Бионикл
Глава 13.0

Глава 13.0

Бионикл Том 7.0 Глава 13.0

За пределами Большой Плавильни маторан Нуи снова превратился в маторанов. Они долго приходили в себя после пережитого.

— Невероятно! Сила! — восклицал Эрайе.

— Давайте попробуем ещё раз, — предложила Висола. — Подумайте, что мы могли бы сделать для нашего города.

Акму покачал головой и отступил назад:

— Нет-нет. Ни в коем случае. Если вы хотите рисковать жизнью, пожалуйста, но без меня.

— Тогда уходи, — сказал Техутти. — Если слова «единство, долг, судьба» ничего для тебя не значат, возвращайся в По-Метру.

По-маторан засмеялся:

— Мы ещё встретимся. Не беспокойся. Тогда и посмотрим, кто из нас одержит победу.

С этими словами Акму ушёл.

Это был настоящий кошмар.

Огромная внутренняя камера Большой Плавильной Печи служила убежищем для мощного разветвлённого корня Морбузака, который раскинулся снизу доверху. По всей его длине тянулась полоса — отличительная метка чудовищного растения.

Боковые корни проросли даже сквозь каменную кладку. Поистине королевский корень стал частью Большой Плавильной Печи. Тоа Метру без труда представили себе побеги Морбузака, простиравшиеся далеко за пределы плавильни и угрожавшие Метру Нуи.

Волны невыносимого жара обдавали Тоа. Нуджу и Венуа почувствовали слабость. Вакама повернулся к Тоа Воды:

— Нокама, сфокусируй свою энергию и немного нас освежи. Сможешь?

Не знаю, — ответила Нокама, — но сделаю всё, что в моих силах.

Она сосредоточилась, чтобы превратить спёртый влажный воздух в прохладный и свежий. Но вместо этого у неё получился сильный душ. Видимо, жара подействовала и на неё. Как ни старалась Тоа Воды, она ничего не могла поделать.

Она всё время думала, насколько хватит ей сил и что случится, если она упадёт.

Вакама был поражён. Королевский корень оказался огромнее и страшнее, чем он себе представлял. Как при помощи шести Дисков, пусть даже Великих, одолеть такую чудовищную мерзость? Но что ещё им оставалось делать?

— Готовьте Диски, — скомандовал он. — Мы нанесём удар одновременно и...

— Не-е-ет! — Скрипучий голос сверкнул вспышкой в головах Тоа. — Вы не убьёте Морбуз-з-зак!

— Что это? Кто это? — спросил Онева, озираясь по сторонам.

— Эт-т-т-то я-я-я! — снова загремел Голос.

— Великий Дух Мата Нуи, — прошептала Нокама. — Это Морбузак! Он разговаривает с нами!

— Д-д-д-да, я г-г-говорю, я г-г-говорю, я думаю, я чувствую. Метру Нуи б-б-будет моим!

Как ни старался Вакама, он нигде не видел ни глаз, ни рта. Морбузак не умел говорить в полном смысле этого слова, просто Тоа слышали его мысли и знали, что он чувствует непреодолимое желание овладеть городом и прогнать прочь всех, кто не был Морбузаком. Тоа ощущали что-то ещё, признаки другого разума, но они были слишком неясными и туманными.

— Мои руки-и-и протянулись в каждый городской район, — продолжал Морбузак. — Я повсюду: в кузницах, каналах, транспортных магистралях. Матораны живут и работают только потому, что так реш-ш-шил я. Но если они меня рассердят... — Со стены вдруг сорвалась плеть, обернулась вокруг трубы и легко раздавила её. — В-в-вначале я выгоню маторанов из городских предместий. Я превращу их в рабов. Тот, кто выж-ж-живет, будет служить мне или исч-ч-чезнет с лица земли.

Ужасный смысл сказанного дошёл до Тоа. Это была не простая угроза, подобная проделкам дикого зверя Рахи, который иногда появлялся в городе. Морбузак был сверхумён, сверххитёр и сверхзол. Никто из Тоа не сомневался в том, что, если его не искоренить, он выполнит своё обещание и Метру Нуи падёт, а матораны превратятся в рабов или даже исчезнут навсегда.

Тоа были так поражены, что не заметили лозы, подкравшейся к Венуа сзади. Она действовала с молниеносной быстротой — выхватила Великий Диск из рук Тоа и взвилась под крышу. Венуа закричал и уцепился за плеть, которая подбросила его высоко в воздух. Нуджу разбежался, прыгнул, поймал Венуа за ноги и тоже излетел вверх.

