Бионикл
Глава 4.0

Глава 4.0

Бионикл Том 6.0 Глава 4.0

Га-маторан или Ко-маторан обязательно скажет, что Та-Метру — самое неуютное и неприятное место во всём Метру Нуи. Иссушающий жар печей Главной Плавильни, тяжёлый запах расплавленного протодермиса, постоянный грохот молота — словом, обитателям спокойных районов Та-Метру кажется настоящим адом.

Вакама, Тоа Огня, охотно бы с этим согласился, если бы у него было время задуматься. Но ему приходилось то и дело пригибаться и петлять, чтобы увернуться от струй раскалённого протодермиса, низвергавшихся из находившегося наверху чана. Любая протечка — это всегда проблема, но сейчас дела обстояли гораздо хуже.

Вакама взглянул вверх. Да, Морбузак не исчез; его плети пытались сорвать чан с протодермисом с цепи, на которой он был подвешен, и сбросить его на землю.

Если им это удастся, от Та-Метру ничего не останется.

Тоа задумался. Ростки Морбузака ещё не забирались так далеко в глубь метру, а чаны с протодермисом, двигающиеся по направлению к кузнице, никогда не останавливались надолго. И тем не менее Вакама наблюдал и то, и другое. Надо же было такому случиться именно сейчас, когда он отправился на поиски пропавшего изготовителя масок!

Рабочие Та-матораны попрятались в укрытия. Но если раскалённый протодермис прольётся на землю, от него не спрятаться. Он сожжёт всё вокруг, если только Вакама не придумает, как его остановить.

«Ну да. Звучит очень просто, — подумал новоиспечённый Тоа Метру. — Только что я могу? Пока я только прыгаю да уворачиваюсь. Чан висит слишком высоко, мне до него не добраться. Морбузак не подпустит меня близко. Разве что...»

Матау посмеялся тогда над его оружием. Метатель дисков... Вакама вдруг осознал, что принял тогда удивительно мудрое решение. Он взглянул на трёхзначный код на одном из дисков. Первая цифра означала место, где изготовили диск, вторая — энергию, третья — уровень силы. Это был диск пятого уровня с энергией заморозки. Более того, он был изготовлен в Ко-Метру, а значит, таил в себе пренеприятный сюрприз для ужасного растения.

Вакама раскрутил диск, прицелился и запустил его в воздух. Как и ожидалось, побег Морбузака немедленно отреагировал, попытавшись схватить бешено вращающийся предмет. Но диски из Ко-Метру славились тем, что уворачивались от любой помехи на своём пути. Морбузак царапнул пустоту, а диск полетел дальше к цели.

Есть! Диск ударился в привод, перемещавший чаны с протодермисом, заморозив его и остановив качку. Побег, попытавшийся снова обвиться вокруг чана, отшатнулся, коснувшись льда.

Вакама запустил второй диск. По чёрным завиткам Морбузака пополз иней. Его побеги, стремительно извиваясь, отступили и скрылись в расщелине.

Тоа Огня вздохнул с облегчением: кузница была спасена. Вдобавок он узнал, что Морбузак боится холода. Он как раз обдумывал это, когда к нему прибежал дежурный.

— Потрясающе! — воскликнул Та-маторан. — Я думал, после исчезновения Ликана мы больше не увидим Тоа. Если бы не вы...

— Я всего лишь выполнял свой долг, — спокойно ответил Вакама. Он не привык к тому, что в нём видят героя, и сомневался, что к этому можно привыкнуть. — Что произошло? Я думал, чаны никогда не останавливаются.

— Пойдёмте, я покажу, — мрачно изрёк дежурный.

Вакама последовал за ним в контрольный центр. Его проводник указал на большую обугленную дыру в одной из панелей:

— Вот что случилось. Сюда вломился какой-то четвероногий монстр и поджёг контрольные панели при помощи энергетического заряда.

