Сага о Драконорождённом
Глава 405.0

Глава 405.0

Сага о Драконорождённом Том 1.0 Глава 405.0

*Длинный дом ярла*

Верховный король Торигг всё ещё находился в Винтерхолде и стоял у центрального камина в зале ярла Винтерхолда, чтобы согреться.

— Уже пора? — спросил он.

— Нет, ваша светлость. Ещё две минуты.

— Тогда мы подождём. Где ярл Ульфрих?

— Он отправился в Виндхельм совсем недавно, Ваша Светлость.

«Он действительно упрям».

Торигг больше ничего не говорил, пока Фальк не объявил об окончании двухминутного раунда.

«Ваша светлость».

— Пора?

— Да.

Король коснулся кольца на правой руке и подошёл к центральному столу, на котором лежала одна-единственная бумага.

[Приговор о ссылке Йонхильд Огненный Меч, вынесенный Тронном Скайрима.]

Королевская печать короля Торигга была немедленно поставлена на бумаге.

«С этого дня и до того дня, когда верховный король Торигг, сын Истлода, больше не ступит на этот Нирн. Мы, верховный король Скайрима, настоящим объявляем Йонхильда, сына Йонрада из клана Огненной Гривы, изгнанным из королевства Скайрим. Приказ вступает в силу немедленно».

Верховный король объявил об этом важным персонам, присутствовавшим в зале.

Торигг в какой-то степени понимал Джона, когда они оба стремились к миру, но рано или поздно конфликт неизбежен.

Слова, которые Джон однажды сказал Ториггу, всё ещё не выходили у него из головы. Он посмотрел на книгу, которую читал, на бокал с вином на столе и снова открыл первую страницу, чтобы погрузиться в чтение.

Книга Драконорождённого.

***

Джон вышел из ворот своего дома, а рядом с ним шла маленькая чёрная кошка. Было 12:00 нового дня, и теперь пришло время бежать.

Многие смотрели на него. Кто-то с грустью, кто-то с жалостью, а кто-то с надеждой. Кто-то был его другом или родственником, а кто-то ненавидел его и ждал, когда Дракон Винтерхолда улетит.

Он мысленно улыбнулся каждому из этих людей.

Они либо стояли к нему спиной на другой стороне дороги, либо прятались за стенами. И всё же все они были настроены на одну и ту же частоту.

Джон поднял руку и указал вверх, и, словно красная звезда, сияющая в небе, медленно появился красный клинок с сильной гнетущей аурой.

[Кровавый туман] висел над Винтерхолдом.

«По указу Джона Дейра, пусть острие этого клинка найдёт путь к сердцам тех, кто хочет причинить вред тому, что мне дорого, пусть этот клинок всегда будет нести мою волю, мой гнев и мою заботу».

Все присутствующие подняли головы.

Красный меч ярко засиял, а затем исчез так же внезапно, как и появился.

Я оглянулся на Джона Дейра, но его уже не было рядом.

Это был север? Это был юг? В какую сторону он пошёл?

Те, кто планировал следить за ним, были хорошо осведомлены.

«Теперь ты меня видишь. А теперь нет». Джон с широкой ухмылкой насмехался над ними с крепостной стены, обращённой на юг, в сторону Винтерхолда.

— Хуман, это плохая привычка — играть с людьми.

— И это говоришь ты!

— Язычник, я кошка.

— Ха-ха! Простите меня, ваше святейшество.

Теперь они снова были одни на дороге. Они незаметно спрыгнули со стены и побежали на юг, держась рядом.

Вернувшись в Винтерхолд, Алина вышла из дома в своём знаменитом красном платье, без маски и капюшона. Она чувствовала, что аурическая энергия Йона в виде [Кровавого Клинка] продолжает охранять Винтерхолд вместо своего владельца. Похоже, Йон спланировал это ещё до битвы и наложил на меч своего рода печать, которая будет служить этой цели.

Конечно, Джон не может взять с собой свой любимый красный меч. Теперь все знают об этом мече. Алина лишь вздохнула про себя и направилась в казино Винтерхолда. Вульфур ждал её и распахнул дверь.

«Сводная сестра».

«Свёкор».

Она вошла в казино, заполненное посетителями. Похоже, Джон совсем недавно устроил небольшую прощальную вечеринку.

«Леди-босс».

«Элишка».

— Чем мы можем служить вашей светлости?

— Хе-хе! Ладно, освободите мне место.

Элишка лишь щелкнула пальцами, и барды на сцене исчезли. Алина придерживала подол платья, пока шла к сцене. Она стояла на ней, ослепляя всех своей красотой, но в ее глазах был такой взгляд, что все оставались в здравом уме.

