Хроники забытых дней
Напористое наступление

Напористое наступление

Хроники забытых дней Том 1.0 Глава 58.0

Слуга Хэ Сяня и Чэнь Ган почти час рылись в подземном канале, испачкавшись в грязи и вони, и наконец нашли труп демона-лисы у решётчатой заслонки, а также следы попыток её отогнуть. Решётчатая заслонка была создана, чтобы задерживать крупный мусор и предотвращать засоры канала.

Чу Цигуан, глядя на поднятый труп, резко прищурил глаза, словно вдохновение привело его к ключевому выводу в расследовании.

Стоявший рядом Хэ Сянь вздрогнул.

«Какой острый взгляд! Он что-то понял?»

Чу Цигуан медленно произнёс:

— Видимо, демон-лиса, застряв у заслонки, пыталась её отогнуть, но тяжёлые раны взяли своё, и она умерла.

Фа Юань осмотрел труп демона-лисы. Привыкший к разным демоническим останкам, он спокойно сказал:

— У этой лисицы чрезвычайно тяжёлые раны, особенно на хребте. То, что она добралась сюда, уже подвиг.

Хэ Сянь нахмурился и сказал:

— Боюсь, семья Хао останется недовольна, решив, что мы подсунули им обычный лисий труп. Прошу даоса Фа Юаня подтвердить, что это демон.

Фа Юань ответил:

— Не волнуйтесь, молодой господин Хэ, мы вместе выследили этого демона-лису, сомнений нет. Скоро мы проверим её кровь и следы когтей, и всё станет ясно, но, скорее всего, это именно та лисица, — он с улыбкой посмотрел на Чу Цигуана. — Молодец, не ожидал, что ты и правда её найдёшь.

Итак, группа вернулась с трупом демона-лисы, но, едва прибыв в управу, столкнулась с неожиданной ситуацией.

* * *

В боковом зале уездный начальник Хэ Вэньянь с удовлетворением взглянул на главу сыщиков Гу Вэя и сказал:

— Я слышал от архивного писаря Сон, что ты уже поймал демона-лису?

Гу Вэй с показной скромностью ответил:

— Да, поймали. Проверка лисьей крови дала результат, это, вероятно, именно тот демон-лиса.

— Отлично, — улыбнулся Хэ Вэньянь. — Так быстро поймали демона-лису, я непременно представлю доклад об этом и надлежащим образом отмечу твою заслугу, — увидев вошедших Хэ Сяня, даоса Фа Юаня и Чу Цигуана, Хэ Вэньянь громко засмеялся. — Сянь, ты как раз вовремя! Гу Вэй уже поймал демона-лису, дело о кровавых трупах наконец-то можно закрыть.

Гу Вэй с едва заметным самодовольством искоса взглянул на Чу Цигуана и, сложив ладони, обратился к уездному начальнику:

— Всё благодаря мудрому руководству уважаемого уездного начальника, который наставляет нас по пути истинного служения государству. Только поэтому нам удалось не уронить честь и поймать демона-лису.

Хэ Сянь и даос Фа Юань переглянулись. Их взгляды на Гу Вэя стали слегка странными.

Чу Цигуан выступил вперёд и сказал:

— Уважаемый уездный начальник, мы нашли труп демона-лисы.

— О? — Хэ Вэньянь посмотрел на Гу Вэя.

Гу Вэй язвительно заметил:

— Труп? Демон-лиса, сумевшая убить Хао Юнняня и его людей, умерла так просто? Господин Чу, не спешите, не подсовывайте нам первый попавшийся лисий труп для отчёта.

Все посмотрели на Чу Цигуана, но тот твёрдо заявил:

— Весь процесс поисков демона-лисы видели господин Хэ и даос Фа Юань, они оба могут подтвердить.

Гу Вэй с холодной усмешкой произнёс:

— Боюсь, даос и господин тоже были вами обмануты. Решитесь ли проверить лисью кровь?

Чу Цигуан ответил:

— Что тут бояться?

Гу Вэй тут же позвал служащего, взял кровь с трупа демона-лисы и дал собакам её лизнуть. Вскоре собаки проявили признаки возбуждения.

Гу Вэй в изумлении смотрел на это, внутренне не веря.