Вакама опустился на колени, чтобы как следует рассмотреть поломку: серьёзно, но не безнадёжно. Но тут он заметил кое- что ещё: пол около повреждённой панели был усыпан пылью протодермиса. Он уже видел подобную пыль, когда наведывался в По-Метру, но эта пыль блестела на свету. Приглядевшись, Вакама понял, что это поблёскивают мельчайшие частицы раздробленных кристаллов знаний из Ко-Метру.

Тоа поднялся и взглянул на дежурного:

— Думаю, я смогу это починить, а вас попрошу об одном одолжении. Я ищу изготовителя масок по имени Нурии. Его нет ни дома, ни в кузнице. Вы не видели его?

— Видел. Сегодня утром он приходил сюда, искал изготовленную им Великую Маску. Её выбросили, поскольку на ней была трещина, но он от кого-то услышал, что Маска не испорчена, и хотел забрать, пока её не отправили на переплавку.

— Нашёл?

— Он обратился не по адресу. Маска на свалке бракованных изделий. Туда-то я его и отправил. Нурии так чудно разговаривал... как ненормальный. Сказал, что, если не найдёт Маску, ничего страшного не случится, потому что он знает, где найти Диск Канока, из которого можно сделать самую мощную Маску на свете. Должно быть, перетрудился, бедняга.

— Да, наверное, — согласился Вакама, не поверивший в сумасшествие Нурии. Скорее всего, маторан попал в ловушку. Или вот-вот попадёт.

В дороге Тоа Огня размышлял. Стены дома Нурии были увешаны табличками с образцами его работы. На каждой красовались Маска Канохи и Диск Канока, из которого она была изготовлена. Одну табличку Тоа Огня обнаружил на полу. Она разбилась, и кто-то пытался сложить её из осколков.

Дежурный в кузнице сказал, что Нурии сделал маску с трещиной. Скорее всего, именно эта маска была изображена на табличке, и мастер сам разбил её в гневе. Когда же Нурии услышал, что на самом деле на маске нет дефекта, он попытался сложить осколки, а потом поспешил на поиски.

Однако оставались некоторые неясности. Кто сообщил Нурии, что на маске нет трещин? Правда это или приманка, при помощи которой мастера заманили в ловушку?

Место, где Вакама надеялся найти ответы, было недалеко. Официально это громадное, огороженное со всех сторон сооружение называлось Центром Утилизации Протодермиса, но все изготовители масок в Та-Метру называли его могильником. Сколько бы часов ни провели они за работой, крохотной трещинки было достаточно, чтобы маску привезли сюда и выбросили на кучу других поломанных, бесполезных масок, а потом, рано или поздно, отправили в гигантскую топку на переплавку. Могильник внушал страх всем изготовителям масок.

Одинокий сторож маячил у ворот. Скучающее выражение мигом пропало с его лица, едва он завидел приближающегося Тоа.

— Кто вы? — спросил он.

— Я Тоа Вакама, — странно было слышать собственный голос, произносящий эти слова, — Тоа Огня. Мне нужно войти.

— Сожалею, но у меня приказ Тураги Дьюма. Входить сюда запрещено. Я не хочу проблем с Ваками.

— Но ведь вы впустили Нурии, правда? Ему грозит опасность, и я должен его найти. Прошу вас, откройте ворота.

— Не могу! Меня выгонят с работы.

Вакама нахмурился. Спор затягивался.

Сторож явно боялся Ваков больше, чем рассерженного Тоа. «Правильно, так и должно быть. Ни один Тоа никогда не причинит вред невинному существу».

— Тогда я сам открою их, — сказал Тоа Огня. Сконцентрировавшись, как не концентрировался ни разу в жизни, Вакама исторг из своей руки узкую струю пламени. Через мгновение замок расплавился.

За воротами было тихо. Вакама прошёл мимо кучи масок Канохи и других предметов, дожидавшихся переплавки. Некоторые казались с виду совершенно идеальными, и только опытному мастеру было под силу обнаружить на них трещины. Некоторые, напротив, были сильно повреждены.