Она раскрыла левую ладонь, произнеся одно-единственное магическое заклинание, и рядом с ней появился маленький зелёный шар. Из этого зелёного магического шара заиграла музыка.

Музыка была довольно необычной и чуждой, но не вызывала отвращения или неприязни, она казалась смесью разных культур в одной ноте.

Алине нравилась музыка, которую иногда играл Джон. Он говорил, что она называется джаз. Ей нравилась эта музыка и песни, поэтому, обладая разнообразными талантами, она, конечно, могла петь.

♪ О, Синнерман, куда ты собираешься бежать?

Синнерман, куда ты собираешься бежать?

Куда ты собираешься бежать?

Всё в тот день ♪

Джон и Нефертити бежали рядом. На нём не было ни мантии, ни доспехов, только чёрная рубашка и чёрные брюки. Когда он почувствовал, что ему не хватает стиля, он призвал [Жадность] и создал длинный чёрный плащ с дьявольскими надписями.

— Хуман, нас окружают люди.

Почувствовав, что их окружает множество людей, они убежали с дороги и спрятались за камнем.

♪ Нам нужно бежать к скале

Пожалуйста, спрячьте меня, я бегу к скале

Пожалуйста, спрячь меня, беги к скале

Пожалуйста, спрячься здесь

Всё в тот день ♪

Джон огляделся и увидел, что дорогу преграждает множество людей, собравшихся вокруг горы и прячущихся за камнями. Маги-высшие эльфы, лучники-лесные эльфы, убийцы-каджиты... Команда убийц Талмора.

— Отчаявшиеся, не так ли?

Джон криво усмехнулся и подумал о том, чтобы телепортироваться прочь.

Внезапно, из ниоткуда, в воздухе появилась стрела, нацеленная в голову Джона. Судя по сильному магическому элементу на стреле, лучник был первоклассным специалистом.

Джон увернулся от стрелы, но теперь он был виден всем врагам.

♪ Но камень закричал

Я не могу тебя спрятать, — закричала скала

Я не могу тебя спрятать, — закричала скала

Я не собираюсь прятать тебя там

Всё в тот день ♪

Джон огляделся и медленно поднял руки.

«Успокойтесь, ребята. Если мы будем здесь сражаться, бедным жителям Винтерхолда придётся убирать за нами. Вы хотите, чтобы они запомнили Босса, которого они любят, как человека, оставившего после себя дорогу, разбитую вдребезги, усеянную мясной массой и реками крови?»

«У этого человека слишком длинный язык, убейте его», — сказал волшебник из Высших эльфов.

«Я очень хотел избежать этого...»

♪ Я сказал "рок"

Что с тобой не так, чувак?

Разве ты не видишь, что ты мне нужен, Рок?

Боже Милостивый, Боже

Всё в тот день ♪

Джон применил [Электроруку] к камню, за которым прятался, и молния подняла небольшой валун в воздух.

— Скажи «А-а-а-а». Джон просто махнул рукой, и камень пролетел над теми местами на горе, где прятались лучники-лесные эльфы.

Нефертити превратилась в оборотня-кошку и скрылась в тени, а затем появилась там, где находятся каджиты, и начала убивать их, не испытывая угрызений совести, как представительница кошачьих, называя их «неверными».

Джон вернул камень себе и повернулся к оставшимся высшим эльфам, которые преграждали ему путь, держа в одной руке невероятно тяжёлый камень. Камень был покрыт кровью лесных эльфов, их костями, кожей и плотью, а также эхом их криков и ужаса.

«Вы, люди, никогда ничему не учитесь».

♪ И я бегу к реке

Это было ужасно, я побежал к морю

Это было ужасно, я побежал к морю

Это было ужасно.

Всё в тот день ♪

— Чёрт! Разбегайтесь.

Высшие эльфы потеряли своего композитора. Джон действительно был намного сильнее, чем до обретения временной божественности.

«Слишком поздно!»

Он заставил свою магию взорваться между его рукой и камнем, и тот полетел в сторону эльфов, как пушечное ядро. От столкновения их тела взорвались, разбрызгивая красную кровь и золотую кожу, оставляя за собой длинный кровавый след, пока камень не упал на землю.

♪ И я бегу к реке

Я побежал к морю, оно бурлило

Я чуть не обварился, когда бежал к сиденью

Это было невыносимо.

Всё в тот день ♪

— Хуман, ты устроил беспорядок.

— Взаимно.

Глядя на кровоточащую гору и кровавый след на дороге, Джон вздохнул.

— Ладно, я разумный человек и убираюсь после того, как поссу.

«Хороший хозяин».

Джон взмахнул рукой, произнося заклинание, и всё вокруг охватило пламя. От жаркого пламени снег растаял, а затем закипел.

