Сага о Драконорождённом
Глава 418.0

Глава 418.0

Сага о Драконорождённом Том 1.0 Глава 418.0

A/n: Похоже, за последние два месяца у романа значительно сократилось количество подписчиков, и комментариев тоже не так много. Я думаю, что торопиться не стоит, но, похоже, у меня нет выбора. Большинству из вас нужна арка «Начало игры».

Кроме того, ежемесячная надбавка снизилась до 3%.

В любом случае. Ещё одна двойная глава. Ежедневный бонус + 5000 голосов.

~~~~~~~~~~

(Часть 1: Конец чумы)

Джон, Иша и Галам отправились в обратный путь после того, как уничтожили тысячелетних Чумных Останков. Как и с Драуграми, с этими нежитью было непросто иметь дело, но они были нежитью, и Солнечные Заклинания были их главным оружием.

Место в шахте было полностью очищено путём сжигания и уничтожения всего, что могло быть заражено Чумой. Джон даже предложил один из своих двемерских сундуков, чтобы запечатать оставшиеся и навсегда запереть их Скелетным ключом, планируя отправить всё это в Обливион, если представится возможность.

Тем не менее, когда все трое приблизились к Нарсису, они почувствовали, что что-то не так. Они ощутили какую-то неестественную ауру и поспешили в город.

Ситуация была совершенно безнадёжной.

— Чумные псы? Здесь? — Иша пришла в ужас.

«Забвение!» Галам и Джон не верили своим глазам.

«По сравнению со старыми вещами из шахты, эти довольно свежие! Как на Нирне?»

Чумные трупы не должны были появиться в Нарсисе даже через неделю.

«Крилон, Старуха... Наш Труд... Она — наш главный приоритет», — крикнула Иша.

— Чёрт! Тогда я выложусь по полной. Джон больше не собирался скрывать свою силу.

Он достал [Гордыню] и вложил половину своей магии в заклинание.

«Выходи!»

Когда он произнёс заклинание, пустота сдвинулась, и появилась орда огненных атронахов. Словно стая светлячков, они разлетелись во все стороны, атакуя Чумных Хасков.

— Крилон, ты маг? — Галам был застигнут врасплох.

— Так и есть! И он лучший из всех, кого я знаю, — ответила Иша.

«Нам нужно найти ратушу. Старуха — сильная колдунья, думаю, я чувствую её магию».

Джон шёл через разрушенный район и горящие дома в направлении площади. Он расчищал дороги и спасал многих, просто размахивая своим посохом влево и вправо. Пожары были потушены, люди спасены, а все Чудовищные Огры, попадавшиеся ему на пути, просто сгорали.

По дороге в Плазу они встретили Миррен и Карли.

— Мисс Карли, Миррен, что это за ситуация?

«Слава богу, что ты здесь. Весь Нарсис разваливается на части, мы не понимаем, как это произошло, но Чума перешла с третьей стадии на четвёртую», — сказала Миррен.

«Нет, всё происходит слишком быстро. Одержимые превращаются в Хасков». У Карли было другое мнение.

— Где твоя бабушка? — спросил Джон.

«Она поддерживает несколько защитных рун на площади. Мы должны в первую очередь спасти людей. Любой заражённый за пределами площади превратится в Пустышку».

— Вы четверо займитесь этим, мои Атронахи вам помогут. Мне нужно кое-что обсудить со Старым Котом.

— сказал Джон и сразу же телепортировался на Плазу.

— Вау... Он что, только что...

«... Телепорт?»

Галам и Миррен смотрели туда, где находился Джон.

***

«Старый кот!»

— О, Крилон. Не поможешь ли с этим?

— Ладно.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, получайте обновления быстрее, наслаждайтесь чтением. Пожалуйста, нажмите, чтобы перейти по ссылке.

Джон появился прямо рядом со Старухой в центре площади. Она стояла и поднимала свой посох, образуя большой барьер вокруг аварийного лагеря.

Джон держал посох вместе с ней и поддерживал его.

