Призрак собаки
Старый господин Ван и управляющий осмотрели Чу Цигуана с ног до головы, их пронзительные взгляды изучали его.
Наконец, управляющий с подозрительным видом спросил:
— Эргоу, кто тебе сказал, что молодой господин был ранен призраком собаки?
— Это мой наставник рассказал мне.
Управляющий холодно спросил:
— Ты никогда не учился в школе и не брал учителей, откуда у тебя наставник?
Чу Цигуан криво улыбнулся.
— Три года назад наставник принял меня в ученики и велел мне три года терпеть и не показывать свои умения. Теперь срок в три года истёк, и мне больше не нужно притворяться. Вчера наставник поймал призрака собаки и узнал, что тот ранил молодого господина Ван. Он отправил меня, чтобы я вылечил вашего молодого господина.
Эти слова показались управляющему полным вздором.
Этого Чжоу Эргоу из деревни он знал больше десяти лет — неграмотный крестьянин. Таких, как он, в деревне было полно: единственный путь для них после взросления — арендовать поля у семьи Ван и стать их арендаторами.
Он вообще не верил, что такой человек мог стать учеником наставника, побеждающего демонов, да ещё случайно поймать призрака собаки, не говоря уже о лечении молодого господина.
Управляющий подумал, что тот, должно быть, услышал о беде в семье Ван и знал, что они боятся привлечь внимание даосского храма. Возможно, он хотел использовать это как угрозу, чтобы избежать уплаты зернового налога.
Он тут же выкрикнул:
— Чжоу Эргоу, хватит нести чушь! Честно признавайся, кто рассказал тебе о призраке собаки? Кто тебя подослал? Если не скажешь, сегодня же тебя высекут до крови и синяков.
С криком управляющего четыре слуги окружили Чу Цигуана сзади.
Чу Цигуан знал, что со своим происхождением не сможет легко завоевать доверие семьи Ван, и решил дать Цяо Чжи сигнал действовать, чтобы запугать их.
Вдруг голос Цяо Чжи раздался со всех сторон, мгновенно заполнив весь зал:
— Мой ученик Эргоу обладает задатками для Прозрения Дао. Кто посмеет его обидеть?
Тут же раздались хлопки и треск, слуги с воплями попадали на пол, а Ван Чэнван и управляющий в шоке вскочили на ноги.
Увидев, как один за другим слуги падают, управляющий в страхе попятился назад.
Управляющий, указывая на Чу Цигуана, закричал:
— Де-демоническая магия!
В отличие от паники управляющего, Ван Чэнван взял себя в руки, поднял с пола маленький камешек и тихо сказал:
— Это не демоническая магия, а боевые искусства.
Ван Чэнван, будучи помещиком во втором поколении, в прошлом юным аристократом деревни семьи Ван, а ныне главой деревни, с детства обучался боевым искусствам под руководством отца.
Хотя он не смог сдать военные экзамены и получить титул, после многих лет упорных тренировок он достиг второй ступени боевых искусств и не был невежественным деревенским богачом.
Жаль только, что позже он так и не смог прорваться на третью ступень, и поэтому все силы вложил в воспитание сына.
«За такое короткое время выпустить четыре камешка размером с большой палец с такой скоростью, что глаз не успевает уследить, и все они попали в одно и то же место на правом бедре четырёх людей. Каждый камешек смог свалить взрослого мужчину на землю, но не покалечил и не убил. Выпустив камешки с крыши с силой, он не издал ни звука, а после смог уйти бесследно даже для богов и духов.»
Глядя на всё ещё кричащего управляющего, Ван Чэнван хлопнул его по лицу ладонью так, что тот пошатнулся, прикрыл рот и удивлённо уставился на своего хозяина.
— Хватит шуметь! Уведи этих слуг вниз, не позорься. Где служанки? Быстро подайте чай, я хочу как следует угостить племянника Чжоу.
Говоря это, Ван Чэнван уже с дружелюбным выражением лица потянул Чу Цигуана внутрь дома, беседуя с ним как добрый старший родственник. Никаких следов прежнего высокомерия не осталось.
В объяснении Чу Цигуана его наставник поймал призрака собаки в окрестных горах и выяснил, что именно этот призрак навредил Ван Цайляну.
Наставник отправил его, ученика, в дом семьи Ван для практики, а сам оставался в тени, чтобы наблюдать.
Ван Чэнван слушал, как Чу Цигуан говорил складно и подробно: какого размера была собака, напавшая на его сына, какого окраса — всё совпадало до мелочей.
Даже когда Ван Чэнван спросил, какую руку укусили в тот день, Чу Цигуан ответил чётко и ясно, и доверие в сердце старого господина тут же выросло в разы.
Чу Цигуан подумал про себя:
«Я велел Цяо Чжи отправить собаку укусить твоего сына и взять кровь, чтобы проверить, какая кровь ему соответствует. Та собака сейчас прячется на задней горе, залечивая раны, конечно, я всё знаю в мельчайших деталях.»
Ван Чэнван ещё спросил о том, как в ту ночь призрак собаки проник в спальню его сына.
В ту ночь Цяо Чжи, накинув чёрную мантию, ворвался внутрь, оглушил Ван Цайляна и применил на нём Великий Метод Укрепления Основы Небесного Демона. Естественно, Чу Цигуан снова ответил о случившемся без запинки.