Вакама так увлёкся разглядыванием бракованных изделий, что едва не споткнулся о какой-то предмет, валявшийся на дороге. Присмотревшись, он понял, что кто-то бросил Маску Защиты, нагнулся и поднял её. Маска показалась ему знакомой, хотя он не мог сообразить почему.

И вдруг он вспомнил... Этот характерный изгиб... эти насечки вокруг глаз... Без всякого сомнения, это работа Нурии. Неужели эта маска, явно выброшенная за ненадобностью, и есть та самая, которую искал маторан?

— Сегодня всех интересует эта Канохи, — раздался позади чей-то голос.

Вакама обернулся: к нему приближался смотритель Центра Утилизации.

— Нурии тоже её искал. Он только что ушёл.

— Он не забрал её с собой? — удивился Вакама. — Почему?

— Взгляните сами. Вот здесь, в самом низу, — трещина, не толще волоса. — Смотритель указал на едва заметный дефект. — Я уже столько лет этим занимаюсь, что сразу замечаю брак. Её, похоже, слишком быстро охладили. Нурии хватило одного взгляда. Он тут же отшвырнул её и ушёл. При этом всё время бормотал, что сделает самую могущественную Канохи в мире и посрамит какого-то другого мастера. Вакама — так, по-моему, он его называл.

«Меня? Зачем ему со мной состязаться? — задумался Вакама. — Ну да, мои маски редко оканчивали свой путь здесь, на свалке, и Турага Дьюм действительно как-то раз заказал мне особую Канохи лично для себя. Но мне и в голову не приходило, что Нурии завидует. Ведь многому научил меня он сам!»

— Похоже, не только у масок бывают скрытые дефекты, — вздохнул Тоа Огня. — Вы не знаете, куда он отправился?

Смотритель протянул ему небольшую табличку:

— Вот что он выронил, когда уходил.

Вакама пробежал глазами написанное.

Подписи не было, только несколько пятнышек жидкого протодермиса. Записка гласила:

Нурии, приходи в заброшенную мастерскую изготовителя масок на северном уровне. Там ты узнаешь важный секрет о том, как сделать из Великого Диска такую Канохи, о которой потом сложат легенды. Приходи один. Не говори никому ни слова.

У Вакамы закружилась голова. Он представил себе Нурии, к которому со всех сторон тянутся тёмные щупальца, хватают его, сжимают до тех пор, пока маторан не перестанет дышать. Неожиданно Тоа понял, что это не игра воображения: опасность реальна, и она грозит Нурии прямо сейчас!

Смотритель неодобрительно покачал головой, глядя вслед Вакаме, потом повернулся к куче бракованных масок и проворчал:

— Все бегут, спешат куда-то... Все, кроме меня и вас. Нам-то с вами уже некуда спешить, верно?

И маторан рассмеялся, но Вакама был уже далеко и не услышал его слов.

Тоа Огня осматривал окрестности. Что заставило Нурии прийти в такое место? Маторанам не следовало приходить сюда, если они надеялись встретить восход звёзд-близнецов.

Совсем недавно Та-Метру был одним из самых оживлённых районов. Вакама вспомнил, как приезжал сюда навестить друзей. Ему показалось, что это было несколько столетий назад. Теперь эта местность, брошенная на милость Морбузака, опустела. Часть домов была разрушена, а те, что сохранились, выглядели не лучше.

Вакама осторожно обходил куски твёрдого протодермиса, разбросанные тут и там. Тишину нарушал лишь топот небольшого Рахи. Большинство местных жителей спаслись бегством, найдя приют у друзей в центре метру. О тех же, кто решил остаться, не было ни слуху ни духу. Турага Дьюм запретил маторанам появляться на этой территории, но вскоре понял, что ему не придётся отправлять сюда отряды Ваков, чтобы обеспечить выполнение приказа, — матораны сами обходили этот район стороной.