От запаха горящей плоти у некоторых людей может случиться нервный срыв из-за того, насколько он ужасен.

♪ И я бегу к Господу

Пожалуйста, спрячь меня, Господи

Разве ты не видишь, что я молюсь?

Разве ты не видишь, что я здесь молюсь?

Но Господь сказал

Иди к дьяволу, сказал Господь

Убирайся к дьяволу

Он сказал: «Иди к дьяволу»

Всё в тот день ♪

Джон посмотрел на небо, гадая, когда же закончится эта битва. Он убил так много людей, что его душа оцепенела. Так много, что он начал чувствовать усталость.

Он больше не хочет убивать, но... чем больше он пытается остановиться, тем больше жизней он забирает. Та его сторона, которая ненавидела убивать, в основном была той, с которой он перевоплощался, а та сторона, которая кровожадна и безумна, — это та сторона, которая родилась в этом мире.

Он мог бы сказать, почему он перевоплотился.

Если бы это было не так, то у этой безумной кровожадной его стороны не было бы выключателя, и она продолжала бы купаться в крови своих врагов, пока та не стала бы красной, поэтому кто-то должен был стать крышкой для этой кипящей смеси убийственного безумия.

Грех убийства тяготил его.

Когда его взгляд устремился в чистое звёздное ночное небо, в поле его зрения попал какой-то предмет.

Возвышающийся храм Азуры находился прямо на вершине горы рядом с ним.

— Нам нужно поговорить.

♪ И я побежал к Дьяволу

Он ждал, а я побежал к Дьяволу

Он ждал и побежал к Дьяволу

Он ждал, что я приду

Всё в тот день ♪

Джон взял [Чёрную звезду] и взмыл ввысь.

Беспорядок, который он оставил после себя, продолжал гореть, и дым поднимался в небо, когда он достиг первой ступеньки, ведущей к святилищу Азуры.

Жрица Аранея Иенит, которая присматривает за святилищем, ждала Джона. Она увидела [Чёрную звезду] в его руке и нахмурилась.

«Я здесь ради своей работы и ради того, чтобы всё исправить», — сказал он.

— Очень хорошо.

Жрица повела Джона к святилищу, и он последовал за ней. Он стоял перед большим алтарём и смотрел на статую Азуры, пока её голос не достиг его слуха.

♪ Я кричал: «Сила, сила (сила, Господи)»

Сила (сила, Господи)

Сила (сила, Господи)

Сила (сила, Господи) ♪

Он поднял [Чёрную Звезду] в своей руке, и она почувствовала свет определённой звезды на небе, зовущий её. Чудесным образом [Чёрная Звезда] очистилась, и чёрный цвет на ней постепенно превратился в ярчайший блеск [Звезды Азуры].

[Звезда Азуры] снова засияла во всей своей красе.

Джон придержал его, затем повернулся к жрице Аранеи и протянул ей, но она отказалась.

«Как бы я ни ненавидел это, ты — Хранитель. Просто никогда больше не разрушай его».

Джон кивнул.

«Ваши следующие роды должны быть недолгими».

— Хорошо.

«Госпожа Азура давала тебе задания, которые помогали тебе до сих пор, она помогла тебе спасти твоего брата, несмотря ни на что, она помогла тебе сбежать от вампиров и помогла тебе в битве. Несмотря на то, что ты был довольно дерзок с Королевой Сумерек, она всегда прощала тебя и осыпала своей любовью и милосердием».

— Я благодарен тебе, Аранея. Труд.

«Отныне ваши труды будут заключаться только в служении госпоже Азуре. Она и её союзники решили, какое оружие вы будете использовать в предстоящих трудах, и этот труд, ваш пятый, заключается в том, чтобы добыть это оружие».

«Переходите к загадке».

— Хорошо. Доберись до того, что скрыто под драконом, под слоем лжи и обмана. Молчи, иначе твой успех не будет гарантирован. Найди слуг Тёмной Госпожи и сразись с их предателем. Там ты найдёшь Клинок Обмана.

Джон закрыл глаза, уже понимая, какое оружие ему нужно. То самое оружие из игры, которого он собирался избегать любой ценой.

Похоже, Азура не хотела облегчать ему задачу. Тем не менее, такое оружие идеально ему подходило. Он был человеком многих грехов, и это оружие подходило человеку греха.

♪ Я сказал: Господи, Господи

Услышь мою молитву, Господи, Господи

Услышь мою молитву, Господи, Господи

Услышь мою молитву в тот день

Синнерман, тебе стоит помолиться.

Я буду молиться за тебя, Грешник

Надо было помолиться.

Всё в тот день ♪