Стал величайшим гением в истории. (WN)
Приглашение на допрос

Приглашение на допрос

Стал величайшим гением в истории. (WN) Том 1.0 Глава 108.0

Я встретил Зефира спустя долгое время.

И сколько же прошло с нашей последней встречи?

Пожалуй, с тех самых пор, как я сбежал из Тристити.

Я и представить не мог, что мы столкнёмся в столице.

Это и правда была случайная встреча, подарок судьбы.

Несмотря на всё, что между нами было в прошлом, теперь всё уже осталось позади.

После того как я помирился с Феликсом, было бы просто глупо продолжать держать зло на Зефира, который вернул мне ожерелье матери.

Я был рад его видеть и мне было любопытно, как он живёт сейчас, поэтому я пригласил его к нам домой.

Брат Зефир с улыбкой принял приглашение.

Пока мы ужинали, мы разговаривали о многом.

И я узнал немало о том, что происходит на родине.

Хотя домен и пострадал во время кризисной точки, благодаря Зефиру и другим способным людям он уже почти полностью вернулся в нормальное состояние.

— Если бы моё место занял ты, домен восстановился бы куда быстрее. Это единственное, о чём я жалею.

В ответ я покачал головой.

— Ты слишком скромничаешь. Всё получилось именно благодаря тебе. Тристити смог вернуться к нормальной жизни только потому, что ты без колебаний занял место главы семьи.

На комплимент стоит отвечать комплиментом.

— Ха-ха, приятно слышать такое от гения, которого превозносит всё королевство.

Зефир отпил из бокала с вином, которое Троуилл прислал нам в подарок.

А затем сообщил новость, от которой мы с сестрой замерли.

— Отец очнулся.

Моя сестра, до этого молча сидевшая рядом, широко распахнула глаза.

— Глава семьи очнулся?

— Да. Но это уже не тот отец, которого мы знали раньше.

Не тот отец, которого мы знали?

Я не сразу понял, что именно он имеет в виду.

Но его дальнейшие слова всё объяснили.

— Как только он очнулся после долгого сна, сразу спросил, где находится. Что-то явно было не так. Он смотрел на меня так, будто забыл даже моё лицо.

Стоило Порто услышать, что он в Тристити, как он тут же разрыдался.

И начал просить, чтобы к нему привели мать.

Совсем как маленький ребёнок.

— Проснувшийся отец больше не был тем отцом, которого мы знали. Теперь он всего лишь пятилетний ребёнок с лицом Порто Тристити, которое когда-то внушало всем страх.

Хм.

От такого и правда хочется выпить.

Я молча осушил бокал.

Раньше Ноа ИИ уже говорил о состоянии Порто, объяснив, что из-за лекарства Уриэль его мозг получил повреждения.

Естественно, первым делом мне в голову пришло слабоумие.

Пусть этот мир и достаточно развит в магии, а Ноа ИИ изучил всю современную медицинскую науку...

человеческий мозг всё равно остаётся слишком сложной областью, чтобы даже он мог легко что-то с ним сделать.

Если уж Ноа ИИ говорит, что это невозможно, значит, вылечить Порто действительно нельзя.

Для меня Порто был почти врагом.

Но, услышав о его нынешнем состоянии, я всё равно почувствовал себя странно.

— Так что скоро я официально унаследую место главы семьи.

Поздравлять его при таких обстоятельствах казалось как-то неуместно.

В комнате повисла тяжёлая тишина.

И тут...

— Ах, это ведь вино, которое подарил первый принц...

Сестра первая сменила тему.

— Ты про принца Троуилла?

— Эстер сейчас очень близок с принцем.

Зефир задумчиво провёл рукой по подбородку.

— Как и ожидалось от моего младшего брата. Я слышал, ты и с принцессой Ливиан тоже довольно близок...

— Он даже получил от короля предложение о браке. Мой брат и красив, и талантлив — что тут ещё скажешь?

— Брак...!? Возможность породниться с королевской семьёй выпадает нечасто. Не говори мне, что ты отказался?

Я кивнул.

— Такая драгоценная возможность...

— Вместо того чтобы волноваться о моей женитьбе, сначала подумай о своей, брат.

— И всё же королевская семья... А, ладно. Уверен, у тебя были свои причины принять такое решение.

Зефир, возможно, и готов использовать брак как инструмент.

Но мне, уже удовлетворившему свои желания в деньгах, славе и власти, это было просто ни к чему.

Я мельком посмотрел на Тальпи.

— Почему вы на меня смотрите?

— Да так, просто смотрю.

— Мне кажется, я знаю, почему вы на меня смотрите, молодой господин.

— Я же сказал, просто смотрю.

— Пока оставлю это без комментариев.

Так ужин и подошёл к концу.

До самой церемонии открытия Зефир решил пожить у нас дома.

— Снаружи особняк и так выглядел впечатляюще, но внутри он ещё лучше.

Похоже, Зефир остался более чем доволен.

С кондиционированием, отоплением и прочими передовыми удобствами, почти не уступающими современному уровню...

особенно сильное впечатление на него произвели краны. Он даже назвал их настоящей революцией.

По его словам, наш особняк оказался уютнее и теплее, чем большинство дорогих гостиниц.

Хорошо.

Тогда и мне пора отдохнуть.

— Молодой господин.

Когда я уже собирался пойти к себе, сзади меня окликнула Тальпи.

— Что?

Она подошла ближе и, как всегда, отпустила шпильку.

— Просто хотела сказать, что вы довольно милый, когда начинаете так явно смущаться.

— Я же сказал, что просто смотрел!

Ух.

И что мне делать с этой служанкой, которая слишком хорошо себя понимает?

◇◇◇

Церемония открытия поезда началась.