— Держись! — кричал Нуджу.

— Спасибо! — отозвался Венуа. — Ты последовал за мной, чтобы сказать мне это?

Внизу лозы переплелись вокруг Вакамы и Оневы. Матау оказался проворнее остальных. Тоа Воздуха бросился прямо к королевскому корню:

— Морбузак, встречай героя Тоа!

Но на его пути вырос новый побег и, прежде чем Матау увернулся, подхватил его и швырнул об стену.

Нокама видела, что ни пламя Вакамы, ни камень Оневы не могут разорвать смертельных объятий лозы. Наверху Нуджу сфокусировал свою ледяную энергию, но и она оказалась ничтожно малой для того, чтобы освободиться самому и спасти Венуа.

«Всё идёт наперекосяк, — подумала Нокама. — Мы сражаемся каждый за себя, вместо того чтобы действовать сообща, сплочённой командой. Должен же быть способ остановить это чудовище!»

Не задумываясь о возможных последствиях, Нокама снова использовала все свои силы на то, чтобы охладить раскалённый воздух. Она направила мощную струю воды на лозу, которая держала Великий Диск, и крикнула:

— Нуджу! Заморозь воду!

Тоа Льда сделал так, как ему велели, изогнув поток воды в ледяной крюк. Протянув руку и схватив его, он притянул лозу поближе.

— Венуа! Действуй!

Венуа привёл в действие землебойные буры и распилил лозу. Плеть, державшая Великий Диск, оторвалась и стремительно полетела вниз.

Нокама посмотрела на Матау. Он уже поднялся на ноги. Их взгляды встретились, и она поняла, что он готов действовать. Тоа взмахнул аэроножом, закрутил падающую плеть в воздушную воронку и погнал её в сторону Нокамы. Тоа Воды на лету расцепила лозу и схватила Великий Диск.

— Это твоё первое поражение! — закричала она королевскому корню. — И вряд ли последнее!

— Вы можете помешать мне, но вы не победите! — Голос Морбузака жужжал, как осиный рой. — Теперь я часть Метру Нуи. Я — этот город, а этот город — я!

— Тогда мы вырвем тебя с корнем! — закричал Вакама. — Твоя власть закончится сегодня!

Плеть, сжимавшая Вакаму, немного ослабила свои тиски. Вакама воспользовался случаем и метнул огненный заряд в Морбузака, но тот просто проглотил его.

— Хорош-ш-шо, — сказал Морбузак. — Ещ-щ-щё! Я питаюс-с-сь огнём!

Венуа посмотрел вниз на Матау, и тот кивнул ему. Тоа Земли разжал цепкие плети и вместе с Нуджу начал быстро опускаться на землю. В это же время Матау послал к ним два мощных порыва ветра. Ветер подхватил обоих Тоа и сбросил туда, где томились в плену Вакама и Онева.

От внезапного удара Тоа освободились. Но тут же новые плети протянулись к ним со всех сторон, стараясь схватить Тоа или Великие Диски.

Началась отчаянная схватка, потому что Тоа Метру сражались с тысячью «рук» Морбузака, каждая из которых по силе не уступала другой. То и дело раз давались залпы из оружия героев. Всё смешалось: огонь и вода, лёд и камень, земля и воздушные воронки. Но вместо одной поверженной лозы сразу появлялись три новые.

Тоа устали. Их силы начали убывать. Мало-помалу побеги оттеснили их от материнского корня, который стал ещё толще, когда понял, что противник отступает.

— Вам меня не ос-с-становить! — шипел Морбузак. — У вас не хватит с-с-сил Это очень хорош-ш-шо. Вы слишком с-с-с-слабы, чтобы называться героями, а вот рабы из вас получатс-с-ся прекрас-с-сные.

— Он прав, — сказал Вакама. — Так мы не сможем его победить.

Онева отбился от очередной лозы и разгневанно обернулся к Тоа Огня:

— Это была твоя идея! А теперь ты идёшь на попятную? Какой же ты Тоа?

— Прекратить сражаться, — безучастно произнёс Вакама, — это наш единственный шанс.

— Стоит сложить оружие, и Морбузак утащит нас в... — Внезапно Тоа Воздуха замолчал, и на его лице появилась широкая улыбка. — Повелитель огня, иногда ты можешь быть таким же ловким, как Ле-маторан.

