Сага о Драконорождённом
Глава 453.0

Глава 453.0

Сага о Драконорождённом Том 1.0 Глава 453.0

А/н: Некоторые из вас морщатся, потому что Шиогораф появился в образе Кота, думая, что я снова перегибаю палку с Катизмом.

Дело в том, что… в Эльсвейре есть бог Безумия и Скумы по имени Скума-Кот, Шеггорат. Об этом можно узнать из лора, а также из квеста ESO «Безумие двух лун», где он появляется.

~~~~~~~~~~

— Что случилось, дядя Шео? — спросил Джон с терпеливым выражением лица.

— Племянник! Поставь меня на место, это невежливо!

— Вот так. — Джон отпустил большого Альфика на небольшой камень.

Остальные трое смотрели на полосатого серого Альфика, ожидая, что Джон объяснит. В конце концов, это был тот самый печально известный дядя, о котором они слышали.

«Что ты здесь делаешь, племянник? Ищешь сыр? Прогуливаешься с бокалом вина? Ой, подожди! Только не говори мне, что… ты собираешь грибы?»

— Нет, нет и ещё раз нет. Ты же меня знаешь, дядя. Я стараюсь быть оригинальным в своей работе. Сейчас я пытаюсь придумать, как убить кучу людей по-разному.

— О! Это хорошая идея! Можно ли умереть от чрезмерного употребления сыра?

— Вы имеете в виду, окунать людей в жидкую еду? Хм… знаете что… это на самом деле хорошая идея. Мы можем приготовить разные супы, а потом окунать в них людей и смотреть, какой из них убивает быстрее. Я бы поставил на томатный суп.

— Я буду с плавленым сыром.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, получайте обновления быстрее, наслаждайтесь чтением. Пожалуйста, посетите сайт www.novelhall.com.

«Ха! Ты с треском проиграешь. Окунуться в расплавленный сыр — это просто райское наслаждение. Попробуй томатный суп».

Эти двое мгновенно нашли общий язык, несмотря на недоуменные взгляды окружающих.

Но это длилось недолго, пока они не заметили, что кто-то смотрит на них с ненавистью. Это была чёрная кошка, которая сидела на голове у Джона и выглядела очень раздражённой.

— Тебе стоит превратиться в оборотня, — сказал Джон.

«Разумная идея».

Альфик с трудом начал принимать другую форму, запутавшись во всей этой пряже. В конце концов он принял облик пожилого бретонского джентльмена в розовом парчовом костюме… всё ещё запутавшегося в пряже.

«ХА-ХА! Это я! Спорим, вы этого не знали, да? Теперь все удивлены, я вижу, я вижу». Шеогорат посмотрел на окружающих и сказал с гордым видом:

Все, кроме Нефертити, которая съежилась от страха, не знали, удивляться им или съеживаться самим. Этот конкретный принц даэдра может быть жестоким, если ему что-то не нравится.

«Ведите себя так, будто ваш начальник пошутил». Джон дал профессиональный совет, заметив, что те, кто стоял позади него, оказались в затруднительном положении.

— ... О! Потрясающе.

«Невероятно».

— Ух ты.

Поскольку флага с черепом удалось избежать, Джон хотел поскорее покончить с этим.

— Что ты делаешь в этих краях, дядя?

— Ого! Сразу к делу, да, племянник? Не хочешь сначала поиграть со своим старым дядей?

«Что-то подсказывает мне, что мы будем играть, нравится мне это или нет».

— Ты меня хорошо понял, племянник.

— И на кону множество жизней.

«Ты действительно понимаешь меня. Вот как это будет: я поймаю несколько смертных игрушек и подброшу их в воздух, а ты должен выстрелить в них, пока они не упали замертво, иначе ты проиграешь», — сказал Шиогорат.

— Нет. Ты можешь отправить людей хоть в Даггерфолл, если тебе так хочется. Это будет несправедливо.

— Ха-ха! Ты хочешь, чтобы принц Даэдра играл честно.

«Я хочу играть честно, потому что, если ты будешь играть нечестно, я вообще не буду играть. Удачи тебе в том, чтобы играть в «Смертных» в одиночку. Я пойду играть в «Смертных» с друзьями в другом месте».

— Ладно, ладно! Как насчёт этого… музыкальный конкурс с участием смертных трупов.

«Говорит человек, который открыл для себя музыку, используя голосовые связки какой-то женщины».