— Что это за барьер? — Джон посмотрел на руны, начертанные на земле, но не успел прочитать их все.

«Защити себя от магии и ментального воздействия. Что-то здесь не так, друг мой».

— Что ты имеешь в виду?

«После того, как вы ушли и людям начали давать лекарство, некоторым стало лучше, но те, кому не дали лекарство, начали кричать, у них начались галлюцинации, и их состояние быстро ухудшалось. Я понял, что это внешнее воздействие, поэтому поставил этот барьер».

— Хорошая мысль. Под внешним воздействием вы подразумеваете, что мы подвергаемся атаке чего-то или кого-то, о чём мы даже не подозреваем?

— Верно.

«Нам нужно выяснить, кто это, и поддерживать Барьер. Придержите посох на время.» — сказал Джон и отошёл от старухи.

Он посмотрел на руны, которые она нанесла на землю, и нашёл начало своего заклинания. После этого он начал добавлять руны и устанавливать на них множество Камней Души.

К тому времени остальные члены команды уже прибыли на площадь.

— Что ты делаешь? — спросила Миррен.

«Создаём ещё больший барьер. Отойди».

Как только он закончил, Джон встал перед Старухой.

— А теперь забирай свой посох и возвращайся. Я разберусь с этим.

— Ты уверен?

— Да.

Она перестала направлять энергию на барьер и оставила всё Джону, который держал [Гордость].

Никто не ожидал того, что произошло дальше.

Земля задрожала под ногами Нарсиса и в центре площади. В небе сгустились тучи, и золотая молния пронзила небеса.

Джон поднял свой маленький посох, и [Гордость] начала расти и становиться выше Джона.

Затем Джон взял посох в обе руки и высоко поднял его. Сверкнула золотая молния.

Камень на вершине [Гордости] соприкоснулся с падающей золотой молнией, и золотая ударная волна распространилась, уничтожая всех Чумных в Нарсисе.

Золотая молния превратилась в столб между небом и землёй, и над Нарсисом появились нити золотого света. Эти нити образовали ткань, и золотая ткань стянулась, образуя прозрачный барьер над всем Нарсисом.

К тому времени, как всё было сделано, весь Нарсис был как на ладони, и золотой столб света исчез, оставив барьер для защиты Нарсиса.

Те, кто был рядом с Джоном, больше всего пострадали от света и закрыли глаза, но как только столб исчез, все на площади увидели мага, который поднял свой посох и произнёс это абсурдное заклинание.

После этого Джон рухнул на землю. Он не так уж хорош в Восстановлении, но наконец-то смог произнести это заклинание.

Заклинание высшего уровня [Небесный купол Стендарра]. Заклинание, которое содержит в себе все виды магической защиты, а также способности к исцелению и уничтожению нежити.

— Я бы крикнул «За Альянс», но у меня очень пересохло в горле, — сказал Джон, расслабляясь.

Окружающим было трудно понять, что произошло. Старуха была потрясена не силой Джона, а его мастерством. Остальные хранили гробовое молчание, но люди на площади ликовали.

***

Прошёл час после того, как в Нарсисе было наложено непостижимое заклинание, и чума начала быстро отступать. Небесного купола Стендарра было достаточно, чтобы дать людям надежду на выздоровление, и все в городе смотрели только на прекрасную магию.

— Отличная работа, друг мой, — сказала Старуха.

— Всё в порядке.

«Я знала, что Крилон однажды использует одно из своих безумных заклинаний». Иша была в восторге.

— Значит, ты какой-то верховный маг? — спросила Миррен.

«Официально я эксперт-мистик, но меня можно считать мастером».

«Забвение поглощает меня!»

— Ну, как ты себя чувствуешь, Старушка? — спросил Джон у старухи.

Однажды я был в городе Сенчал на южном побережье Эльсвейра и занимался фридайвингом в Падомитском океане...

— О. Время для сказок! — Джон оживился.

