Сага о Драконорождённом
Глава 415.0

Глава 415.0

Сага о Драконорождённом Том 1.0 Глава 415.0

(Часть 1: Сведение счетов)

Роскошный экипаж остановился у определённого здания на юге Базарного квартала. Его охраняли несколько устрашающего вида мужчин, которые сначала проверили территорию вокруг экипажа, прежде чем постучать в его дверь.

Джон вышел из вагона в своём крилонском обличье и протянул руку другому пассажиру. Пожилая женщина вышла вслед за Джоном, держа его за руку, и они вдвоём направились к зданию.

— Прости, что беспокою тебя, мой друг. Похоже, Галам в последнее время замешан в чём-то таинственном. — сказала она.

— Да, я видел. Плохие новости, вот что случилось. — Джон выглядел удручённым.

— Ты уверена, что не знаешь, что произошло? Он смотрел на тебя, думая, что ты что-то сделала с Иллюзиями. Она недоверчиво посмотрела на него.

— Я же сказал, не так ли? Любой, у кого есть хоть капля таланта к магии, может распознать Мимическую магию.

— Тогда как вы объясните произошедшее?

«Я просто навёл иллюзии на стражника, и он впал в ярость, но почему-то стал похож на Галама. Я ничего не мог с этим поделать».

— Хе-хе! Думаю, в этой истории есть что-то ещё. Я поверю вам на слово. Старуха тихо хихикнула и вошла в здание.

Это место напоминало большой торговый склад, где продают зерно и материалы большими партиями. Старуха пробиралась сквозь толпу рабочих, которые расступались перед ней, почувствовав присутствие Джона. Наконец они добрались до другого конца здания, где стоял пустой стол.

«Альвен! Я знаю, что ты здесь. Выходи». — позвала старуха.

Джон огляделся в поисках этого парня, Алвена, и заметил, как кто-то высунул голову из-за двери. Он вздохнул и смотрел на мужчину, пока тот не вышел.

«Боже мой! Какой приятный сюрприз, лидер Тонга. Вы почтили нас своим присутствием». — сказал мужчина, который выглядел как толстый данмер.

Он подошёл к женщине и опустился на колени, пытаясь поцеловать ей руку, но Джон схватил его за загривок и покачал головой.

— Прошу прощения, вождь Тонг. Пожалуйста, присаживайтесь. Мистер, пожалуйста, тоже присаживайтесь.

Толстяк продолжал предлагать угощения, поэтому Старуха просто подошла и села за стол.

— Хм... как у тебя дела, Элвен? — спросила она.

«Мы живём благодаря вашей милости, миледи. Большего мы и желать не можем», — сказал Элвен, слегка поклонившись.

— Значит, ты помнишь?

— Конечно, как я мог забыть?

— Хм... Как твоя жена, Элвен? Роды прошли легко?

— Да, спасибо, что спросили, миледи.

— Странно! Я слышала, что она отправилась в Эбонхарт сразу после рождения. Почему так быстро?

— Э-э... Да, ей пришлось остаться с матерью, чтобы ухаживать за новорождённым. Весной в Морнхолде сезонная лихорадка.

— Понятно. — Старуха указала на стул напротив: — Садись, Элвен.

«Миледи, я предпочитаю...» Элвен хотел что-то сказать, но Джон схватил его за плечо и усадил на стул.

Толстяк сидел, обливаясь потом, как свинья.

— Скажи мне, Алвен. Знаешь ли ты, что я ценю больше всего? — спросила она.

Элвен поспешно кивнула.

«Самые ценные деньги, которые я когда-либо зарабатывала, и бесценный жизненный урок. Цените преданность превыше всего». — сказала она и встала.

Она обошла стол и подошла к Элвен, держа в руках свой посох.

«Цены на зерно за ночь сильно выросли. Не могли бы вы объяснить, Алвен?»

«Последняя партия была... не очень хорошей. Некоторые мешки сгнили, и нам пришлось придумать, как немного компенсировать потери, пока не придёт новая свежая партия».

«Какая партия?»

— Груз из Серебряных Холмов. Тот, что из Скайрима.

Старуха была ошеломлена.

«Серебряные холмы испортились? Разве это не пшеница из Винтерхолда?»

— Да.

