Бионикл
Глава 10.0

Глава 10.0

Бионикл Том 9.0 Глава 10.0

Матау вёл транспорт по мосту, ведущему в Га-Метру. Он изо всех сил старался сосредоточиться на том, что делает в настоящий момент, и не обращать внимания на разрушения, причинённые любимому городу.

— А я-то верила, что город будет стоять вечно, — печально произнесла Нокама.

— Иногда не следует оглядываться назад, — посоветовал ей Онева. — Смотри вперёд.

— То, что ждёт нас впереди, не так уж радужно, — заметил Нуджу.

Тоа посмотрели вперед и увидели на мосту сотни Ваков. По двадцать в ряд, они перекрыли дорогу.

— Куда же нам теперь? — спросил Матау.

Вакама снова мастерил Маску Силы.

— Наше будущее лежит за пределами Метру Нуи, — сказал он уверенно.

Матау кивнул. Он не совсем понял, о чём говорит Тоа Огня, но видел только один способ пересечь мост.

— Очень надеюсь, что тебя и в самом деле ведёт Великий Дух, — проворчал он, — потому что то, что мы сейчас сделаем, — полное безумие.

Тоа Воздуха развернул транспорт на девяносто градусов и направил его на ограждение. Друзья вцепились кто во что смог. На предельной скорости мобиль пробил металлические поручни и погрузился в воду.

Ваки столпились у образовавшейся в ограждении дыры и заглянули вниз. Но не увидели ни Тоа, ни обломков транспорта. Лишь волны бились об опоры моста, словно надеялись обрушить его.

Потом на поверхности воды появились пузыри, следом всплыл транспорт. Закреплённые на нем сферы придали ему плавучесть.

— Мы спасли их, — сказала Нокама, кивая на контейнеры со спящими маторанами. — А они спасли нас.

Нидики и Крекка не понимали, что происходит. Они верой и правдой служили Тураге Дьюму. Когда оказалось, что это не Дьюм, они всё равно повиновались его приказам и не задавали лишних вопросов. Почему же теперь их затягивает в центр вихря тьмы?

— Пришло время выполнить обещания, мои капитаны, — произнёс Макута, когда оба Тёмных Охотника исчезли в пульсирующем мраке. — Отправляйтесь на вечную службу.

Перебирая членистыми ногами, как вёслами, транспорт Ваков плыл по морю. Прямо перед ним простирался Великий Барьер — скалистая гряда, такая высокая, что верх её терялся в небесах, и такая широкая, что заполняла всё пространство, которое только можно было окинуть взглядом

Вакама не обращал на Барьер никакого внимания. Его посетило очередное видение...

Яркий свет. А потом — темнота сродни мраку, что окутывал ныне весь Метру Нуи. Он боязливо оглядывался, не зная, удастся ли ему когда-нибудь спастись. А потом появилось серебряное сияние — как щель посреди теней. Оно манило вперёд, к себе, потому что по другую сторону было место, где безопасно....

Вакама открыл глаза. Он не знал наверняка, что именно означает видение, но был уверен, что это добрый знак — знак надежды. Внутренний голос подсказывал ему, что Маска Силы, над которой он работал, сыграет в происходящем определённую роль.

Матау смотрел на него неодобрительно. Вокруг такое творится, а Вакама по- прежнему изображает из себя мастера.

— Пришло время осознать, что ты — Тоа, — напомнил он другу.

— Время? Ну, разумеется, — невпопад ответил тот. — Больше времени! Именно это и требовалось мнимому Тураге!

Теперь Вакама работал ещё быстрее, торопясь закончить маску. Она была уже почти готова, и если он правильно понимал, на что она способна...

Мир вокруг Вакамы резко вздрогнул, что прервало его работу. Но причиной было не землетрясение. На скалистый утёс Великого Барьера тяжело опустилось крылатое существо.

Тоа уставились на него, испытывая одновременно растерянность, потрясение и страх. Ошибиться было невозможно: перид ними стоял Макута, но не прежний Макута, которого они хорошо знали. Перед ними был колосс в тёмных, тронутых распадом доспехах, с мощными крыльями Нивока. Он излучал энергию зла. Герои Тоа разглядели также в его новом облике оружие Нидики и Крекки.

«Вот почему они не преследовали нас», — догадался Нуджу.

Макута свысока взглянул на Тоа и сквозь шум прибоя и завывание ветра прорычал:

— Ваше путешествие закончилось!