«... Я ужасно заболел, меня ужалил морской змей. Я был обезвожен и испытывал мучительную боль. Я потерял всякое представление о времени и месте, был полностью дезориентирован. Но я знал, что умираю. Поэтому я приготовился к этому. И в тот момент, на пороге смерти, я поднял глаза... И увидел, что надо мной в свете стоит этот маормер (морской эльф) цыган. Просто стоит там. Улыбается. Она и её народ вылечили меня на маленьком острове, хотя, по слухам, они были жестокими. В любом случае, я был как новенький. Когда я покидал остров, она поцеловала меня, и это было похоже на луч солнца на моей щеке. Это было... Это стоило того, чтобы почти умереть. Вот что я чувствую сейчас.

— О-о-о! — Джон широко улыбнулся и прикрыл рот рукой.

— Я никогда раньше не слышала, чтобы ты рассказывал эту историю, — сказала Карли.

— Это потому, что я никому об этом не рассказывал.

— Разве ты не вернулся за той девушкой? — спросил Джон.

— Так и было. Это было в 3Э 310 году, и началась война между Империей и Летним Сетом с одной стороны и Пиандонеей (домом морских эльфов) с другой. Я вернулся на тот остров, чтобы предупредить людей и попросить их не участвовать в войне, но обнаружил, что он заброшен. После этого я услышал, что Орден Псиджиков вмешался в сражение и уничтожил флот Моармери. С тех пор они больше никогда не приходили в Тамриэль.

— Понятно… — Джон заметил в голосе Старухи нотки сожаления и сменил тему.

— Итак, есть идеи, кто напал на Нарсиса? — спросил он.

«Нападать с помощью чумы — трусость. Неужели мы действительно столкнулись с теми же врагами?» — спросила Миррен.

— Я не знаю. Нам нужно это выяснить, — сказала старуха.

«След всё ещё горячий. Если мы выйдем и будем искать, пока Барьер на месте, мы наверняка поймаем шныряющую повсюду крысу», — сказала Иша.

— Правильно. Я пойду с тобой, — сказала старуха.

— Я останусь у своей сестры, — сказала Миррен.

Команда приготовилась выдвигаться, пока ещё можно было выследить того, кто охотится за чумой.

Старуха, Карли, Джон, Иша и Галам уже собирались уходить, но из ниоткуда появились двое. Очень старый редгард в большом свободном одеянии и данмерка средних лет.

«Аранея!»

— Хафиз!

Джон и Иша узнали этих двоих, Пророков Азуры и Мефалы.

— Нам нужно поговорить.

***

— Во-первых... Спасибо, что спас жизни данмеров, — сказала Аранея. — Ты выполнил свою задачу, хотя она ещё не закончена.

«Вы двое, молодые люди, должны остановить причину чумы. Вот почему мы обратились к вам». — сказал старик по имени Хафиз.

— Теперь будем держаться за руки? Ладно... будем довольствоваться тем, что есть, — сказал Джон.

«Тебе противостоят другие Труженики», — сказала Аранея.

— О! Интересно. Продолжай!

«Мы мало что знаем, потому что всё, что находится к югу от Дешаана, сейчас окутано тайной».

— Подожди! Против чьих рабочих мы выступаем? — спросил Джон.

«Мы не знаем, у кого из других принцев Даэдра есть Работник, но давайте предположим, что всё возможно», — сказал Хафиз.

«Вот почему нам было поручено предупредить вас и кое о чём ещё. Нам нужно защитить вас от опасности. Считайте это наградой за спасение Нарсиса», — сказала Аранея.

Аранея встала и подошла к Джону, положив руку ему на голову. От неё исходила таинственная сила, знакомая ему как сила Азуры.

«Красота рассвета? Разве не это означает мир Тамриэль?» — подумал Джон.

==========

• [Агент Азуры]

- Красота Рассвета: поглощает 50% любой магической атаки, превращая её в магическую энергию (активно)

==========

«... Чёрт возьми!»

— Думаю, ты уже догадалась, — сказала Аранея.

— Да.

Он посмотрел на Ишу, которая, казалось, тоже получила Благословение.