Старуха посмотрела на Джона, и они оба мысленно вздохнули.

— Странно! Насколько я слышала, у Отважного флота есть быстрые корабли, приводимые в движение демонами... а эти люди из Винтерхолда действительно помешаны на качестве. — С сомнением в голосе сказала она.

— Я... Я не знаю. Может быть, эти демонические корабли наложили проклятие на зёрна.

— Молодец, Элвен, — сказала Старуха и позвала работника: — Принеси мне несколько мешков из Серебряных Холмов. По одному из каждого угла здания.

Рабочий посмотрел на своего начальника, но Джон закрывал экран.

— Пока не привезли зерно, расскажи мне, Алвен. Что случилось с благотворительной раздачей, которую я заказал? Говорят, что вчера вечером беженцы не наелись досыта.

Алвес вскочил со своего места.

— Это... Невозможно, миледи. Распределением занимаются каждый день, и всё это — беспочвенные обвинения.

«Никто тебя ни в чём не обвинял, Элвен...» — сказала она.

— О. Я вижу... тест.

— ...пока что, — продолжил за неё Джон.

Элвен с обидой посмотрел на Джона, но одна только маска Джона внушала страх, как будто лицо под ней было её частью.

— Вот, миледи. Мешки. Рабочий пришёл с несколькими другими и поставил мешки перед старухой.

— Открой их, — сказала она.

Работница открыла их, а затем подошла к каждому мешку, достала немного зерна и попробовала его на вкус.

— «Циродильские лёгкие зёрна». — сказала она.

«Нет, этого не может быть. Это...» Элвен был потрясён, увидев, что такая утончённая леди, как она, распознаёт зёрна, как настоящий фермер.

— Крилон, моя дорогая. Сегодня утром мы сделали крюк, чтобы кое-что забрать. Не могла бы ты... ну, знаешь... сделать это?

— Конечно, — сказал Джон и щёлкнул пальцами, доставая из Куба несколько больших мешков.

Элвен увидел мешки и почувствовал, как у него подкашиваются ноги. Рабочий открыл их, и Старуха сделала то же самое.

— Хм... Так пахнет снег и ветер Северного Скайрима. Этот запах я никогда не забуду. Он напоминает мне 45-й год Третьей Эры, когда мы плыли на корабле по северным водам Скайрима в надежде украсть карту сокровищ у ярла Рассветной Звезды, но нам пришлось пристать к дикому берегу из-за надвигающегося шторма. Прятаться на корабле было безрассудно, поэтому мы высадились с небольшим запасом еды, но, к нашему несчастью, еда была испорчена, а в радиусе полудня пути не было ни животных, ни деревень. Мы с моим другом Сором спрятались в пещере и ждали, что к утру буря утихнет, но когда наступило утро, буря не прекратилась. Я никогда не видел такого сильного дождя... ветры завывали, как обезумевшие даэдра. Всё, что мы могли сделать, — это переждать, но Сор... он побежал в деревню. И вот я там... промокший до нитки... один... три дня в полном отчаянии. А на четвёртый день меня... охватило это невероятное чувство покоя. Что-то в том, чтобы прятаться там, пока остальной мир разрывают на части... вздох! Это было поэтично. Бедный Сор узнал об этом на собственном горьком опыте.

— Что с ним случилось? — спросил Джон.

«Он умер… не успел сделать и нескольких шагов, как ветер подхватил его и швырнул на землю, разбив ему голову. На пятый день, когда всё это произошло, я и те, кто выжил, побежали в деревню и стали выпрашивать еду, как бродяги, у нас даже не хватило сил, чтобы напасть на одну-единственную деревню». — сказала Старуха и подошла к Элвен.

— А теперь вы знаете мораль моей истории?

Элвен закивал, как курица.

— Я не с тобой разговариваю, Элвен. Она повернулась и посмотрела на рабочего. — Я разговариваю с тобой, молодой человек.

— Да, миледи, — ответил рабочий.

— Как тебя зовут?

«Талим».

— Как долго вы работаете в моей зернохранилище?

«Четыре года».

— Ладно. Теперь ты главный, — сказала она.

- Лидер Ти-Тонг. Этого не может быть... Я... Алвес хотел что-то сказать.