Вакама увидел, что все Тоа держат в руках свои Великие Диски. И тогда он закричал:

— Давай!

По его команде все Тоа, как один, побросали своё оружие и прекратили бороться с лозами.

Вначале Морбузак растерялся. В его голосе послышалось замешательство:

— Вы не должны с-с-сдаваться. Это какая-то хитрость с ваш-ш-шей стороны. Мои побеги могут уничтожить вас-с-с на мес-с-сте!

— Ну, сделай это, — выпалила Нокама. — Хватит болтать зря.

— Может быть, когда всё закончится, нам удастся пересадить эту штуковину в Га-Метру, — предположил Венуа. — Например, в сад по берегам каналов. Та-матораны будут перепрыгивать через побеги, а из корней построят дома.

— Надо запретить ему разговаривать, — сказал Нуджу. — Терпеть не могу болтливые растения.

— Делай что хочешь, Морбузак! — крикнул Онева. — Я предпочёл бы, чтобы меня отправили в Большую Печь. Это лучше, чем жить в городе, которым правит надоедливая, вонючая, сорная трава, способная только засорять каналы.

Морбузак издал такой вопль, что Тоа подумали, что у них расколются головы. Шесть молодых плетей обвились вокруг них, подняли в воздух и потащили к королевскому корню. Они сжимали Тоа так, будто собирались выпустить воздух из их лёгких.

— Прежде чем вы с-с-станете моими рабами...

Вакама поднял свой Диск, пятеро Тоа проделали то же самое:

— Морбузак, тебе конец!

Шесть Великих Дисков одновременно выпустили заряды мощной концентрированной энергии, ослепительно яркие полосы которой, переплетаясь друг с другом, образовали молнии. Молнии ударили и лозы, тянувшиеся к Тоа. Затем в воздухе образовался огромный энергетический шар, который медленно и неотвратимо понёсся к Морбузаку.

Морбузак извивался и корчился. Его побеги, рвущиеся на волю, рушили кирпичные стены Большой Плавильной Печи, сносили крышу. Огромные глыбы протодермиса крошились и падали в огонь, который мгновенно пожирал их, но Морбузак продолжал сражаться.

Улучив удобный момент, Тоа освободились от плетей, которые до сих пор удерживали их в плену. Вакама взглянул вверх и заметил, что его Великий Диск и Диски остальных Тоа перестали излучать энергию. Но гигантский шар продолжал парить в воздухе, с каждым мгновением увеличиваясь в размере.

— Тоа, надо уходить отсюда! Скорее! — закричал он. — Морбузак разрушит здание, и мы будем погребены под его обломками!

Вслед за этим раздался рёв, который Тоа Метру запомнят до конца жизни. Шестеро героев бросились к выходу во внешнюю камеру, задержавшись на мгновение, чтобы подобрать своё оружие. Они мчались не останавливаясь, пока не оказались на безопасном расстоянии от Большой Плавильной Печи.

Вакама оглянулся. Он увидел, как энергетический шар зависает над королевским корнем, обволакивает его и вырывает из земли. Морбузак был отрезан от главного источника, питавшего его, от огня Та-Метру, и больше не мог кормить свои многочисленные побеги. Те сморщились и превратились в прах, к огромному удивлению маторанов. Королевский корень перестал сопротивляться. Шар внезапно исчез, и Морбузак, лишённый опоры, с гулким грохотом ударился о землю и рассыпался на глазах у застывших Тоа. От него не осталось и следа, за исключением разрушений, которые он нанёс городу.

Правда, поражение Морбузака не вернуло назад всех тех маторанов, которые исчезли, как только в Метру Нуи появился первый побег.

— Неужели всё закончилось? — спросила Нокама.

— Да, — ответил Тоа Огня. — Мы выдержали первое испытание в качестве Тоа Метру.

— Тогда почему мы стоим на месте? — спросил Матау. — Давайте отнесём эти всемогущие Диски в Колизей и расскажем всем, что герои Тоа — это мы!

Шестеро Тоа Метру переглянулись. Идея Матау показалась им заслуживающей внимания. В конце концов, несмотря на непохожесть, они всё же нашли Великие Диски, победили Морбузака и спасли город. Когда они покидали место своей большой победы, то знали, что они уже не прежние матораны и даже не новые Тоа.

Они стали героями Метру Нуи.