Стал величайшим гением в истории. (WN)
Диагноз принцессы

Диагноз принцессы

Стал величайшим гением в истории. (WN) Том 1.0 Глава 47.0

Я был занят поиском места, где смогу жить вместе со своими дорогими людьми.

К счастью, здесь был управляющий землями, чем-то похожий на риелтора, и я получил его помощь.

Как и ожидалось, найти дом, который соответствовал бы всем моим требованиям, оказалось невозможно, но приобрести пустой участок было легко.

Территория за пределами городских стен в целом пользовалась меньшей популярностью, чем внутри, и, по словам управляющего землями, дома на окраине искали в основном только фермеры, обрабатывающие поля поблизости.

Как бы там ни было.

Я последовал за управляющим, чтобы осмотреть участки.

— Судя по вашему голосу, вы ещё не достигли совершеннолетия, да и по внешности не скажешь, что у вас вообще есть деньги.

Он посмотрел на меня с подозрением.

Способ убедить такого человека прост — достаточно показать ему разницу в положении.

Я снял плащ.

— Гх.

Я предвидел это и специально пришёл, как подобает молодому дворянину.

Ну что, теперь я выгляжу достаточно богатым для тебя, человек?

— С этого момента я буду показывать моему лорду только участки высшего класса.

— То есть до этого ты этого не делал?

— Ха-ха-ха, конечно нет.

После этого управляющий стал представлять мне участки вдвое любезнее, чем раньше.

Было смешно, что теперь он в каждом предложении называл меня «мой лорд», но я, наоборот, был рад, что мне больше не придётся беспокоиться о том, не попытается ли он меня обмануть.

В прошлой жизни взрослые до дыр в ушах твердили мне, что на рынке недвижимости больше всего нужно опасаться мошенничества.

Этот человек был чиновником, а значит, тот, у кого в руках надёжная государственная должность, вряд ли осмелится обмануть дворянина.

В итоге я выбрал пустой участок площадью 200 пхёнов, расположенный примерно в 30 минутах ходьбы от большого города.

Там было тихо, уединённо, воздух был чистым, и мне это понравилось.

Я внёс задаток.

Оставшуюся сумму я пообещал оплатить, когда вернусь в столицу, рассчитывая покрыть её после продажи Адского танка.

— Найти место для переезда — сделано.

Я ушёл, держа в руках купчую.

Перед возвращением во дворец я заглянул в книжную лавку, быстро просмотрел полки и купил роман автора Тии, которого не было в библиотеке особняка.

На обратном пути в особняк я собирался его почитать.

Закончив все дела и заодно присмотрев подарки для сестры и Тальпи, я вернулся во дворец.

До банкета оставалось совсем немного, поэтому я оставил книгу и купчую в своей комнате и пошёл по коридору, но атмосфера казалась какой-то тревожной.

— Здесь всегда было так тихо?

В банкетном зале меня ждал один лишь Арт.

С учётом того, что до начала оставалось 10 минут, а здесь никого не было, что-то явно случилось.

— Вы пришли. Я вас ждал.

— Что-то произошло? Здесь никого нет.

— Вообще-то...

Арт рассказал мне, что случилось.

Банкет отменили около 30 минут назад.

Причина была в следующем:

— Принцесса внезапно потеряла сознание. Обычно она здорова, но вдруг...

— Принцесса потеряла сознание?

Ещё вчера, когда я встретил её, мне уже показалось, что с ней что-то не так, но, похоже, её состояние было хуже, чем я думал.

Когда Арт замялся, я попросил его объяснить подробнее.

— В банкетном зале у неё внезапно начался сильный кашель, а потом она рухнула, кашляя кровью. Королевский лекарь сказал, что у неё на груди появились белые пятна...

— Белые пятна...

Для интроверта вроде меня новость о том, что банкет отменён, сама по себе была хорошей, но то, что это произошло из-за чьего-то обморока, оставляло странное чувство.

Честно говоря, у меня самого была больная сестра, так что я не мог воспринимать это как совсем чужую беду.

Это слишком сильно отзывалось во мне.

— Пока что я понял.

Я вернулся в свою комнату.

...