«Если ты не хочешь в итоге оказаться голым, без гроша в кармане и ползать на коленях перед своей женой в Эбонхарте, то я советую тебе держать себя в руках». — сказала она, сверкнув смертоносным взглядом.

«...» Элвен замолчал.

— Ты обвиняешься в том, что предал моё доверие и не проявил той преданности, которой я от тебя ожидал, Алвес. Товары, которые ты пытался монополизировать, цены, которые ты поднял, и украденная тобой благотворительная еда — всё это будет тяготить тебя, когда придёт моё наказание, но... Я думаю, ты можешь избавить себя от побоев, Алвес. Теперь ты можешь объяснить, почему я отозвал всю свою стражу в «Белую кошку», и пусть ты и тебе подобные думают, что я отступаю. Я провёл всё утро с Крилоном здесь и видел, как он давал кому-то пощёчины. Позвольте мне сказать вам, что после его пощёчин люди какое-то время пребывали в Обливионе. Они также создают приятное эхо.

Алвес сглотнул, глядя на гиганта позади него.

— Итак, Алвес. Не могли бы вы рассказать мне то, что я хочу знать?

***********

(Часть 2: Карли)

«Похоже, ты получил ответы на свои вопросы». Джон сидит напротив Старухи.

«Благодаря вашему запугиванию всё прошло быстро».

— Не говори об этом.

— Тогда устроим праздник.

Старуха достала пару чистых бокалов и бутылку красного вина. Она протянула Джону бокал и налила им обоим.

Джон понюхал напиток, прежде чем наклонить голову.

— Я этого не знаю. — Он прищурил глаза.

Старуха усмехнулась и ответила:

«Кровавое саке Акавири».

Глаза Джона расширились.

— Я думал, это миф.

«То же самое говорили и о точке G, но, эй... некоторые друзья делают невозможное возможным, верно?»

— Ха-ха! Спасибо.

— Спасибо.

Они немного помолчали, прежде чем Джон снова заговорил.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, получайте обновления быстрее, наслаждайтесь чтением. Пожалуйста, нажмите, чтобы перейти по ссылке.

«Старая кошка, кто ты?.. Правда?»

Старуха улыбнулась, глядя в окно.

«Сколько себя помню, я всегда хотела быть капитаном корабля. Чтобы плыть посреди ночи, ориентируясь по звёздам. Я всегда думала, что это была бы самая лучшая жизнь на Нирне — заблудиться между морем там и морем здесь. Хе-хе... вот что нужно знать обо мне». — сказала она.

Джон улыбнулся и на некоторое время замолчал.

— Ты ведь никогда не расскажешь больше, да? — спросил он.

— Позволь мне успокоить тебя, я никогда этого не делаю. — Сказала она, ответив ему такой же улыбкой.

— Я согласен с этим.

«Ещё сакэ?»

— Конечно.

«Возможно, я уже говорила тебе, но я уже пригласила в цирк новую артистку. Полади с ней». — добавила пожилая женщина, пытаясь избежать недоразумения, которое снова возникло между Джоном и Галам.

— Она? Я всегда лажу с такими, как она.

Старуха широко улыбнулась и покачала головой.

Карета остановилась у казино, и Джон помог Старухе спуститься. Члены «Тонга» охраняли заведение снаружи и внутри.

Ланмас ждал у двери и вышел, чтобы встретить их.

— Слава Девяти, что ты вернулся. Уходить вот так...

— Расслабься, мой мальчик. Мы отозвали людей из Тонга, чтобы крысы почувствовали, что давление ослабло. Теперь всё будет как прежде.

— Как пожелаешь. Я позабочусь об этом.

«Кто-нибудь приходил, пока нас не было?»

— Вовсе нет.

Старуха вздохнула и вошла в комнату, за ней последовал Джон. Там Иша играла в Гвинт с чёрной кошкой, которая, конечно же, была Нефертити.

— Всё ещё проигрываешь? — спросил Джон.

— Заткнись, — простонала Иша.

Остальные члены команды занимались своими делами: точили стрелы, читали книги или несвоевременно перекусывали.

«Я думаю, что здесь становится довольно уютно», — сказал Джон.

«Всё должно быть в порядке. Судя по тому, что мы знаем сейчас, в ближайшие несколько дней вам не придётся отдыхать». — ответила Старуха.