— Что ты получил? — спросил он.

— ... Не знаю. И всё же для меня это немного загадочно.

«Вы поймёте это, когда вам это будет нужно», — сказал Хафиз.

«Значит, вот оно что? Два благословения и совет... нет, мудрость старости?» Старуха вошла в комнату.

— Это всё, что Боги хотят открыть нам на данный момент. — Аранея кивнула.

«Хе-хе, если это какая-то старческая мудрость, то не умирай. Боги знают, как мы можем использовать ту молодость, которая есть у вас, ребята. Такие молодые люди не мудры, а безрассудны», — сказал Хафиз.

«Я склонна с этим не соглашаться», — сказала Старуха. «Люди говорят, что молодость проходит впустую. Я считаю, что мудрость проходит впустую в старости. Всё, что ты можешь сделать, — это умереть с ней, не дав другим воспользоваться ею, особенно тем, кто тебе ближе всего. Они не хотят ничего от неё получать».

— Всё так, как говорит Госпожа Морнхолда, — почтительно ответили оба священника.

— Пойдём сейчас? — спросила Иша.

— Да, но прежде чем мы это сделаем, у меня есть подарок для леди Боэтии... и извинения, — сказал Джон.

— Хм? — Хафиз, похоже, не понял Джона.

— Вот здесь.

Джон достал странную на вид булаву и протянул её Хафизу. Это была не кто иная, как [Булава Молаг Бала], которую он получил в Маркарте и за которую ему пришлось убить жреца культа Боэтии.

«О... это «то самое»!» Хафиз, похоже, узнал жезл.

«Всыпь этому подлому ублюдку Балу как следует от моего имени. Кроме того, позаботься о том, чтобы ни у одного другого героя не было шанса найти его. Вот тебе профессиональный совет: спрячь эту штуку в двемерских руинах и сделай так, чтобы до неё можно было добраться только с помощью удалённого управления двемерским дроном с дерьмовым управлением... знаешь тот квест в Сан-Андреасе? «Линия снабжения».

— Боюсь, я не знаю.

— Ты сам во всём разберёшься.

**********

(Часть 2: Предатель)

Рассвет осветил небо над Нарсисом, и команда направилась на юг. У Джона было много мыслей о неестественном развитии эпидемии. И всё же они не знали, что здесь искать.

Место, где они оказались, представляло собой болотистую местность с множеством странных инопланетных деревьев, которые создавали ощущение таинственности за каждым углом.

«Хуман».

«Говори».

«Иди в ту сторону».

К счастью, Джон поручил поиски Нефертити. Она держала весь лес под наблюдением, расставив повсюду теневых атронахов.

По её словам, что-то напало на Атронахов, и она думает, что это дело рук людей.

Дешаан — ничейная земля, практически заброшенная, за исключением Нарсиса и Морнхолда. Единственное действующее поселение — Тир, но сейчас это территория Аргона.

— Ты это слышала? — спросила Карли.

— Похоже, Крилон прав. Там кто-то есть. — Иша кивнула и опустила голову.

Карли спряталась за деревьями и прокралась вперёд, чтобы разглядеть какой-нибудь лагерь на болотах. Она вернулась и доложила об этом.

— Аргонианцы? Может, бандиты, — сказал Галам.

— Я так не думаю. Давайте разберёмся с ними и возьмём пленных. Если это бандиты, то не будем медлить. У Джона было другое мнение.

— Ладно, давай воспользуемся тем же планом. Разделимся.

Старуха решила атаковать бандитов со всех сторон. После разведки план был приведён в действие, и на лагерь обрушился шквал огненных шаров.

Джон, Иша, Карли и Галам должны были атаковать со всех сторон, а Старуха при необходимости поддерживала бы их сзади.

Джон, словно ветер, помчался с севера и ворвался в лагерь бандитов.

«Враг атакует...» — заметил Джон, но Эбеновый Клинок отправил его голову в другую часть лагеря.

«Атака! Быстрее!»