«Состязание в борьбе».

«Говорит человек, победивший самого свирепого зверя Хирсина, созданного маленьким цыплёнком».

— Воробей! Ты его знаешь? Позже он стал большим Роком, но в этой истории такого нет. Ладно, а как насчёт конкурса кошмаров?

«Мы оба знаем, что в прошлый раз, когда вы играли в эту игру, ты утерла нос Ваермине».

«Катапультные гонки?»

«Слишком высоко».

«Ложка-воронка».

«Слишком низко».

«Полет на драконе».

— Слишком рано.

«Игра в прятки для двемеров».

«Слишком поздно».

«Подшучиваем над Молагом».

— Я уже это сделал.

«Подшучиваем над Дагоном».

— И это тоже сделал.

— Ты подшутил над Дагоном?

«Я шантажировал его сценой из твоих воспоминаний, когда Аватар Акатоша надрал задницу этому даэдрику».

— Серьезно? Как ты это получил? Подожди! Это было подвергнуто цензуре?

«Есть ли там цензура?»

«Принц Даэдра ростом с башню, разгуливающий по улицам Имперского города почти голым? Ха! Конечно, без цензуры. Его даэдрический член был повсюду».

— Ни за что!

— Конечно.

"Дааааааам! Должно быть, пропустил этот мод".

— Итак, во что ты хочешь поиграть?

— Как насчёт моей любимой игры всех времён? Она называется [«Правда или действие»].

«Разве это не «или», а не «и»?»

«Нет, это версия для слабаков. Версия Джона Дейра — [«Правда или действие»].»

— Отлично! Мне уже нравится. Как мы будем играть?

«Я задам тебе вопрос, и я не позволю тебе мне солгать».

«Мне кажется, что я всё-таки не люблю это».

— Ты уже согласился.

— Ладно, я пойду первым.

— Ты уверена?

— Хм!

— Ты задашь мне вопрос, а я отвечу «Да»? — снова спросил Джон, чтобы убедиться.

Шеогорату пришлось дважды подумать, прежде чем ответить.

— Ты меня понял, племянник.

«Честно и по-честному».

— Ладно, ты первый.

Джон вздохнул, избавившись от мысленного бремени, связанного с уклонением от неприятностей, которые хотел навлечь на него Шиогорат.

«Что происходит с этим проклятием и почему ты сводишь людей с ума?»

«Я всегда свожу людей с ума. Это то, что я делаю. Я — Безумный Бог».

— А Проклятие, которое убивает людей? Из-за твоего безумия мне здесь тяжело, дядя.

— О! Ты всё неправильно понял, племянник. Я здесь никому не причиняю вреда.

— Ты серьёзно думаешь, что я в это поверю? — Джон выглядел сомневающимся.

— Вы ожидаете, что принц Даэдра будет лгать?

— Да.

— Что ж, хочешь верь, хочешь нет, но мы обеспокоены этим событием, — сказал Шиогора, не обращая внимания на сомнения Джона.

«Мы?»

«Я, Азура, Боэция… все вместе».

— Подожди, подожди, подожди! «Вся эта куча» — это наша фракция в этих «Трудах», верно?

— Верно.

— Почему тогда меня не пригласили?

— Азура не звала тебя? Я думал, что звала… вот почему я не хотел тебе много рассказывать.

— Нет, она не говорила. Что происходит?

— Хм… Видишь ли, племянник, ты, по сути, Последний Работник на нашей стороне, и тебе предстоит выполнить ещё одно задание.

— Я знаю.

— И у другой фракции тоже есть один рабочий… кроме тех, кого вы уже убили.

— Почему я слышу об этом впервые?

— Потому что мы не были уверены в личности того, с кем вы сражаетесь, и… мы до сих пор не знаем.

— ... Теперь ты серьёзно?

«Мёртвая серьёзность… или это Даэдра-серьёзность? Нет, мёртвая серьёзность. Такая же серьёзная, как куча сырных рулетов, катящихся вниз по склону, а я привязанная к их ноге. Вот насколько серьёзно я могу относиться к этому».

— Отлично. Итак, что вы знаете об этом рабочем?

— Не так уж и много. Только то, что он только что получил свой рабочий артефакт и прошёл через это место. Причина, по которой вы ищете Проклятие, в основном связана с ним, и причина, по которой я свожу людей с ума, помимо того, что я Безумный Бог, заключается в том, что я контролирую их. Как только эти люди умрут, они превратятся в нежить и нанесут ущерб, который мы не понимаем, поэтому я спасаю положение и делаю то, что должны делать вы, герои. Пожалуйста, не обижайся на конкуренцию, племянник.