Джон подал ей руку на лестнице и проводил в кабинет наверху. Но почему-то ему показалось, что что-то не так.

— Покажись. — Джон преградил Старухе путь и достал Бритву Мерьюн.

Сначала он никак не отреагировал, но в его лоб полетел дротик. Джону оставалось только взмахнуть кинжалом и отправить его обратно.

— Не нужно, вы двое. Просто дайте мне сначала отдохнуть, мои старые кости.

Старуха равнодушно обошла Джона и села на своё любимое место. Рядом с ней таинственным образом появилась данмерка.

«Магия теней?» — заметил Джон.

— О, ты можешь это определить? — Старуха была ошеломлена.

— Я часто это вижу.

Старуха приняла его ответ за согласие и посмотрела на появившуюся женщину.

«Как у тебя дела, девочка? Хорошо питаешься?» — спросила она.

— Да, бабушка. У меня всё хорошо. — ответила другая женщина.

— Тогда я оставлю вас вдвоём, — сказал Джон и ушёл по своим делам.

Две женщины сидели друг напротив друга.

— Это было?..

— Крилон. По крайней мере, по пути сюда ты должен был услышать какие-нибудь слухи, малыш Карли.

— Перестань так меня называть, мы не в прошлом веке.

— Да ладно, ты не такая уж и старая, моя дорогая. Хочешь конфетку?

— Вздох! Зачем ты позвала меня сюда, бабушка?

«Зачем мне какая-то причина? Разве в наши дни нельзя позаботиться о своих внуках?»

Женщина по имени Карли посмотрела на свою бабушку, прищурив глаза.

— Ладно... Я сделаю так, как ты скажешь. Как поживаешь, старая карга? Не собираешься в ближайшее время становиться Хагравеном? Их в Скайриме полно.

— Цц. А я-то думал, что смягчился по отношению к тебе. Воистину, я вырастил одних шлюх.

— Пфффф!

Они больше не могли сдерживать смех.

— Итак... Как там Скайрим? — спросила старуха.

«Холодно! Каким-то образом северяне всё ещё не замёрзли насмерть», — сказала Карли.

— Что? Какие-то проблемы?

— Да, Истмарк и Разлом собираются воевать с остальной частью Скайрима.

— А как насчёт Винтерхолда?

«Нейтрально, как и в Вайтране. Сейчас это крупные торговцы, и они хотят сэкономить. А что насчёт Морнхолда? Как там дела?»

— Боюсь, не очень хорошо, весна как всегда ненастная, убивает много детей. Эта проклятая лихорадка разносит заразу повсюду.

— Тогда тебе нужна моя помощь? — спросила Карли.

«Да, держи свою семью подальше от моей. Скажи им, чтобы уважали старших, пока я снова не пришла в Большой совет и не отхлестала их всех по щекам». — сказала Старуха.

«Индорилы доставляют тебе неприятности? Ладно, я попрошу кое-что для тебя у своих кузенов, старая умирающая женщина».

— Я не умираю, чёрт бы тебя побрал!

У бабушки и внучки было определённое понимание вещей.

— Вы слышали об этом парне, Рыжем Коте из Рифтенского подземелья? — спросила Карли.

«Вор?»

— Да, тот, кого называют Кататоскр. Он появился в Вайтране и украл что-то у тамошнего ярла. Говорят, он показал своё лицо, и теперь люди одержимы идеей найти его.

— Правда? Как он выглядит?

— Просто большой полосатый каджит.

— Ха-ха-ха! Тогда удачи тебе в том, чтобы отличить каджита от других. — рассмеялась старуха.

«Я тоже так думаю... Эй, у тебя есть деньги? Большая сумма!» — спросила Карли.

— Не сейчас. Но почему? Ты же никогда не спрашиваешь, прежде чем украсть.

— Ха-ха-ха! Да... Я действительно потрачу много денег в ближайшие пару лет, и мне нужны кое-какие средства из ваших сундуков, чтобы поддержать меня. Я присмотрел несколько небольших медовых лавок, ферм, алхимических лавок и медовых предприятий, которые я хочу разорить.

— Ты уже мстишь? — спросила старуха.