Аргонианцы со всех сторон окружили Джона. Карли, стоявшая на дереве, выпустила стрелу, но Джон лишь взмахнул мечом и одним ударом рассек троих аргонианцев.

— Чёрт возьми! Останови его. Позовите Горгата и Кланга. — крикнул важный на вид аргонианец.

Джон заметил его и выпустил достаточно мощный разряд молнии, чтобы парализовать аргона, но не убить его.

Когда заклинание вот-вот должно было сработать, появился кто-то с большим щитом и заблокировал его.

«Хм». Джон, казалось, был чем-то недоволен, поэтому он безрассудно использовал свою Ауру и выпустил несколько энергетических лент во все стороны, убивая всех, кого мог.

«Где остальные?» — подумал Джон.

Только Карли и Старуха поддерживали его сзади, но двое других ещё не появились.

«А-а-а! Умри!»

Сбоку донёсся громкий крик, и какой-то здоровяк замахал огромным молотом.

Джона разозлил голос этого парня, и он замахнулся на него несокрушимым Эбеновым клинком. Два клинка столкнулись, но Джон промахнулся, почувствовав, как его Аура ускользает из его рук.

— Тьфу! Неприятный тип! — Джон отступил, прежде чем молот упал на землю, и выругался.

Прошло много времени с тех пор, как кто-то заставлял его отступать. Глядя на молот, Джон почувствовал, что его грубость ему знакома, и нахмурился, потому что только когда молот двигался, он мог понять, что это такое.

«Волендрунг?»

Взглянув на его владельца, он увидел орка.

Глядя на парня со щитом, который только что прервал его заклинание, я понял, что он тоже орк, а щит был перевёрнутым и имел уникальный вид, обладая слабым эффектом защиты от заклинаний.

«Разрушитель заклинаний?»

Это было все.

Двое других рабочих, которые должны были противостоять им, Джон сосредоточился на своём мече и приготовился к ожесточённому бою. Молот может усилить своего владельца, высасывая силу из врага, а щит может надёжно блокировать что угодно.

Неприятный дуэт.

«Возьми это». Джон вложил в меч значительную часть своей Ауры и нанёс мощный удар по владельцу молота.

Подавляющая аура Джона, казалось, сильно напрягала сильного орка, но он каким-то образом отразил атаку Джона древком молота.

— Ты сильный орк, — похвалил его Джон.

— Как и любой орк, — сказал орк.

— Тогда почему бы тебе не ПОБИТЬ МЕНЯ! — Джон выкрикнул нордический боевой клич прямо в лицо орку.

Орк почувствовал, что силы покидают его, и отступил. Джон получил возможность отбить молот и уже собирался ударить орка, но другой орк остановил его щитом.

— Как же это раздражает! — сказал Джон, несколько раз ударив по столу.

Щит действительно был впечатляющим, выдерживая удары несокрушимого клинка, которым размахивал Джон. Орк за щитом был большим, но казался слабым и хилым, несмотря на его способность удерживать Джона на месте.

Другому орку удалось добежать до своего молота, но стрела Карли попала ему в плечо, а заклинание поразило другого орка сзади, парализовав его.

Орк со щитом попытался что-то выплюнуть в Джона, но тот увернулся и быстро вырубил орка.

Весь лагерь был уничтожен, за исключением важного на вид аргонианца и двух едва передвигающихся орков.

— Позвольте мне угадать: «Работники Малаката и Периита», если я не ошибаюсь? — Джон обратился к аргонианцу и подошёл к нему.

— Нет. Отойди! Ты не можешь причинить мне боль... Я...

«Мне плевать, кто ты такой. Ты получишь «Громовой пирог». — сказал Джон, взмахнув рукой, но его остановил чей-то голос.

— Крилон, остановись.

Это была Иша.

Джон остановился, почувствовав, что что-то не так.

Это действительно было так.

Чернокожий мужчина, которого они знают как Галама, тащил её за собой, приставив кинжал к её шее, а на её лице были синяки.

Всё тело Джона напряглось.

«Ты, чёрт возьми...»