Я лёг на кровать, пытаясь уснуть, но беспокойство не давало мне провалиться в сон.

И тело, и разум устали, но сознание оставалось ясным.

Примерно через 30 минут:

— Хаа...

Я всё-таки встал.

Честно говоря, я не думаю, что королевские лекари способны с этим справиться.

Если бы они могли её вылечить, то давно бы уже это сделали.

Похоже, из-за приспособления к веществу под названием мана

люди в этом мире обладали иным телесным строением, чем люди моей прошлой жизни.

В их телах были встроены каналы маны, а сердце эволюционировало так, чтобы не только гонять кровь, но и порождать и циркулировать ману.

Медицина этого мира развивалась в соответствии со строением этих эволюционировавших людей.

Я знаю, что лекари здесь вовсе не такие уж примитивные.

Благодаря усилиям магов школы Жизни они уже понимают концепции бактерий и гигиены.

По крайней мере, здесь не пишут бессмысленные трактаты о том, что болезнь возникает из-за ядовитого воздуха, попавшего в дыхательные пути.

Причина, по которой состояние Ханиэль удалось облегчить, как раз и заключалась в том, что я изучил материалы, существующие в этом мире.

Однако всё это всё равно нельзя было сравнить с современной медициной, построенной на крови бесчисленного множества людей.

В этом мире ещё даже не были разработаны антибиотики.

Я разыскал Арта и спросил, где находится Ливиан.

— Комната принцессы вон там, но зачем?

— Я хочу её осмотреть.

— Осмотреть...?

Арт моргнул.

Да, это вполне могло прозвучать нелепо — я ведь не врач, а говорю, что хочу осмотреть её.

Но у меня не было времени всё объяснять.

Я просто прошёл мимо него.

Дверь в комнату принцессы была открыта.

Звуки просачивались даже в коридор.

— Кхе, кхе, больно...

— Ливиан, всё хорошо. Я рядом.

— Потерпи ещё немного. Мы уже дали лекарство, а после хорошего сна тебе станет лучше.

Это напомнило мне детство.

Я тоже когда-то говорил дрожащим голосом, крепко сжимая руку больной Ханиэль.

Я чувствовал тогда отчаяние от собственной беспомощности, когда не мог ничего сделать, слыша стоны сестры.

Именно поэтому мне было не по себе.

Я поклонился охранникам у двери и вошёл внутрь.

— Эстер...

— Зачем ты пришёл...

Бимарк и Тровилл были людьми прежде, чем членами королевской семьи.

Глядя на их лица, полные тревоги за Ливиан, я вдруг почувствовал к ним странное родство.

Я вежливо попросил их ненадолго отойти.

— Я хотел бы её осмотреть.

Глаза Бимарка медленно сузились.

— Ты ведь не врач, так?

Я покачал головой.

— Раньше я изучал медицину из-за болезни своей сестры. Пожалуйста, доверьте её мне.

— Это правда... но.

Тровилл посмотрел на меня.

Наши взгляды встретились.

Словно что-то прочитав в моих глазах, он стал убеждать Бимарка, что нет причин не попробовать, тем более что лекари и так не предложили ничего действенного.

— Отец. Давай в этот раз поверим Эстеру.

Бимарк вздохнул и кивнул.

— Я рассчитываю на тебя. Если принцесса поправится, я исполню любое твоё желание.

О, правда?

С одной стороны, это была радостная новость, но сейчас было не время радоваться.

— Тогда прошу, все выйдите.

Мне было жаль их, но если они останутся в комнате, это будет только мешать осмотру, поэтому я вежливо попросил их уйти.

Они послушно выполнили мою просьбу.

После того как члены королевской семьи вышли, я закрыл дверь.

И спросил Ливиан:

— Принцесса. Вы меня слышите?

— Да...

Ливиан едва могла говорить.

У неё был сильный жар, и всё тело было мокрым от пота.

Я вытер её лицо полотенцем.

— Всё, что я сейчас буду делать, направлено на ваше выздоровление. Это может показаться странным, неловким или необычным, но вы должны полностью мне довериться.

Она слабо кивнула.

Хорошо, разрешение я получил.