Джон и остальные вздохнули.

Подводя итог бессвязному рассказу Шеогората, можно сказать, что он сводит людей с ума, чтобы остановить Проклятие. Это Проклятие вызвано таинственным Работником из другой фракции Даэдра.

— Разве ты не мог просто выяснить это с самого начала? — спросила Миррен, держась за голову, которая кружилась.

«Поверь мне, когда дело касается дяди Шио, лучше перестраховаться и заставить его выговориться, иначе ты отправишься на поиски бабочек в гнезде василиска», — ответил Джон.

— Ты пугающе хорошо меня знаешь, племянник.

— Боюсь, вы слишком высокого мнения обо мне, дядя. Есть ли ещё какая-нибудь информация об этом рабочем?

— К сожалению, ничего. Кто-то очень хорошо его спрятал от нас, но я лично думаю, что скоро они раскроют этого Работника. Ты ведь тоже можешь начать помогать нам, не так ли? Азура была довольна тобой на прошлой вечеринке, она так напилась, что Боэтии пришлось нести её обратно в её мир.

«Принцы Даэдра… пьяны?»

— Ты мне не веришь?

— Я не знаю.

— Хорошо, я приглашу тебя на следующую вечеринку, и ты сам всё увидишь.

— Я буду ждать от тебя этого слова.

Джон улыбнулся Шеогорату, и тот ответил ему такой же хитрой улыбкой.

«Но теперь. Пришло время сдержать твоё слово, племянник. Теперь моя очередь в твоей игре «Правда и вызов».» — сказал Шиогорат.

— Хе-хе. Ты всё-таки собираешься испытать меня, дядя? — Джона это позабавило.

— Ха-ха! Да ладно, я не собираюсь терять своего племянника из-за какого-то вопроса. — сказал Шеогорат и широко улыбнулся. — Один из твоих друзей может занять твоё место, верно?

«Это было не по правилам».

«Ни один из вас не согласился бы на это. Теперь вы должны дать мне ответы».

К удивлению Джона, Шиогорат навязал ему своё собственное правило. Джону это не понравилось, но Шиогорат, похоже, настаивал.

— Джон, всё в порядке. — сказала Иша, защищаясь.

«...» Джон не ответил и продолжал смотреть на Шиогората.

— Что скажешь, племянник? — спросил Шиогораф, и его безумная улыбка стала ещё шире.

Джон наклонил голову, глядя на Шиогората, а затем спокойно улыбнулся.

«Тебя не интересуют ни мои друзья, ни я, не так ли? Тебе нужен кто-то другой», — сказал Джон.

Шеогорату стало ещё веселее.

— Как я уже сказал, ты чертовски хорошо меня знаешь.

— И ты задаёшься вопросом, почему. — Джон шагнул вперёд, не боясь Шиогората. — Ты просто не понимаешь, как хорошо я тебя понимаю, поэтому хочешь знать, как я защищаю свой разум от твоего воздействия. Я прав?

Теперь остальным казалось, что Шиогорат и Джон играют на совершенно новой арене.

— Ты ведь хочешь знать, верно? — спросил Джон.

— Если нет вреда, — ответил Шеогорат.

«А что, если это навредит?»

«Что, если?..»

— Понятно. Что ты знаешь?

«Не намного больше, чем знают остальные. Обидно быть семьей и мало знать друг о друге»

— Ладно, ты с ним встретишься, — сказал Джон, вызывая [Жадину] из Куба.

Шиогораф прищурил глаза, внимательно наблюдая за действиями Джона.

Затем позвонил Джон.

— Тень, кто-то хочет с тобой встретиться.

***

*Некоторое время спустя*

Джон, Иша, Миррен и Миранда отправились на юг, в сторону лагеря Талмор.

— Давайте по-быстрому: мы ищем рабочего, который очень опасен и может быть где угодно. Мы не можем отследить его по одному проклятому пациенту, поэтому нам нужно много образцов, чтобы попробовать все известные нам методы. К сожалению, наш лучший шанс — в лагере Талмор, — проворчал Джон.

Остальные молча последовали за ним, переглядываясь друг с другом.

— Джон… ты хочешь поговорить о том, что только что произошло? — спросила Миррен.

— ... Лучше не надо, — ответил Джон.

— Ты уверена… что это… было нормально? Даже Миранда говорила обеспокоенно.

— Это ничего… правда! Тебе не нужно беспокоиться о том, что Шиогорат придёт за нами, — сказал Джон.

— А как насчёт той штуки, которая… появилась?