«Не месть. Справедливость. Это ты научила нас, что месть — это болезнь, которая разъедает разум и отравляет душу», — сказала Карли.

— Хорошо сказано... но тебе придётся оставаться рядом со мной в ближайшие пару лет, пока я не разберусь с дилеммой Нарсиса.

— Верно, я просмотрел его, но нашёл много скрытых отпечатков. Хотите, чтобы я провёл расследование?

— Я уже это сделал.

— И против кого мы выступаем?

Пожилая Женщина улыбнулась.

«Имперцы, аргониане и данмеры... но за всем этим стоит не кто иной, как наши старые друзья, которые всегда хотели заполучить Дашин. Дом Дрес».

***

Прошла неделя в полном спокойствии. После стычки с гвардейцами Индорила и того, как Старуха избавилась от предателей в своём клане, Джон и остальные посвятили своё время тренировкам.

В своей комнате Джон сидел, паря в воздухе. Он молча медитировал, держа в правой руке Призрачного стража и манипулируя красной энергией разбитого Камня сердца. Красная энергия кружилась вокруг него, и он медленно и осторожно поглощал её.

Когда он приблизился к определённому пределу, лицо Джона покраснело, позеленело, а затем посинело... Он открыл глаза, упал на задницу и выплюнул полный рот чёрной крови.

«Фу! Какая гадость! Что-то попало мне на язык. Чёрт!»

Он отчаянно оттирался от нечистой крови и сел, чтобы перевести дух.

«Наконец-то! Я тренировался как дурак весь прошлый месяц и добрался до этого места. Царство Драконьего Ока почти закончилось, и я снова в неизведанных водах... Кроме того, почему-то теперь путь впереди кажется ещё длиннее».

Джон вздохнул и лёг на кровать в своей комнате.

«Система, можем ли мы отсюда связаться со Скайримом?»

— Всё ещё недостаточно? У меня только что был ещё один прорыв... чёрт возьми.

Джон расстроился и достал из Куба световой экран.

«Дайте мне результат сканирования состояния».

==========

>

• Имя: Джон Дейр

• Уровень: 8 Царство Эбеновой Крови, Этап Драконьей Рамы

• Жизненная сила: 3725

• Магия: 3710

>

• [Северный]

- Боевой клич (активный)

- Устойчивость к морозу 50% (пассивно)

• [Огненный человек]

- Огненный: 50% сопротивления огню (пассивно)

- Рождённый титаном: Повелитель зверей (пассивно)

• [Змеиные звёзды]

- Змеиная тирания: вычислимость всех звёзд (пассивно)

• [Гений Аздидала]

- Секреты зачарования: знания Ахзидала (пассивно)

>

• [Универсальный создатель]

- Корень силы: восстановление магии на 2500% (активно)

• [Талос]

- Укрепление Туи: время восстановления 50% (пассивно)

• [Кайн]

- Усиление Туума: +20% к урону (пассивно)

• [Дракон-Хранитель]

- Привязанность к дракону: все существа, связанные с драконом, получают привязанность (пассивно)

- Пепельное пламя (активно)

• [Шеогорат]

- Безумный воин: восстановление жизненной силы на 2500% (активно)

• [Гермейус Мора]

- Бардовские знания: спектральные инструменты для магических усилений (активные)

• [Теневой камень]

- Прячьтесь в тени: лучше скрывайтесь в темноте (пассивно)

- Размытие: +20% к скорости боя (пассивно)

==========

~~~~~~~~~~~

A/n: причина, по которой я не показывал статус, заключалась в том, что я потерял текстовый файл с заметками о романе. Я потратил последние пару дней на то, чтобы воссоздать файлы со статусом, благословениями, силами, будущими событиями и персонажами, и вот результат. Возможно, что-то было упущено в ходе повествования, но я всё равно добавил это.

[Змеиные звёзды] — это изначальная сила, которой Джон обладает с рождения и которая даёт ему возможность вступать в контакт с любым звёздным созвездием.

[Гений Аздидала] — это сила набора Аздидала, но Джон получил её навсегда, вернув труп Аздидала в Саартал... Возможно, я не упомянул об этом.

Я продолжу работать над снаряжением Джона (я совершенно забыл, каким оно было) и заклинаниями (потому что, боже, я создал их целую кучу).