с трудом освоила.

Оказавшись среди чужаков, окружённая врагами, без друзей и родных, под постоянной угрозой смерти и унижениями…она всё равно не сдалась и тайно упорно практиковала даосское искусство трактат «Имена и Принципы» из учения Пути Небожителей.

По словам Цяо Чжи, «Имена и Принципы» и «Эликсир Нетленности» относятся к двадцати пяти истинным методам. А Путь Небожителей и вовсе стал первым человеческим учением, передавшим даосские искусства северным племенам демонов.

Хао Сянтун, благодаря необычайной стойкости и решимости, выдержала огромное давление и унижения, и после двадцати лет упорной практики наконец достигла духовного просветления.

Достигнув просветления, Хао Сянтун первым делом убила императора Великого Цянь, устроила хаос во дворце. Затем она зарубив императрицу и наложниц — всего восемь человек, а также сто двадцать одного евнуха и стражника, пока не погибла, окружённая мастерами Великого Цянь. Её по праву назовут легендарной женщиной.

Но, глядя на юную Хао Сянтун с нежной кожей, Чу Цигуан видел перед собой лишь наивную девушку из знатной семьи, ещё не познавшую жестокость мира.

Пока Чу Цигуан был погружён в раздумья, Хао Сянтун снова спросила:

— Ты больше не участвовал в других делах? Расскажи ещё что-нибудь.

«Эта женщина…действительно мешает мне заниматься, — Чу Цигуан нахмурился, но подумал: — Но у неё большой потенциал, как минимум в сто Чэнь Ганов ценности. Стоит уделить ей время для будущего.»

С этой мыслью Чу Цигуан расплылся в улыбке и сказал:

— Госпожа Хао, вы хорошо разбираетесь в делах уездной управы?

Хао Сянтун покачала головой.

— Не очень разбираюсь, но интересно слушать.

«Хорошо, я тоже не эксперт.»

Чу Цигуан осторожно поинтересовался:

— А не рассказать ли вам историю?

На самом деле раньше, когда Хао Сянтун было скучно, она часто приходила в библиотеку и читала разные книги — записки о мечниках-бессмертных, истории о духах и чудовищах, вроде «Рассуждений о лисицах», «Сказаний о призраках» и «Диковинных кошачьих историй»… Больше всего она любила их разнообразные сюжеты.

Но родители, беспокоясь, что она слишком много читает, запретили ей посещать библиотеку, так что теперь Хао Сянтун пробиралась туда тайком через окно.

Услышав слово «история», Хао Сянтун широко раскрыла глаза и оживлённо закивала.

— Какая история?

Чу Цигуан, вспоминая её будущие подвиги и судьбу, неспешно начал:

— Легенда гласит, что за десятки тысяч километров за морем есть маленькая страна под названием Великий Тан. В Великом Тан превыше всего ставят дао, там нет боевых искусств, лишь даосские техники, достигшие своего пика. Наша история начинается с третьей госпожи семьи У, У Цзэтянь, с которой недавно расторгли помолвку…

Хао Сянтун с увлечением слушала, как У Цзэтянь, после расторжения помолвки, воскликнула:

— Не смейте унижать бедную девушку! — затем её наказали уборкой в родовом храме, где она обнаружила плод злого дракона…

В этом мире, где культура куда скуднее, чем на Земле, Хао Сянтун никогда не слышала столь увлекательной и захватывающей истории. Язык Чу Цигуана был куда интереснее, чем у других, а его особая харизма заставляла её слушать с ещё большим восторгом.

Слушая, как У Цзэтянь совершенствуется, прославляет свою семью и завоёвывает всеобщую любовь, Хао Сянтун чувствовала, как её сердце бьётся от восторга.

Когда дошло до того, как У Цзэтянь ворвалась на гору Почитаемой Орхидеи, чтобы схватить жениха, расторгнувшего помолвку, и заодно избить его любовницу, Чу Цигуан неожиданно остановился, встал и сказал:

— Уже поздно, давай на сегодня закончим. Мне пора домой.

Хао Сянтун поспешно схватила Чу Цигуана за руку и, стиснув зубы, воскликнула:

— Как так! Только дошло до самого интересного!

— Историю не расскажешь за один вечер. Каждый день по паре глав — и надо же где-то остановиться, верно? — сказал Чу Цигуан. — Это называется конец главы.