Несколько минут назад эти трое стали свидетелями того, что смертные не могут легко вынести. Тень заговорила с Шиогоратом на языке, от которого они вздрогнули, а затем Шиогорат и Тень исчезли, и Джон восстановил [Жадность].

Джон увидел беспокойство на лицах своих друзей и вздохнул.

— Послушайте. Я действительно не хотел, чтобы вы это видели. То, что вы только что услышали, было от Высшего Тонального Способности. Смертные вашего уровня не могут этого понять, и как человек, побывавший в Башне, я знаю лучше. — сказал Джон, пытаясь их успокоить.

Когда высшие существа встречаются, они не просто общаются на уровне смертных. Это всё равно что первоклассник, пришедший на урок квантовой физики. Даже Джона поразил высокий уровень их мыслей.

Он просто не мог понять, как Шиогорат узнал о существовании Шэдоу, но, похоже, Шэдоу это устраивало.

«Просто невозможно не думать обо всём этом», — сказала Миранда.

Когда кто-то слышит знакомые слова, но в непривычном контексте, он обычно приходит в замешательство. Если поднять это до уровня Богов и сравнить с уровнем простых смертных, то от этого становится по-настоящему трудно отказаться.

Те, кто достаточно силён, чтобы выдержать такую встречу, смогут разгадать некоторые тайны королевской семьи, но те, кто не сможет, могут получить психологическую травму.

«Послушай, я объясню тебе всё позже, когда ты дойдёшь до уровня формирования основ физического тела. Как только ты начнёшь формировать духовную искру, как я, ты станешь достаточно сильным. Сейчас ты можешь получить травму, которая впоследствии негативно скажется на твоём восхождении в CHIM», — сказал Джон.

— О чём ты, Нирн, болтаешь? — спросила Миррен.

«Какое отношение к этому имеет CHIM?» — спросила Иша.

«Вознесение на Башню CHIM — моя главная цель. Проведение моей семьи через CHIM вместе со мной — тоже часть этой цели. Вы, ребята, для меня как семья, и я вас не брошу», — сказал Джон.

«Но… мы никогда по-настоящему не задумывались о том, чтобы подняться на Башню CHIM», — сказала Миранда.

«Извини, что вываливаю на тебя это, но это часть «Пакета Дерзаний». — сказал Джон, остановившись и оглянувшись на свою команду. — Я знаю, что тебе тяжело втягиваться в это. Если ты не хочешь что-то делать, я не заставляю тебя. Я просто хочу, чтобы ты прикрывал мою спину, пока мы в этом. Что-то подсказывает мне, что мои седьмые роды уже не за горами».

"..."

"..."

«... К чёрту всё. Просто скажи нам, что делать?» Миррен вздохнула и сказала это вслух.

«Прямо сейчас я хочу, чтобы ты забыл о том, что только что увидел. Если ты будешь думать об этом дальше, то ещё больше запутаешься. Я всё объясню, когда придёт время», — сказал Джон.

— Хорошо, — сказала Миррен.

— Я в порядке. — сказала Иша.

Миранда кивнула.

— Хорошо. Теперь к делу. Мы собираемся войти в лагерь Талмор. Есть ли способ войти туда, не убивая каждого высокого эльфа, которого мы увидим? — спросил Джон.

«Оскорблена, но да», — сказала Миррен. «Лунный епископ руководит оказанием первой помощи из нашего храма Звёздной Гавани. Её зовут Зара, и она Омес-Рат».

— О! Никогда такого не видел.

Омес-Рат — это каджиты-оборотни, которые больше всего похожи на людей и эльфов. Они ходят на пятках, у них есть хвосты и светлый мех, а также они раскрашивают свои лица, чтобы выглядеть более каджитийскими.

«Значит, у нас есть контакт. Как нам войти?» — спросила Иша.

— Мы можем замаскироваться под адептов, — сказала Миррен.

«Недостаточно», — возразила Миранда.

— Вообще-то так и есть, — сказал Джон, доставая свои зелья трансформации.

«Дамы, пора выпустить на волю свою внутреннюю Пушинку».

~~~~~~~~~~

• P4TRE0N

(Гол: 5 дополнительных очков / Следующий: 6)

pat-reon.com/eldokhmesy (убрать - )

• PayPal (+10$ = дополнительно)

Paypal.me/eldokhmesy

• Дополнительные баллы за голоса: 5000 / 8000

• Discord discord.gg/gKcKva7s

• Твиттер @eldokhmesy22