— Все, кроме Нурии, — уточнил Вакама. — Но даже если он здесь, не исключено, что уже слишком поздно...

Словно в ответ на его мысли, раздался крик:

— На помощь!

Кричали в заброшенной мастерской в дальнем конце улицы. Вакама бросился вперёд, но остановился, увидев сплетённую из двух побегов плеть Морбузака, ползущую в том же направлении. Он понял, что не сможет опередить его.

— Помогите!

Вакама вставил в метатель последний диск, надеясь, что принял правильное решение. Он ещё никогда не пользовался дисками такого типа и ни разу не изготавливал из них маски. Сила этого диска была непредсказуема и вполне могла ухудшить и без того критическую ситуацию. Но выбора не было.

Просвистев в воздухе, диск вонзился в один из побегов, а затем, отскочив по дуге, подрубил второй. На это и рассчитывал Тоа Метру. У него на глазах обе плети замерцали, потухли — и исчезли, вероятно возникнув где-нибудь в другом месте. Вакама надеялся, что не поставил под угрозу чью-нибудь жизнь.

Дверь мастерской оказалась незапертой. Распахнув её, Вакама на миг ослеп и задохнулся от густого облака пыли, вырвавшеюся наружу. Когда пыль рассеялась, он увидел преграду из обломков протодермиса.

— Кто здесь? Помогите! Меня завалило! — Из-под кучи доносился голос Нурии.

Побеги Морбузака обрушили крышу и наверняка уже подбирались к стенам, когда их спугнул Тоа Огня.

Сначала Вакама решил проложить дорогу при помощи своей новой силы — стихии огня. Но он совсем недавно овладел ею и не был достаточно уверен в себе. Малейшая ошибка — и по его вине сгорит целый район. Нет, видимо, придётся потрудиться обычным способом.

Вакама сдвинул с места глыбу протодермиса, взялся за вторую, но груда обрушилась, а с крыши упало ещё несколько увесистых кусков.

— Эй, осторожно! — закричал Нурии. — Что вы делаете?

Вакама понял, что нужно действовать осмотрительнее. Теперь, сдвинув камень, он выжидал несколько мгновений, после чего медленно продвигал его опять и опять, чтобы избежать нового обвала. Это заняло немало времени, но вот наконец ему удалось расчистить проход, достаточно широкий, чтобы в него пролез Нурии. Маторан, целый и невредимый, был с ног до головы в пыли.

— Я думал, мне не выбраться, — сказал Нурии и взглянул на своего спасителя — Вакама?!

— Как ты себя чувствуешь? Почему ты тут оказался?

— Сейчас объясню. Я пришёл узнать, как переплавить Великий Диск в Маску Силы, такую, какая тебе и не снилась. И тогда мне, а не тебе стали бы присылать заказы на могущественные Канохи.

За все годы, что Вакама изготавливал маски, он ни единого раза не повысил голос на Нурии. Ведь это Нурии взял его к себе в подмастерья и обучил своему искусству. Но сейчас, вспомнив о том, скольких трудов ему стоило отыскать маторанина, Вакама почувствовал злость.

— Оглянись вокруг, Нурии! — резко заговорил Вакама. — Посмотри, что сделал Морбузак с нашим городом! Сейчас не время думать о собственной славе. Мы должны сплотиться перед лицом опасности. Великий Диск, которым ты владеешь, — ключ к спасению Метру Нуи. Это трудно объяснить, но это так. Расскажи, откуда он у тебя.

Нурии выглядел настолько испуганным, что поначалу не мог произнести ни слова. Когда же он наконец обрёл дар речи, голос его звучал пристыженно:

— Великий Диск? Я... я не знаю... Но я всей душой хочу помочь найти его.

Выйдя из мастерской, они поспешили из заброшенного района. Нурии всё время бормотал что-то себе под нос, и Вакама разобрал его слова:

— Мы найдём диск. Мы остановим Морбузака. И тогда все узнают, что это я спас Метру Нуи!

Тоа Огня покачал головой.