— Хватит, Крилон. Бросай оружие, — сказал Галам с обеспокоенным видом.

«Я знал, что однажды ты ударишь нас в спину», — сказал Джон.

— Тогда почему ты не убил меня с самого начала? — спросил Галам. — Ты, ублюдок, доставляешь мне неприятности с того самого дня, как появился. Ты просто делаешь всё по-своему и ведёшь себя как грёбаный герой. Ты даже не отпустил меня и открыто следил за мной.

— Значит, ты обратил внимание?

— Чёрт возьми, так и было.

«Какое отношение к этому имеет Иша? Давай поговорим как мужчина с мужчиной», — сказал Джон.

— ХА! Ты думаешь, я идиот или что-то в этом роде? Я никогда не видел никого такого огромного, как ты, и ты одолел этого ублюдка Горгата. Даже я не могу этого сделать.

— Отпусти её, Галам, — нетерпеливо сказал Джон.

— Зачем? Чтобы ты мог убить нас заклинанием? Я не собираюсь с тобой шутить. А ты, старая ведьма, покажись сама и покажи свою внучку-сучку.

Когда Галам закричал, Старуха и Карли вышли из своего укрытия.

— Значит, ты предал меня, Галам? — спросила она.

— Предал тебя? Я с самого начала не был на твоей стороне. Вы, ублюдки из Тонга, ведёте себя как лорды и леди, создавая свои собственные королевства на страданиях людей.

— Подожди! Тебе действительно не всё равно на людей? — спросил Джон.

«Забвение, я делаю это. Эта женщина — не какая-нибудь милосердная старушка, она — сама Тонг. Занимается благотворительностью, чтобы привлечь больше последователей, убивает тех, кто ей противостоит, сортирует людей по своему усмотрению, ссужает деньгами торговцев, чтобы разорить их и захватить Базар. Никто даже не знает, кто она такая и какова её цель. Вы думаете, что это следует оставить без внимания?»

«Я не могу её защищать, но когда где-то что-то ломается, некоторые люди склонны это чинить. В последний раз, когда я её видел, она останавливала чёртову чуму, которую, похоже, начали вы и ваши друзья».

«Просто жертва ради общего блага.»

«Я не вижу в чуме ничего хорошего».

— Это было просто, чтобы подставить её.

— Подставить меня? — парировала старуха.

«Лекарство было готово и доставлено в Нарсис как раз в тот момент, когда начался хаос. Тебя бы арестовали, и город был бы спасён», — сказал Галам и повернулся к Джону: «Но каким-то образом тебе удалось это остановить. Как и Забвение... Кто ты? Крилон? Кто ты на самом деле? Какое у тебя настоящее лицо?» — сказал Галам, крепче обнимая Ишу.

— Вы можете называть меня Энн Мари.

— Не умничай со мной! Кто ты такой, чёрт возьми? — крикнул Галам.

Джон выглядел обеспокоенным. Он хотел что-то предпринять, но Галам был слишком осторожен. Двое орков тоже пришли в себя и встали на сторону Галама, так что освободить Ишу будет непросто.

Он посмотрел на Старуху, но она жестом велела ему не вмешиваться.

— ... Я — ... Я — Джон Дейр.

— Что? — крикнула Карли.

— ...Джон... Дерзкий! — Глаза Иши расширились.

«Кто это, чёрт возьми, такой?» — Галам, похоже, не знал этого имени.

— Я... Я знаю. — Важный на вид аргонианин закричал: — Джон Дэр, нордский тан и правитель Винтерхолда. Он владеет компанией «Дэр Драгон» и имеет большой флот.

— Джон Дэр... из Винтерхолда... Я его знаю. Понятно... Значит, ты такой же, как та старуха, — богатый парень с преступным синдикатом за спиной.

«Ну... быть такой же крутой, как Старушка Кэт, — это действительно то, к чему стоит стремиться, но да... Я чувствую, что она — моя более взрослая версия, верно?»

«Я помню! Он на втором месте в списке самых разыскиваемых Талмором и был изгнан Королём Скайрима. Его голова стоит миллион золотых септимов». — сказал аргонианин.

