Стал величайшим гением в истории. (WN)
Революция

Революция

Стал величайшим гением в истории. (WN) Том 1.0 Глава 83.0

Наша школа металла официально начала строить фабрику внутри Золотой Башни Магии.

Отдельно покупать землю не пришлось.

Благодаря магии расширения пространства в Золотой Башне Магии и без того было много пустого места, а при необходимости её можно было расширить ещё сильнее.

Кроме того.

Из-за той же магии расширения каждый этаж был полностью изолирован от остальных, так что даже при наличии фабрики нам не пришлось бы беспокоиться о таких вещах, как шум, удары или вибрация.

Сейчас структура Золотой Башни Магии выглядела так:

Подземный этаж — склад и хранилище ценностей

1-й этаж — вестибюль

2-й этаж — пустое пространство

3-й этаж — личное пространство главы Башни и заместителя главы Башни

4-й этаж — пространство для магов школы (кабинеты, библиотека, мастерские, комнаты отдыха и так далее)

.

.

.

10-й этаж — цех производства искусственного мифрила

.

.

.

20-й этаж — фабрика пылесосов (планируется)

21-й этаж — фабрика пылесосов (планируется)

Все этажи, которые я не упомянул отдельно, пока остаются пустыми.

Позже, когда у нас появится больше магических инструментов и больше людей, структуру придётся пересмотреть.

Но пока этого вполне достаточно.

Ноа ИИ тоже сказал, что всё в порядке.

Так или иначе.

Сейчас всем проектированием фабрики заведовала Этила Бадфорд.

Мы уже продумали первоначальные планы по продуктам, материалам, условиям труда, транспортировке, планировке и вообще по всему, что для этого было нужно.

А поскольку Этила умная.

Даже без того, чтобы я стоял у неё над душой, всё продвигалось гладко.

— Ещё 2 недели — и закончим. Никаких проблем не будет.

— Хорошо.

Как и ожидалось от заместителя главы Башни. Надёжно.

Финальная проверка всё равно понадобится, но такими темпами фабрику вполне можно было спокойно доверить ей.

Убедившись, что дело идёт к завершению, я перешёл к следующему вопросу.

— Тальпи.

— Да.

— Сколько торговцев приходило в Башню из-за пылесосов?

Тальпи сверилась со списком.

— 8 глав крупных торговых гильдий. Если считать и средние гильдии, то 35. Если добавить ещё мелких торговцев, то в сумме около 250.

Чтобы товар приносил прибыль, его должны покупать потребители.

Мы были всего лишь производителями.

Пусть пылесос и оказался хорошим товаром, а интерес со стороны покупателей был достаточным, но из-за ограничений по времени и пространству мы всё равно не могли продавать его людям напрямую, минуя торговые гильдии.

Занятым людям было бы трудно специально ехать прямо в Золотую Башню Магии.

И мы же не могли просто поставить у входа лавку с вывеской вроде «Покупайте пылесосы~».

Чтобы наладить сбыт, нам были нужны надёжные партнёры.

И теперь я как раз собирался выбрать оптовых распространителей.

Оптовик получает товар от производителя крупными партиями, а затем продаёт его потребителям по разным регионам.

Кроме того, именно через него продукция попадает и к оптовым, и к розничным торговцам.

Самый наглядный пример — это...

торговая гильдия «Золотая Карета», которая сейчас выступает оптовиком по искусственному мифрилу.

Корней был хорошим партнёром.

Деньги он, конечно, любил, но для торговца это естественно, тут уж ничего не поделаешь.

Зато он был старательным, трудолюбивым и не слишком упрямым.

И всегда послушно выполнял мои указания.

Но сейчас у него и без того хватало забот с искусственным мифрилом, чтобы ещё и пылесосами заниматься.

К тому же «Золотая Карета» не распространяла исключительно только нашу продукцию.

Нам были нужны новые торговые гильдии.

— Крупных глав гильдий, у которых и так уже полно товаров, пока пропустим. Отправь письма главам средних гильдий и мелким торговцам с хорошим финансовым положением. В списке отметь их отдельно. А уже после личной встречи я сам посмотрю на регионы, в которых они работают, и на прочие детали.

— Поняла.

Тальпи тут же принялась выполнять поручение.

Когда она ушла писать письма, я в кабинете главы Башни занялся объявлением о наборе.

Раз мы уже отбирали распространителей и параллельно строили фабрику, значит, пришло время нанимать рабочих.

Это было объявление о наборе рабочих в Золотую Башню Магии.

Я собирался связаться с прессой и напечатать его в журналах.

Но.

【Золотая Башня Магии набирает работников】

【Магические знания не требуются. Работа лёгкая и простая.】

【......】

【Опыт: не требуется】

【Образование: не требуется】

【Тип занятости: полная занятость】

【Зарплата: по внутренним правилам башни — определяется после собеседования】

【График: с 9 утра до 6 вечера】

【Место работы: Рогнес】

【Предпочтительно: жители окрестностей Рогнеса】

Эй, Ноа ИИ.

『Да.』

Тебе не кажется, что это слишком уж похоже на объявление о подработке?

『!!!』

『Тогда я сделаю это больше в стиле крупного сайта вакансий....』

Стоп.

Ты же знаешь стиль, который мы использовали, когда набирали магов школы.

Сделай в таком же духе.