Если честно, я и сам не был уверен, насколько то, что я собираюсь делать, уместно.

Для Ливиан, которую растили как тепличный цветок, как королевскую принцессу, это, скорее всего, станет потрясением.

Но всё это делалось ради великой цели.

Нужно набраться храбрости.

— Сюда...

Я протянул Ливиан простерилизованную чашку.


Просьба Эстера была нелепой.

Ливиан уставилась на стерильную чашку.

— Почему вдруг такое...

Эстер, спокойно говоривший вещи, от одного упоминания которых уже становилось стыдно, совсем не походил на того Эстера, каким она его себе представляла.

Было, наверное, невежливо думать так о герое, спасшем королевство, но на миг он показался ей каким-то безумным чудаком.

— Вы правда хотите, чтобы я это сделала...?

Он был абсолютно серьёзен.

Он, используя непонятные медицинские термины, объяснил, что это необходимо для точной диагностики её болезни.

Она ничего не понимала в этой области.

Ни один врач никогда прежде не просил пациента о чём-то столь возмутительном.

Но.

Выбора у неё не было.

Она была больна настолько, что могла умереть, и потому была вынуждена довериться ему.

Сдерживая смущение, она сделала то, что он сказал.

Он поставил чашку в сторону.

А затем.

— Не двигайтесь.

Следом он полез ей в нос.

Было ощущение, будто он прокалывает ей мозг, и на глаза невольно навернулись слёзы.

— Ааах...

Боль была такой сильной, что на мгновение Эстер показался ей настоящим палачом.

— А теперь я возьму кровь.

— К-кровь?

— Да. Немного уколет.

— Это точно не шарлатанство...?

Ливиан не могла сопротивляться.

У неё не было ни сил, ни возможности — Эстер действовал уверенно и без колебаний, словно был полон убеждённости.

Он ненадолго вышел наружу, а потом вернулся.

В руке у него был какой-то странный флакон с лекарством, он пропитал этим жидким составом кусок марли и протёр ей кожу.

Ощущение было прохладным.

— Сейчас уколет. Если боитесь, не смотрите.

— Ай...

Эстер перевязал Ливиан правую руку мягким шнуром и взял кровь с помощью мана-иглы.

— Вы молодец.

...

У неё уже не было сил даже ответить.

Вообще-то он был магом.

А медицина и магия считались совершенно разными областями.

Даже если у Эрпфса или магов школы Жизни и были медицинские знания, всё, чем до сих пор прославился Эстер, никак не относилось к медицине.

Каким бы гением он ни был, разве человек, который даже не врач, способен действительно помочь ей в таком состоянии?

Ей вдруг сильно не хватило доброго королевского лекаря.

Когда вся эта суета закончилась, на неё навалилась сонливость.

Несмотря на боль, ей показалось, что теперь она сможет заснуть.

Прежде чем провалиться в сон, она в последний раз посмотрела на Эстера.

Он не ушёл из комнаты.

Похоже, он что-то делал при помощи магии, хотя она и не могла понять, что именно.

— ...сладких снов...

Почувствовав, как он поправляет влажную ткань на её лбу, Ливиан уснула.

***

— Функция печени у вас довольно высока. Похоже, тут есть генетический фактор.

— С мочевыделительной системой всё в порядке.

— Уровень эритроцитов...

Ноа ИИ управлял моим телом, пока я проводил для Ливиан различные обследования.

Используя полезные заклинания школы Жизни, можно было определять и анализировать различные компоненты вместо точных приборов.

Потратив на это несколько часов, мы, похоже, всё-таки смогли прийти к выводу относительно состояния Ливиан.

— Это инфекция, вызванная бактериями.

...

Если кратко, как сказал Ноа ИИ, существует бактерия, которая проникает через дыхательные пути, затаивается в каналах, размножается, поглощая ману заражённого, а затем повреждает лёгкие — именно из-за неё принцесса и заболела.

— Это не супербактерия, так что её можно легко убить антибиотиками.

— Ноа ИИ вполне способен с этим справиться.

— ˶˙ᵕ˙ )ノ゙

Вот и хорошо.

И сегодня я снова рассчитываю на тебя.