Все уставились на Джона широко раскрытыми глазами.

— Ладно, я этого не знал! Я знаю, что меня разыскивали, но... Миллион золотых септимов. Я вижу... Это та же сумма, которую я у них выманил.

— Вы вымогали у них деньги?

«Да, и должен признать, я сделал бассейн из золота и сидел в нём со своей кошкой. Мы были великолепны. Но всё же... ты сказал, что я был вторым в списке самых разыскиваемых? Кто первый?» — спросил Джон.

«Остатки бывшей королевской семьи Саммерсета».

— О! Не думаю, что смогу превзойти тебя. — Джон сдался.

«Что нам делать? Этот парень — грозный маг». Галам обратился к аргонианцу.

«Заберите его артефакты и отступайте вместе с девушкой. У нас преимущество на болотах».

— Делай, как он сказал, — крикнул Галам Джону.

«... Какие артефакты?»

— Эбеновый клинок... и эта Эбеновая маска... и Эбеновый посох тоже, — потребовал Галам.

— Я вижу, ты, как всегда, одержим Эбони, — сказал Джон.

— сказал Джон, снимая [Крилон] и доставая [Прайд], а затем бросая Эбеновый Клинок на землю.

— А теперь отойди, — сказал Галам.

«Почему? У меня всё ещё есть вещи из чёрного дерева. Видишь это пальто, которое на мне надето?» Джон собрал [Жажду] в руке, превратив её из плаща в слизь.

— Посмотри на мои наручи и сапоги. Они тоже из чёрного дерева. Их сделал древний чародей по имени Ахидал.

Галам, питавший слабость к Эбони, уставился на артефакты, которые были у Джона.

— О! Чуть не забыл про эбеновое удилище. Но, извини... оно у меня в штанах.

Джон отчаянно пытался выиграть время, пока Старуха что-то делала. Как раз в тот момент, когда у него закончились шутки, тело Иши содрогнулось от мощной магической волны.

Горячая волна энергии вырвалась наружу и закружилась вокруг неё, словно порыв горячего ветра в пустыне.

Галам мгновенно улетел, и Джон побежал за ним.

— Я тебя понял. Прекрати это делать?

Он убедился, что с ней всё в порядке, а затем посмотрел на Галама, который, пошатываясь, подошёл к аргонианину.

Джон бросил на них убийственный взгляд и уже собирался наброситься на них, но аргонец закричал.

«Почтенный, защити нас!»

С такой молитвой. Болотистый лес отреагировал.

Каждый грузовик, каждая ветка и каждый лист двигались в сторону Джона.

«Какого чёрта!»

Не обращая внимания на такую атаку, Джон неуклюже защитился и отлетел к дереву.

Он пролетел довольно большое расстояние, прежде чем провалиться в грязь.

Раздражённый, он вскочил с места и побежал к Галаму, но старуха остановила его.

— Подожди! Ты не можешь уйти. Хист захватил Лес. Здесь опасно сражаться.

— Чёрт возьми.

Джон поспешно собрал свои артефакты и унёс Ишу подальше от опасной зоны.

— Ты в порядке? — спросил Джон.

«У меня *кашляет* всего лишь несколько синяков. Дайте мне эту красавицу Миррен на ночь, и я сразу же исцелюсь». Она выглядела так, будто её сбил грузовик, но всё ещё могла пошутить.

Лечение её ран было приоритетной задачей.

— Что нам теперь делать? — Джон посмотрел на двух данмерских женщин.

«Я нашла тотем проклятия, который они использовали. Я сейчас же его отключу», — сказала Карли.

«У нас возникла ситуация.» Старухе, похоже, было что сказать.

«Галам был прав. Нарсис спасён, но армия Совета Старейшин прибыла, чтобы спасти его, под предводительством командующего из Дома Дрес». — сказала она.

— Откуда ты это знаешь?

«Миранда была со мной на «Телепатии»... их обоих схватили».