『Да....』

『(っ◞‸◟c)』

Так всё и продолжало идти гладко.

* * *

— Себестоимость одного пылесоса настолько низкая?!

— Да, именно так.

Тир, возглавлявший одну из средних торговых гильдий, пришёл в Золотую Башню Магии по приглашению Эстера Тристити.

Ещё недавно он сиял при мысли о пылесосах с гарантированным спросом, но теперь, услышав цену, застыл от потрясения.

— ...Но пылесосы ведь магические инструменты. Пусть мифрил и подешевел, но всё равно он стоит 500 миллионов за килограмм, разве нет?

Хотя Тир и был торговцем, базовые знания о магических инструментах у него всё же имелись.

Как минимум в каждом магическом инструменте содержалось не меньше 5 г мифрила.

Мифрил, самый лёгкий и самый прочный металл в этом мире, был почти единственным материалом, способным хранить ману.

А значит, он был основой для создания магических инструментов.

Пусть школа металла и изобрела искусственный мифрил и уже производила его...

«Я думал, себестоимость будет хотя бы миллиона 3...»

Эстер сказал, что себестоимость одного пылесоса составляет всего 50 000 кредитов.

Разумеется, для обычных людей это тоже были немалые деньги.

Средняя зарплата простолюдина составляла около 100 000–150 000 кредитов.

— Как такое вообще возможно?

Эстер тихо вздохнул.

Выглядел он так, словно ему уже слишком много раз задавали один и тот же вопрос.

Затем он подвинул по столу лист бумаги.

【Сокращение срока службы магических инструментов】

【Пылесос, которым сейчас пользуется жена Данкана, как и все обычные магические инструменты, можно использовать почти вечно. Но те пылесосы, что мы собираемся продавать вам, рассчитаны только на 2 года службы】

— Подробности — это секрет школы. В любом случае предложение школы металла простое. Мы хотим, чтобы вы продолжали закупать пылесосы.

— А какая цена закупки и какой объём?

【60 000 кредитов, 5 000 штук.】

— Вы действительно способны произвести столько...?

5 000 штук в месяц.

Это казалось совершенно нереальным.

Он знал, что в школе металла магов меньше 20 человек.

Чтобы выйти на такой объём, им пришлось бы делать минимум по 170 штук в день — разве двадцати человек на это хватит?

И это при том, что они параллельно ещё и производят искусственный мифрил?

Чтобы развеять сомнения Тира, Эстер поднялся с места.

— Лучше один раз увидеть, чем долго объяснять. Тальпи.

— Да.

Тир вслед за Тальпи поднялся на 20-й и 21-й этажи.

Увиденные там странные магические инструменты, назначение которых он даже представить не мог, оказались, пожалуй, самым поразительным зрелищем за всю его жизнь.

Это было ощущение, словно он столкнулся с городской легендой.

Тальпи любезно объяснила ошеломлённому Тиру:

— Школа металла больше не создаёт магические инструменты традиционным способом. Детали, нужные для пылесосов, обрабатываются и производятся на 21-м этаже. А затем на 20-м этаже собираются в готовое изделие.

И.

— Магические инструменты теперь делают не только маги школы металла. Маги берут на себя те детали, где необходимы магические знания, а всё остальное выполняют обычные рабочие. Это будут люди, живущие в Рогнесе.

Для изготовления отдельных деталей маги вовсе не были обязательны.

Тальпи вкратце объяснила Тиру весь производственный процесс на фабрике.

— Эти инструменты были созданы для того, чтобы повышать эффективность труда рабочих и магов. Обрабатывать металл вручную или по одному превращать каучук в шланги было бы слишком неудобно. И слишком медленно. Эти устройства помогают рабочим.

После экскурсии по фабрике.

Тальпи, взглянув на Тира, который всё ещё не мог закрыть рот от изумления, слегка поклонилась.

— Всё это создал глава Башни. Именно поэтому мы можем наладить массовое производство пылесосов. Надеюсь, теперь вы всё поняли.

После этого Тир вернулся в кабинет главы Башни и снова сел напротив Эстера.

— Ну как, посмотрели?

— Это... это поразительно. Такого производственного процесса я ещё нигде не видел. Я, я слышал, что вы и сами участвовали в разработке. Как вообще вам пришло в голову такое...?

— Благодарю за высокую оценку. Мне лестно.

Эстер и Тир снова вернулись к обсуждению сделки.

И чем дольше они говорили.

Тем более огромной горой казался Тиру Эстер.

— В-вы заключили контракты на пылесосы и с другими торговыми гильдиями, кроме нашей...?

— Да, всё верно.

Эстер пояснил, что объём, предложенный Тиру на этой встрече, был рассчитан.

Исходя из размеров его гильдии и её финансового положения.

На деле же производство пылесосов у них было гораздо масштабнее.

— 5 000 штук не должны стать для вас непосильной ношей.

Тир моргнул.

«Так вот в чём сила Эстера Сефиронда Тристити...»

Существа, которым восхищаются все.

Репутация гения, спасшего королевство, определённо не была преувеличением.

«Как...»

То, что он сейчас видел перед собой.

Было далеко не просто изготовлением и продажей пылесосов.

Это значило гораздо больше.

Массовое производство.

Отныне в мире будет производиться и использоваться куда больше товаров, чем когда-либо прежде в истории.

Это была революция.