— По воле Великого Духа, оно только началось! — возразил Вакама.

— Тогда попробуйте пересечь море про- протодермиса! — рассмеялся Макута, и по мановению его руки со дна поднялись высокие столбы, ощетинившиеся колючими кристаллами.

Путешествие становилось опасным. Матау лавировал между неожиданными препятствиями, но транспорт Ваков не приспособлен для морских манёвров.

Вакама глядел вперёд. Он увидел узкий проход, из которого струился свет, — точь- в-точь как в его видении.

— Держи курс на свет, Матау, — приказал Тоа Огня. — Теперь всё зависит только от тебя. — Потом повернулся к Тоа Льда: — Подними меня к нему.

Тоа Льда кивнул, и его маска сверкнула. Используя силу телекинеза, он подхватил Вакаму и по воздуху забросил туда, где стоял Макута.

Тоа продолжали лавировать между колоннами. Онева, спрыгнув с транспорт, подплыл к колонне и разбил её на куски своими протопитонами. Но на месте старой выросли две новые, да так близко друг от друга, что их кристаллические шипы срослись. Транспорт нёсся прямо на них. Друзей ждала верная смерть.

— Нужно срочно свернуть, — сказал Матау.

Нокама с размаху зацепилась гидроножами за один из столбов и удерживала транспорт на месте, пока Матау крутил рычаги и, разворачивая мобиль. Но очередная колонна, поднявшись из-под воды, сбила с него серебристые сферы, и они упали в море.

Первой их заметила Нокама:

— Матораны!

Вслед за Нокамой сферы увидел Нуджу.

Это нарушило его сосредоточенность, и Вакама полетел в море. Но Тоа Огня не собирался сдаваться. Он вскарабкался на скалу, где его поджидал Макута.

Они стояли друг против друга. Вакама опустил руку в сумку и достал Маску Силы, сделанную из Великих Дисков

— Маска Времени! — выдохнул повелитель тьмы и улыбнулся. — Ты хороший мастер, Вакама. Возможно, у тебя не одна судьба, а несколько.

Вакама колебался. Почувствовав его сомнения, Макута подобрался ближе:

— Огонь и мрак — мощное сочетание. Присоединяйся ко мне и к моим братьям, Вакама.

Тоа Огня усмехнулся:

— Мне нужна моя судьба. — Он надел Маску Времени поверх Маски Канохи. — И это желание сильнее могущества, которое ты мне предлагаешь.

— Тогда прощай, — взревел Макута и изверг из своей груди поток тёмной энергии.

Маска Времени вспыхнула, породив волну силы, которая сразила Макуту. Движения повелителя тьмы замедлились, его энергетический разряд ослаб и теперь почти неподвижно висел в воздухе.

Море тотчас успокоилось, и Тоа дружно принялись за дело, вылавливая из протодермиса сферы с маторанами. Никто из них не заметил исчезновения Тураги Ликана.

Хотя на Вакаме и была Маска Времени, он ещё не научился контролировать её в полной мере и потому не уклонился от воздействия той самой волны, которая остановила Макуту. Вакама почувствовал, как его разум и тело онемели, и не сумел увернуться от надвигающегося на него темного щупальца.

А потом рядом возникло какое-то движение. К Вакаме торопился Турага Ликан. Он нырнул под волну и встал на пути энергетического потока Макуты. Разряд угодил в голову Ликана, разрушив силовой щит его маски. Темнота окутала Турагу, и он стал совершенно бесцветным. А разорванный им поток, лишившись источника силы, сбил с Вакамы Маску Времени, и она упала в море.

Вакама опустился на колени рядом с умирающим Турагой и произнёс:

— Этот разряд предназначался мне.

— Нет. — Голос Ликана был очень слаб. Турага кивнул на Великий Барьер: — Срок, отпущенный мне, должен закончиться в этом путешествии.

Вакама пытался превозмочь навалившееся на него горе. Он наклонился ещё ниже, чтобы не упустить последних слов Тураги Ликана:

— Верь своим видениям. Я горжусь... что называл тебя братом... Тоа Вакама.

Глаза Ликана потемнели, вспышки сердца погасли. С болью в душе Вакама снял маску Тураги, не обращая внимания на вновь упавшую на него тень Макуты.