— И это тоже демон-лиса?

Чу Цигуан, с другой стороны, сказал:

— Раз обе стороны нашли демонов-лис, давайте сравним следы когтей на месте преступления.

Затем Хэ Вэньянь вызвал служащих, и те с мёртвой и живой лисицами отправились на место преступления.

Когти обеих лисиц сравнили со следами на месте преступления. Когти трупа, принесённого Чу Цигуаном, полностью совпадали со следами, тогда как когти лисицы, пойманной Гу Вэем, совсем не подходили.

Глядя на это, Гу Вэй в душе был потрясён и взбешён, не в силах поверить, что в Весеннем Солнце оказалось два демона-лисы, и он поймал ту, что не была связана с делом о кровавых трупах.

С другой стороны, Хэ Вэньянь, видя неопровержимые доказательства, расплылся в улыбке. Его пост был спасён, и, вспомнив свою миссию в уезде Весеннего Солнца, он с облегчением вздохнул.

Хэ Вэньянь обратился к Чу Цигуану:

— Отлично, Чу Цигуан, ты справился на славу. Дело о кровавых трупах раскрыто, и уезд Весеннего Солнца наконец обретёт покой.

Чу Цигуан, сложив руки, сказал:

— Благодаря благословению уважаемого уездного начальника, я не посрамил доверенную миссию.

Гу Вэй, с другой стороны, всё ещё не сдавался, надеясь хоть как-то заявить о заслугах и урвать часть награды, и сказал:

— Я знал, что надо ловить демона-лису, но не думал, что в городе их две. Похоже, эти лисицы явно связаны между собой. К тому же, пока не проверили обеих лисиц, кто мог точно сказать, какая из них виновна? Благодаря безупречным расчётам уважаемого уездного начальника и сотням служащих управы, раскинувшим в городе сети, мы смогли поймать этих демонических тварей одним махом.

Закончив речь, Гу Вэй явно хотел размыть разницу между своими заслугами и заслугами Чу Цигуана, поделив вклад пополам.

Услышав, как Гу Вэй завуалированно хвалит себя, Хэ Вэньянь одобрительно кивнул:

— Гу Вэй, у тебя тоже есть немалые заслуги, я всё подробно доложу наверх, и твоя награда не будет урезана.

По мнению Хэ Вэньяня, хотя Чу Цигуан поймал настоящего виновника, Гу Вэй руководил сотнями служащих, суетился, осматривал место преступления, собирал улики, прочёсывал город и поймал ещё одну лисицу, что тоже нельзя недооценивать.

Гу Вэй с улыбкой отошёл в сторону, добившись своего, но в душе прикидывал, как бы урвать ещё больше серебра.

Чу Цигуан, едва услышав слова Гу Вэя, мгновенно понял его замысел и неторопливо сказал:

— У Гу Вэя и правда нет заслуг, но есть труды. Однако, похоже, лисица, которую он привёл, вовсе не похожа на демона.

Гу Вэй холодно фыркнул.

— Господин Чу, не говорите ерунды. Кровь этой лисицы проверили — она точно демон.

Чу Цигуан сказал:

— Демон-лиса, убившая господина Хао, должна быть тяжело ранена, но эта лисица выглядит целой и невредимой, совсем не похожа на раненую.

Гу Вэй ответил:

— Разве демонов можно мерить обычной логикой? После приёма пилюль или освоения демонических боевых искусств многие твари восстанавливаются быстрее обычных животных.

Чу Цигуан подошёл к лисице и сказал:

— Думаю, стоит ещё раз проверить кровь. Боюсь, служащие под началом главы сыщиков схитрили и поймали обычную лисицу для отчёта.

Гу Вэй лично видел, как его служащие проверяли кровь, и был уверен, что это демон-лиса. Холодно глядя на Чу Цигуана, он сказал:

— Если господин Чу хочет проверить — пусть проверяет. Но если подтвердится, что это демон, прошу извиниться перед моими людьми, чтобы верные долгу и преданные стране люди не пострадали напрасно.

— Это само собой, — Чу Цигуан повернулся к Фа Юаню и сказал: — Прошу даоса Фа Юаня лично проверить эту лису.