Чтобы увидеть испытательный запуск загадочного средства передвижения, соединяющего Аргенто и Рогнес, люди начали стекаться к железной дороге один за другим.

И простые горожане, и высокопоставленные чиновники, которых лично пригласил король, и мы, маги, создавшие железную дорогу и поезд.

Множество собравшихся на церемонию людей не могли скрыть восхищения при виде величественного поезда.

— Вживую он даже внушительнее.

— По фотографии в газете я не понял, насколько он огромный.

— Если честно, я думал, он будет максимум размером с голема...

Зефир и сестра тоже поделились своими впечатлениями.

— Это и правда потрясающе.

— Если в нём столько места, он сможет перевозить и людей, и груз в огромных количествах. Неудивительно, что лорды так цепляются за приоритет в строительстве железной дороги.

Хм.

Как создателю, мне было приятно видеть, с каким восторгом все на него смотрят.

Кондуктор, заранее прошедший обучение, подал мне знак, спрашивая, можно ли отправляться.

— Отправляйтесь.

Как только я передал приказ через кристалл связи, поезд с глухим «вууу» медленно тронулся вперёд.

— Вааа...

— Хм, он вроде медленнее, чем я ожидал...?

Не волнуйтесь.

Это только начало.

Любому механизму сначала нужно разогреться.

Поначалу он двигался медленно, почти как черепаха.

Но с определённого момента поезд начал постепенно набирать скорость.

— О, он ускоряется.

— Чёрт, если под такой попасть, точно не выживешь.

Тук-тук, тук-тук.

Величественный звук поезда — особенный, неповторимый — завораживал слух.

Все затаили дыхание, наблюдая за тем, как огромное железное чудовище мчится быстрее лошади.

А спустя некоторое время...

Когда поезд полностью исчез из виду, толпа разразилась восторженными криками.

— Это просто невероятно!

— Значит, слова о 12-часовом пути туда и обратно вовсе не были преувеличением...?

— У меня младшая сестра живёт в Аргенто. Выходит, я смогу быстро навещать её!

Даже простые люди.

— Завидую домену Аргенто.

— И не говори. Кареты и корабли уже не справляются с нынешним объёмом перевозок. Ах, только бы на этот раз нам тоже достался приоритет на строительство железной дороги.

Даже лорды королевства.

И.

— После возвращения Ростеса Эстер снова совершил нечто поразительное.

Даже король, наблюдавший за поездом издали в окружении приближённых, не скрывал своего восхищения.

А глядя на журналистов, которые усердно что-то записывали, я мог с уверенностью сказать, что этот испытательный запуск прошёл успешно.

Когда поезд прибудет в Аргенто, там, вероятно, начнётся такая же суматоха.

— Ах, наконец всё кончилось...

— Я так рад, что ничего не вышло из строя. Уф, я всё время нервничала, пока смотрела, боялась, что что-нибудь пойдёт не так.

В отличие от людей, пришедших в восторг от поезда, мы, маги школы металла...

испытывали сейчас скорее облегчение. Этот проект был слишком масштабным и слишком экспериментальным, так что все мы находились в постоянном напряжении.

Вообще-то нельзя считать всё окончательно завершённым, пока поезд не доберётся до Аргенто.

Поэтому выражения у всех ещё оставались скованными, но...

— 100%.

Раз Ноа ИИ сказал 100%, значит, волноваться, скорее всего, не о чем.

— Хотя всё ещё не завершилось окончательно, я хочу сказать это заранее: без всех вас этот проект бы не удался.

Как глава школы металла, я поблагодарил разработчиков за их труд.

— Спасибо.

Все наконец-то позволили себе немного расслабиться.

Несмотря на громкое название «церемония открытия»...

само событие было довольно простым.

Мы всего лишь наблюдали за испытательным запуском поезда.

— Похоже, больше тут ничего не будет.

— Тогда я пойду домой. Есть хочется.

Люди, уже получившие свою порцию восторга, начали постепенно расходиться.

Рядом с королём остались только лорды, заинтересованные в строительстве железной дороги.

— Эстер, я тоже пойду. Спасибо за зрелище.

— Я вернусь вместе с юной госпожой.

— Хорошо. Берегите себя по дороге.

Проводив взглядом сестру и Иана, я опустился в кресло.

— Все, кто хочет домой, могут идти. Спасибо вам за работу даже в выходной день.

— Тогда я тоже пойду первым.

— Все сегодня хорошо потрудились.

Как руководителю проекта, мне нужно было дождаться возвращения поезда.

Но сейчас, когда главное уже закончилось...

не было смысла заставлять остальных магов сторожить железную дорогу.

Зрители уже разошлись, так что я велел им идти по домам.

— А ты не идёшь?

— Я всё-таки заместитель главы Башни. Мне положено оставаться рядом с тобой.

Этила, как и подобает второму человеку в школе металла, отказалась уходить и осталась на месте.

Видеть такую ответственность приятно.

Как бы там ни было.

Я впервые за долгое время открыл книгу.

В этом мире нет ничего лучше книги, когда нужно скоротать время.

Я как раз думал почитать новый роман, который только недавно вышел, но...

— Молодой господин.

Я поднял голову на голос Тальпи.

— Сотрудник службы безопасности просил передать вам сообщение.

Служба безопасности.

Им от меня может понадобиться только 1 вещь.

— Террориста, которого схватили в Ростесе, уже доставили в столицу, и теперь им нужна ваша помощь с допросом. Они передали, что, когда у вас появится время, вас просят явиться в штаб службы безопасности.

Террористическая организация «Страна Чудес».

Похоже, настало время встретиться лицом к лицу с тем самым злодеем, которого мы тогда схватили.