— Дурак! — закричал тёмный дух. — Без Маски Времени на то, чтобы выполнить предначертания судьбы, потребуется целая жизнь. Но твой жизненный срок будет краток!

Макута направил на Вакаму луч тёмной энергии. Чтобы спастись, Тоа Огня бросился наземь. А затем его маска засветилась, и сам он словно бы растаял в воздухе — стал невидимым!

Макута наугад метал молнию за молнией, но все они летели мимо цели. Вакама запустил во врага обломком скалы. Макута ответил очередным разрядом, выпущенным туда, откуда был брошен камень, что заставило Вакаму спрятаться в расщелине.

Тоа Огня снял с себя дискомёт и прочно закрепил его на каменном выступе. Оружие тотчас же стало видимым. Макута усмехнулся и протянул за ним щупальце:

— Тебе не уйти от меня, Тоа.

— Мне это и не нужно, — ответил Вакама

Щупальце обернулось вокруг дискомёта и попыталось вытащить его, но оружие намертво сидело в камне. Макута вдруг понял, что ему противостоит сила самого Великого Барьера. И вместо того, чтобы подтянуть дискомёт к себе, он сам стал приближаться к Барьеру.

Как только Макута врезался в каменную стену, Вакама сделался видимым. Оглушённый, но по-прежнему опасный, тёмный монстр прорычал:

— Если даже Тоа Ликан не одолел меня, как это сделаешь ты?

— Он не один! — раздался голос Нокамы

Шестеро Тоа собрались вместе. Они подняли вверх каждый своё оружие, — Вакама вместо дискомёта держал паяльник, — и шесть элементов слились воедино, образовав луч чистой белой энергии, который метнули в Макуту, мгновенно уничтожив тьму. Вокруг повелителя теней сформировалась раковина из протодермиса, заключив его внутрь. С последней вспышкой на темнице Макуты появился знак Тоа.

Вакама взглянул на маску Ликана и увидел в ней отражение следа звезды.

— Посмотрите на небо! — сказал он.

Тоа подняли глаза. По тёмному небу плыла звезда духа Ликана. Вот она взорвалась, превратившись в шесть звёздочек.

— Шесть звёзд, — проговорил Вакама.

— Это знамение Великого Духа, — заметил Нуджу. — Он назвал нас Тоа.

Шестеро героев сжали кулаки и соединили их. Они знали, что испытания ещё не кончились, но были готовы встретить их как герои Метру Нуи.

Вакама убедился, что все сферы выужены из моря и прочно закреплены на транспорте.

— Мы вернёмся за оставшимися маторанами, — сказал он, — но сначала надо доставить в безопасное место тех, кто с нами.

Немало времени прошло, прежде чем Тоа Метру ступили на остров, лежащий далеко за пределами Великого Барьера. Ещё больше времени пролетело, прежде чем они вернулись в Метру Нуи за маторанами. Им приходилось упорно сражаться, они встречали новых друзей и новых врагов. Они многое узнали о героизме и самопожертвовании. Этих уроков они не забудуг никогда.

И теперь, когда все испытания были позади, они стояли на песчаном берегу, усеянном сотнями серебристых сфер, в которых по-прежнему спали матораны.

— Тоа Ликан пожертвовал ради нас своей силой, — сказал Вакама. — Теперь мы сделаем то же самое ради них.

Он положил ладонь на один из контейнеров. Его маска ярко сверкнула.

— Да живёт вечно сердце Метру Нуи! — провозгласил он торжественно.

Энергия Тоа окутала сферы, и один за другим матораны открыли глаза. Их сердечный свет вспыхнул снова.

А шестеро героев смотрели друг на друга. Теперь они уже не были Тоа: отдав свою энергию ради спасения других, они прекратились в Тураг. С радостью и гордостью наблюдали они за тем, как из распахнувшихся сфер выходят матораны.

— Это остров Мата Нуи. Он назван так в честь Великого Духа, — объявил Вакама.

Матораны с интересом рассматривали пляж, океан, деревья.

Маторан Такуа подвёл Вакаму к Та-маторану Джаллеру, чья маска сильно пострадала во время путешествия. Вакама посмотрел на маску Тураги Ликана, улыбнулся, снял с Джаллера повреждённую Канохи и надел вместо неё маску Тураги. Возрождённый, помолодевший Джаллер очнулся и присоединился к своим друзьям. Га-маторанка Хали приветствовала его на новой родине маторанов — на острове Мата Нуи.